Выбрать главу

Я увидела, что Иви прочла этикетки на пузырьках, после чего осторожно положила зеркальце с флаконом «Изменение облика» на умывальник, откупорила второй флакончик, дарящий красоту, и выпила.

Картина снова поменялась.

Лицо Люсинды во все зеркало ослепительно улыбалось мне и Скулни.

– Вкусившая моего снадобья, – сказала она, – ты прожила счастливую жизнь, оставаясь красавицей до преклонного возраста.

– Фея Люсинда, – сказала я, чувствуя, как громко стучит сердце, – я не успела состариться.

– Это речь феи для вновь прибывших, – пояснил Скулни. – Она тебя не слышит. – Он рассмеялся. – Она редко слушает, даже когда слышит. Эту речь она произнесла первой моей владелице, единственной, кто дожил до солидного возраста. – Он помолчал. – Я тогда был неопытен.

– А теперь тебе предстоит насладиться последним благом снадобий, – сказала Люсинда. – Твое существование продлится в зеркале, а Скулни отправится в давно заслуженный отпуск. Ты останешься здесь до тех пор, пока я вновь не преподнесу кому-нибудь подарок. Затем Скулни вернется, а ты отправишься к своей окончательной смерти. Если ты была щедра с моим даром, то тебе недолго быть в одиночестве. Остальные вкусившие снадобья присоединятся к тебе после своей смерти.

Лицо Люсинды исчезло, зеркало снова стало обычным.

– Прекрасное отражение – мой самый полезный талант. Это была моя приманка.

И я на нее попалась.

– Что тебе от меня нужно?

– Наверняка ты успела догадаться. Ты ведь сообразительная.

– О чем ты?

И тут я поняла. Мерзкая, отвратительная тварь!

– Чудовище! Ты специально подсунул мне зелье, чтобы я выпила, а Иви меня убила и ты бы смог отдохнуть!

Скулни улыбнулся.

– Именно так. А еще я пытался привести к гибели ее высокое-высокое высочество. С помощью бунта, как сама понимаешь. Так что кто бы из вас ни умер первой, меня это все равно устроит. – Он поднялся со стула и подошел к двери. – А теперь я ухожу.

Я следила за ним, парализованная ужасом. Мне бы сразу следовало занять его место, но я об этом не думала.

Оказалось, что он способен повернуть дверную ручку не больше, чем я. Скулни посмотрел на меня, раскрасневшись от ярости:

– Дубина ты незаконнорожденная, пугало из ада, негодяйка…

Я отлетела к противоположной стене, чтобы увеличить расстояние между нами.

– Не выпила снадобья целиком, и вот теперь я в ловушке вместе с тобой!

Я надеялась, что дело обстоит иначе. Я надеялась, что он не может выйти потому, что я в том мире по-прежнему жива.

Скулни немного успокоился.

– Будет забавно посмотреть, как королева присоединится к тебе, когда умрет. – Он вздохнул. – Раз ты не отпустила меня, придется стать причиной ее смерти. – Он снова опустился на свой стул.

У меня пересохло во рту.

– Каким образом?

– Ну, у меня много методов. Я не раз вызывал дуэли, войны, даже голод.

– Как же ты заставишь ее сделать то, что хочешь?

Он улыбнулся:

– Точно так же, как раньше. Справиться с ее величеством – пара пустяков. Она жаждет восхищения, а для меня это нетрудно. Еще больше она жаждет любви, я и тут могу притвориться. Этих уловок обычно хватает. Но если она продолжает упорствовать, отвергая мои идеи, я всегда могу пригрозить отнять у нее красоту. И тогда меня ждет неизменный успех.

Глава тридцать четвертая

Комната завертелась у меня перед глазами. Я опустилась на пол.

Отнять у нее красоту… Невольно возник вопрос, на что бы я пошла, лишь бы сохранить собственную красоту.

Только не на убийство. Нет, конечно. Но все равно, намного ли я лучше Иви?

– Мне не пришлось ничем ей грозить, чтобы она расправилась с тобой, – сказал Скулни. – Хватило ее собственной ревности. Я должен был лишь помочь ей обрести смелость, чтобы завершить дело.

– А как ты добьешься ее гибели?

– Хм… – Он откинулся на спинку стула и уставился в потолок.

Я проследила за его взглядом. Бежевые стены потемнели и стали казаться серыми, а углы погрузились в тень. День подходил к концу.

Мое тело в Пещерах гномов слабело с каждой минутой. Пульс бился медленно.

– Полагаю, – задумчиво произнес Скулни, – я сделаю так, что ее высокое-высокое высочество казнят.

Я подскочила:

– Как?

– Я уговорю ее убить кого-то в замке. Наверняка ее за это казнят.

Я едва сумела пролепетать:

– Кого убить?

– У меня в мыслях три кандидата: твой друг Уйю, король и твой принц.

Я зашаталась от горя:

– Только не Айори.