Выбрать главу

— Как вы догадались? — спрашивает Крэйн. — Какие-то отличия ауры?

— В первую очередь. Природники видят магию несколько иначе, поэтому обмануть нас невозможно. Наша энергия — травянисто-зелёная, у вас её нет.

— То есть, — он с любопытством подаётся вперёд, — для вас ауры цветные?

— Упрощённо — да. И кроме ауры… Ваша шея гораздо белее лица, соответственно, постриглись вы совсем недавно, да и привычка откидывать пряди у вас осталась. Просто так жертвовать волосами магу вашего уровня непозволительно, значит, причина серьёзная. Следы от браслетов на запястьях обеих рук — вам приходилось носить множество устройств связи, а сейчас вы оставили только одно, личное. Костюм по последней молодёжной моде вам в новинку. Рукава нельзя заворачивать, а ворот, наоборот, следует расстегнуть на пару пуговиц. Итог: вы не рискнули накладывать иллюзию и в то же время не хотели быть узнанным. Причёски и одежды хватило, чтобы полностью преобразиться, следовательно, вы малоизвестны или, напротив, вас знают слишком хорошо, чтобы заподозрить присутствие среди обычных людей. Вопрос: зачем столь сильному магу менять внешность и под поддельным именем навязываться в ученики скромной природнице?

Крэйн выдыхает и широко улыбается.

— Господин Шэнон бросил вскользь, чтобы я не обманывался вашим безобидным видом… Имя настоящее, госпожа Рэйстен. Разрешите представиться полностью: Риáлан Крэйн Эрол, архимаг Кериза.

— Значит, мне правильно послышался мефисский акцент.

Его глаза изумлённо округляются.

— Это всё, что вы хотите сказать?

— Пока что я внимательно слушаю вас, господин Крэйн, — подчёркиваю имя, которым он назвался четверть часа назад.

— Если несложно — Алан. Необходимо создать впечатление, что я действительно ваш ученик. И к вам я хотел бы обращаться не столь официально.

— Ани, — соглашаюсь я, — и без госпожи.

— А-ани, — Крэйн повторяет моё имя, перекатывая его на языке. — Вы из Вéрзэ?

— Из Хорига. А разве архимаг не знает биографии пяти природников Кериза?

Он досадливо кривится.

— Вы даже не представляете, Ани, сколько всего не знает архимаг. В частности, кто в течение последней недели убивает одного за другим стариков в Аури, Луре и Закре.

Я опешила. Убийства?! В новостях про это не было ни звука!

— Пока это удаётся держать в строгом секрете, — доверительно сообщает мне Алан. — Убитых четверо: трое мужчин и женщина, все — маги-стихийники высшего уровня. Первое убийство произошло четыре дня назад в Закре. Госпожа Каэ́ла Уэ́кри, пятьсот девяносто восемь лет, в полдень кормила птичек в сквере, вскрикнула и рухнула навзничь. Многочисленные свидетели клянутся, что женщина находилась на расстоянии ста с лишним соненнов от остальных гуляющих, к ней никто не приближался, и тем не менее смерть наступила от направленного заклинания. В тот же день в Аури случилась вторая похожая смерть. Вэ́мор Гéнел, шестьсот два года, около семи часов вечера прогуливался по Звонкой улице, где он проживал без малого лет пятьсот. Пошатнулся, всплеснул руками и упал замертво. Данный случай наблюдали все посетители летнего гроферия напротив: все единогласно утверждают, что рядом с Генелом в этот момент не было никого. И опять магия, мгновенная остановка сердца.

Архимаг делает паузу, задумчиво трёт подбородок.

— На этой стадии я включился лично. Осмотрел телá и установил, что обе смерти наступили от применения заклинания Порядка. Так что третье убийство в столице спустя день сюрпризом для меня не стало. Корэ́ш Лорéйн, шестьсот лет. Вышел за ворота собственного сада получить торт из кондитерской — вечером собирался праздновать юбилей. Молодой парень из доставки вручил заказ, Лорейн расписался в ведомости и понёс коробку с тортом в дом. Доставщик замешкался, разбирая адрес следующего клиента, и услышал крик. Юбиляр валялся ничком в пятидесяти соненнах от него на смятой коробке, лицом прямо в торте. Точно такое же воздействие, как в случае с Уэкри и Генелом. Тут можно было бы заподозрить доставщика, но парень — бытовик пятого уровня, заморозка продуктов — его потолок.

Пальцы Алана машинально перебирают листья на подлокотниках кресла — ласковыми, рассеянными движениями.

— И последняя капля — вчерашнее убийство Акéно Гуэ́ра здесь, в Луре. Старику исполнилось шестьсот четыре года, последние пять лет он почти не ходил, ещё хуже соображал. Обнаружил тело заботливый внук, который каждое утро навещал деда, приносил продукты и проверял бытовые заклинания. Он решил, что дедушка умер естественным образом, вызвал патера и похоронную службу, но я уже разослал во все города Кериза приказ сообщать обо всех скончавшихся стариках. Смерть Гуэра от заклинания Порядка меня порядком разозлила, — собственный каламбур заставляет архимага морщиться. — Это, Ани, подлость какая-то — убивать людей, которые и так одной ногой на Небесах! Кому они помешали?