Первой свое умение я продемонстрировала Арейде, хотя не так, как задумывала.
Мы с ней делили комнату Колибри. Сестре полагалось ложиться спать в десять, а я всегда задерживалась до полуночи и даже позже – мыла посуду, пока родители и братья прибирали в таверне, готовились к следующему дню.
Был субботний вечер. Завсегдатаи таверны бражничали особенно шумно. Покончив с тарелками, я поднялась по лестнице, усталая и злая. Один пьяный гость обозвал меня великаншей-людоедкой.
Будь я великаншей-людоедкой, я бы заставила его поверить, что я красавица. Я бы пожирала его, пока он думал, что его ласкает первая красавица Айорты. Может, я и страшная, как великаны, но в отличие от них у меня нет волшебного дара внушения.
Когда я вошла в комнату, Арейда проснулась и села в кровати.
– Что-нибудь случилось? У нас появился новый мастер Икулни?
Она часто задавала этот вопрос, полный нетерпеливого ожидания. Мастер Икулни – легендарный гость, который останавливался у нас только один раз, давным-давно, когда дедушка отца был еще мальчиком. Стоило появиться мастеру Икулни, как все зеркала в гостинице потрескались. Ни один гость не съедал столько, сколько он. И кухарка больше ни для кого и никогда не готовила так хорошо, как для этого гостя.
Мастер Икулни расплатился золотыми йортами и оставил щедрые чаевые. Но на следующий день после его отъезда все монеты до одной растворились в воздухе.
Арейда страстно мечтала увидеть такого интересного гостя.
Но сегодня у меня не хватило на нее терпения.
– Уймись. Я устала.
– У-у. – Она плюхнулась обратно на подушки.
Я разделась до сорочки и забралась под одеяло к сестре. Перед моими глазами все еще стояла красная глупая рожа постояльца.
– Какое загадаешь желание? – пропела Арейда начало нашей игры в рифмы.
Что за надоеда!
– Цыц! А то придет отец. Я слишком измотана, чтобы петь.
– А я нет, – пропела сестра чуть тише. – Я мечтаю о шлюпке, шляпке и шлейке.
А я мечтала, чтобы она заткнулась. Поэтому не проронила ни слова.
– Мне нужна печенка, собачонка и бодрая сестренка.
– Если не замолчишь, я тебя придушу. – Я почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы.
– Я мечтаю…
– Неужели нельзя хоть раз… – я зажмурилась, решив, что не стану плакать из-за той издевки, – хоть раз оставить меня в покое?
– Нет. Я мечтаю…
– Я тебя ненавижу.
Арейда умолкла.
Мне стало совсем скверно. По щеке скатилась слеза. Теперь я и Арейду сделала несчастной.
– Беру свои слова обратно.
Сестра молчала.
Я не выдержала и всхлипнула.
Она села в кровати.
– Прости. – Арейда погладила меня по плечу. – Мне бы следовало догадаться.
Я приподнялась на локте. Теперь слезы лились в три ручья.
– Ты не виновата.
– Я их презираю, – пылко сказала сестра.
– Они считают, что у меня нет чувств. – Я вытерла глаза краешком одеяла.
– Разве способен дракон судить об остумо?
Это была ее любимая поговорка, означавшая, что неотесанная деревенщина не имеет представления об утонченности.
– У тебя очень красивый голос, – добавила сестра.
– У тебя тоже.
– С твоим не сравнить. И от тебя всегда хорошо пахнет. Как от семян фенхеля.
– Фенхеля?
– Да, фенхеля. Чем-то теплым и пряным. А глаза у тебя великолепные.
– Спасибо. – Если что-то в моей внешности и привлекало, так только глаза.
– Мне хотелось бы стать такой же высокой. Ты похожа на статую.
А я бы все отдала, лишь бы быть изящной и маленькой, как Арейда.
– Кроме того… – Она заговорила, подражая интонации взрослых, которую я не выносила: – Кроме того, внешность не имеет значения. Ты служишь тому доказательством.
Как раз наоборот, я служила доказательством, что внешность очень важна. А сестра говорила это лишь потому, что сама была хорошенькой. Но мне не хотелось ссориться с ней дважды за пять минут.
Мы затихли.
– Я люблю тебя, – сказала Арейда.
Я дотронулась до ее руки:
– Знаю.
Она улеглась поудобнее.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Но мне хотелось загладить свою вину. И я заговорила голосом крошечной мышки, который прозвучал с пола возле кровати:
– Я тоже тебя люблю.