Выбрать главу

В и к т о р. Вон ты, оказывается, какой…

О л е г. Какой?

В и к т о р. Учитель пятого разряда. (Протянул руку.) Горелов Виктор. Знакомы заочно.

О л е г (пожал ему руку). Олег… Кончай курить, здесь не принято.

В и к т о р (усмехнулся). По-хозяйски.

Пауза.

Сейчас точно без пяти три?

О л е г. А что?

В и к т о р. Часики что-то барахлят.

О л е г. Давай погляжу.

В и к т о р. Ты часовщик?

О л е г. Не бойся, не испорчу.

В и к т о р (снял с руки часы). Ну, валяй, посмотри.

Олег занялся часами. Виктор изучающе смотрит на Олега, потом, как бы невзначай, начинает напевать.

Собирался парень в увольнение. Собирался, словно на парад: Пуговки горят и, без сомнения, Сапоги, как зеркало, блестят. Уходя, сказал своим товарищам: Захотелось друга навестить. И друзья кивнули понимающе — Дружба дружбой, что и говорить…

Марийка шибко изменилась?

О л е г. А что?

В и к т о р. Тебе же тут видней, чем нам, служивым.

О л е г. Не знаю.

В и к т о р (продолжает напевать).

Возвращался парень с увольнительной, Подходил к казарме точно в срок. Только на его защитном кителе Не по форме пламенел цветок. Старшина любил пустить иголочку И сказал с намеком на цветок: «Что ж не соблюдает маскировочку Твой очаровательный дружок?..»

Слушай, брат, давай напрямик. Ты здесь Марийку на прицел взял, что ли?

О л е г (возвращает часы). Почистить надо. Мастеру отнеси.

В и к т о р. Понимать «да»?

О л е г. А что?

В и к т о р. Знаешь, как это называется на языке порядочных людей?

О л е г (встал). Ну?

В и к т о р (засмеялся). Да ты не бойся, шучу.

О л е г. А я и не боюсь.

В и к т о р. Я в ней уверен, как в себе самом. Тебя на мушку брал. Что за птица, интересно… А она славная девушка, верно?

О л е г. Кончай об этом.

В и к т о р. Так ведь я как раз не об этом! Я в смысле — сколько она там процентов выдает? Любопытно. Ты с ней соревнуешься?

Олег молчит.

А ты, старик, красноречив.

О л е г. А ты, по-моему, трепло.

В и к т о р (хохочет). Беседа протекала в атмосфере исключительной теплоты и взаимопонимания! Нет, кроме шуток, ты мне нравишься, кореш! Только не будем мешать друг другу? Договорились?

Входит  Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а.

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. Виктор, вы соломку любите?

В и к т о р. С пивом.

Л ю д в и г а  Л е о п о л ь д о в н а. К чаю она тоже подойдет. Я ровно на секунду, булочная за углом. Никуда не исчезайте!.. Смотрю на вас, голубчик, и восхищаюсь! Мужчинам всегда идут погоны! (Ушла.)

В и к т о р. Когда же Марийка прибудет? Уже четвертый час. Вот что, парень. Мне надо кой-какие делишки провернуть. Забегу к вечеру. Передай Марийке…

О л е г. Что приехал, скажу.

В и к т о р. И скажи еще, чтоб зря не бегала ко мне. Сам зайду. Она ведь такая.

О л е г. Больше ничего не скажу.

В и к т о р. Да брось ты, понимаешь! Меня все равно дома не будет. Надо помочь организовать культурную свадьбу!

О л е г. Свадьбу?

В и к т о р. Не мою, не мою, не пугайся! Моя еще впереди. Считай себя приглашенным!.. А Марийке скажи, что приду часиков в шесть, не раньше. Пусть ждет. (Уходит.)

Олег снова берется за железные прутья — измеряет, отмечает, где согнуть, где просверлить. В окне появляется  М а р и й к а.

М а р и й к а. Олежка!

О л е г (расплылся в улыбке). Приехала?

М а р и й к а. Дома все в порядке?

О л е г. Наконец-то…

М а р и й к а. Сейчас я приду.

О л е г. Зачем в дверь? Давай руку! (Помогает ей влезть в окно.)

М а р и й к а. Какой ты белый! А я загорела?

О л е г. Еще как!

М а р и й к а. У меня теперь мускулы — смотри!.. Мы там целую ферму построили! И подвесную дорогу для кормов. Время пролетело — даже не заметила…

О л е г. Это ты не заметила.

М а р и й к а. Из Москвы ничего не было?

О л е г (отрицательно покачал головой). Виктор приехал.

М а р и й к а. Витька! Когда же? Вот здорово! Какой он теперь? Сильно изменился? Ах, да… Ну, хотя бы по сравнению с фотокарточкой.