Выбрать главу

— У меня другой вопрос, — пристально смотрю в горящие гневом глаза. — Почему для разгадки тайны вам понадобилось прикидываться природником и набиваться ко мне в ученики?

Лицо Алана твердеет.

— Дело в том, что только в руках носителя природной магии безобидное заклинание Порядка превращается в смертельно опасное. Фактически это приказ умереть, отданный человеку.

Наступает мой черёд изумиться.

— Долгие тысячелетия это была закрытая информация, тщательно оберегаемая Советом, — продолжает Алан. — Но в последнее время с возвращением в наш мир природной магии стало понятно, что утаивать её дальше чревато непредсказуемыми последствиями. Конечно, это не предают широкой огласке, в университетах такому не учат, но, возможно, ваш наставник…

Перебиваю его:

— Моим учителем была моя мама, Арлéна Рэйстен, старший сотрудник Управления Озеленения в Хориге. А её учителем — Рéнита Суэ́з, начальник городского оранжерейного комплекса в Закре. Ещё два природника — сыновья Рениты, Лáйвен и Лáндол Суэз, — работают в государственном ботаническом парке Азиура. Ответьте мне, Алан: каким образом «садовники», как нас презрительно прозвали обыватели, могли догадаться о подобном применении своей силы?

Алан разводит руками.

— Простите… Я думал, раз вы служите в УМКе, то знаете больше других.

— Я служу в отделе по борьбе с искусственными аномалиями, — поясняю скептически. — Мои способности различать виды энергий весьма полезны при выявлении всевозможных нарушений. Природной магии, как вы заметили, не учат, по ней не существует учебников. Все заклинания подобраны опытным путём и в основном относятся к воздействию на растения. Экспериментировать с людьми мы можем исключительно на себе, а самой себе вредить как-то не хочется… Но вы не ответили. Почему именно я и почему роль ученика? У архимага Кериза гораздо больше полномочий, чем у рядового сотрудника УМКи! Кстати, господин Шэнон в курсе, кто вы на самом деле?

— Не-а, — в бирюзовых глазах вспыхивают озорные искры. — Начальник Управления получил распоряжение господина Эрола считать обучение мага Алана Крэйна приоритетной государственной задачей, и, похоже, он этим недоволен. Такое впечатление, что вы самый ценный его сотрудник, настолько холодно он меня встретил. Но, честно, мне сейчас не до неприязни господина Шэнона. Чтобы раскрыть убийство, совершённое с применением природной магии, требуется помощь мага-природника, и у меня есть веские основания не привлекать общественное внимание к этому тайному расследованию. Посему, Ани, вам на время придётся забыть про чахнущие растения и шутки школяров. Мы направляемся на площадь Совета, в дом пятнадцать, где проживал господин Гуэр, а потом в храм Центрального района Лура, где находится его тело.

— Получается, — не отступаю я, — вы выбрали меня только из-за службы в УМКе?

— Согласитесь, таскать с собой работника ботанического парка или начальника комплекса оранжерей несколько странно, — отвечает Алан. — А так я не вызываю ничьих подозрений.

Кроме моих. Что-то не сходится. Неужели архимаг Кериза каждый раз в случае подозрительной смерти меняет внешность и лично осматривает трупы?

— Сперва в храм, — заявляю я непреклонно.

— Почему? — Алан не спорит, но ему явно небезразличен ход моих мыслей.

— Для начала нужно убедиться, что Гуэра убил именно природник. Вы не можете это утверждать наверняка, тем более что природная и стихийная магии очень похожи… Кстати, если вы узнали о смерти вчера, почему не пришли сразу же?

— Архимагу не так-то легко исчезнуть, чтобы его не хватились через час. — Алан сердито ерошит короткие прядки волос.

— Архимагу должно быть известно, что свежие следы отдают преступника прямо в руки правосудия. А с остаточными хороший защитник заставит суд сомневаться!.. Почему вы улыбаетесь, вместо того чтобы строить портал? Ждёте, когда и эти крохи развеются?

***

Храм Всевышнего в Центральном районе Лура — ослепительно белый, искрящийся в лучах солнца. Особый вид мрамора, добываемый в Стуоре. Небо пронзают семь острых шпилей, между которыми мерцают крошечные звёзды. У многоступенчатой арки входа в белоснежном одеянии неподвижно замер патер Лу́йис.

— Светлого дня, Ани. Светлого дня, сын мой.