Выбрать главу

- Ну так найдём зеркало, которое нам обоим понравится, и выйдем через него!

- А давай, - согласно вздохнула девушка, поднимаясь.

***

''Он не король, он не король'', - этот шёпот бил по слуху резал, уничтожал Карнеда. Но, выпрямляясь ещё сильнее, он шёл вперёд, а воскресшая для дворца Дейлата (пришлось спешно продавать легенду, что сама Жизнь отговорила Смерть забирать принцессу) улыбалась всем зубоскалам, замораживая взглядом. Прошли дни, но искра источника так и не перешла наследному принцу. Впрочем, не пришёл никто, кто назвался бы королём.

- Сколько же времени должно пройти, чтобы источник одарил искрой нового короля? - тихо спросила Дейлата на пороге тронного зала.

- Не знаю, - ответил Карнед, сжимая руку жены.

- Сбежать не успеем? - нервная усмешка осталась без ответа.

Оба в чёрном в знак скорби по королю и королеве, бледные, они уже походили на призраков. Тронный зал встретил принца и принцессу молчанием титулованных, вставших по обе стороны от прохода к трону. Нет, они не кланялись, они с ненавистью и страхом смотрели на супругов. Оставалось только идти вперед, хотя оба были готовы к ножу в спину, и лишь гадали. Не придумали ли им чего-нибудь особенного.

У трона стояла уродливая старуха с посохом в одной руке и свитком - в другой. И так она неестественно смотрелась в своих обносках на фоне роскоши зала, трона, одежд титулованных, что казалась инородным пятном. Грязью. Но в безмолвии зала слышались только шаги Карнеда и Дейлаты.

- Не боитесь, не боитесь! - улыбнулась старуха, взмахивая свитком. - Не приди я, так вас бы тут порешили уже! Но я, вон, этих молодцев стояти неподвижно заставила да молчать, а то больно языки тут у всех вострые! - она рассмеялась.

Карнед вгляделся в уродливое лицо с мёртвыми, ледяными глазами - такие не бывают у живых. И такие он уже видел раз в жизни. Тот единственный раз, когда решилась судьба его младшего брата.

- Доброго дня, прорицатель, - он поклонился старухе, а та шутливо потрясла посохом. - Что привело вас сюда?

Дейлата крепче сжала локоть мужа. Эта старуха нагадала Воина. Она правила судьбами смертных земель. Её все боялись.

- А эти голубчики ножички уже приготовили, пир кровавый устроить решили! - разорялась она, с укором посматривая на титулованных, которые по-прежнему не могли ни говорить, ни двигаться. - Только вот вам завещание покойного короля, что я хранила много лет! Зачитай, милок! Они молчат, а слышать-то всё слышат!

Карнед с благоговением взял измятый свиток и развернул его, пробегаясь взглядом по завещанию. И в самом деле почерк короля... И тут он словно глазами отца увидел это завещание, тёмную комнату, дрожавшее над бумагой перо. Вот он его положил, выпрямился и сказал кому-то:

- Я не хочу больше смертей и страданий, а потому, начиная с моей семьи, отменяю мерзкий обычай убивать семью короля и его родственников! Слишком много горя принёс этот закон, слишком много несчастий! Старшему сыну назначаю титул графа, если он не унаследует искру, а младшего повелеваю оставить командиром Западного гарнизона! Такова моя воля, и пусть останется она в веках!

Карнед замолчал, видение отступило. Он повернулся к прорицателю: старуха улыбалась. Стукнув посохом и развеивая колдовство над тронным залом, она заголосила:

- Повинуйтесь воле покойного короля! Запомните её навсегда и соблюдайте - таково моё слово, слово прорицателя! Смерть придёт за ослушавшимся! - и старуха рассыпалась серым туманом, исчезнув из тронного зала.

Молчание стало другим. Титулованные смотрели на Карнеда с Дейлатой, не зная, ни что сказать, ни что сделать, а они молча и тихо ушли.

- Даже не предупредил... - выдохнул Карнед, встал у окна, взъерошив волосы.

- Это было... Жестоко, - прокомментировала Дейлата, обнимая мужа.

А он смотрел за окно, на солнце, на травы, на розовые кусты, фонари и понимал: их жизнь не закончится так глупо!

- Дейлата, ты хочешь здесь оставаться?

Женщина не ответила, только покачала головой и улыбнулась мужу.

***

Нала и Окшетт сидели в допросной. Ради такого случая туда даже второй стул принесли. Она смотрела на свои руки, которые безостановочно теребили подол туники. Окшетт рядом возвышался уверенной в себе глыбой льда и едко отплёвывался на все замечания стражи в чёрной форме. Пока они не ушли, конечно. Потом стало тихо и до дрожи страшно.

Нала нервничала. Будь проклят тот миг, когда она придумала выйти в гарнизоне! Зеркало висело высоко над полом, было весьма скромных размеров, а потому выйти из него нормально не получилось - Нала и граф выпали буквально под ноги проходившим солдатам! Видимо, от побоев их спас внешний вид: грязные, уставшие, безоружные, они никак не походили на захватчиков или шпионов, скорее уж на жертв преступлений. Многочисленных. Но это не помешало преданным воякам насупиться и под конвоем отвести их в допросную.

Демоны, к ним давно должны были кого-то прислать! Не каждый же день в гарнизоне люди из зеркал выпадают! И хотелось как можно скорее узнать, куда всё-таки их завели духи. И Нала сама заговорила с Окшеттом. За час они проработали вполне правдоподобную легенду на случай, если гарнизоны ''не свои''.

Наконец, скрипнула дверь, впуская усатого капитана - об этом говорили полоски нашивок на рукавах и воротнике. Не командир. Уже интересно. Окшетт нахмурился.

- Командир занят, чтобы лично заниматься всеми нарушителями, - заговорил мужчина, присаживаясь за стол.

Нала его, казалось, не заметила.

- Даже особо важными? - Окшетт приподнял бровь.

- А вы особо важные? - он усмехнулся, подкрутив ус.

- Позвольте узнать, в каком гарнизоне мы оказались, - заговорила Нала, как будто очнувшись от собственных мыслей.

- Западный, если от этого что-то зависит.

- Это был гарнизон Ролдена... - прикрыв глаза, выдавила Нала со смешком. - Вы новый командир?

Капитан побагровел, забулькав. Какая-то девчонка называет его командиром, совершенно незаслуженно?! Она слепая, что ли?!

- Наш командир - ненаследный принц Ролден, и так будет до его смерти!

- Он здесь? - капитан хотел уже выругаться на глупую девушку, но его остановил помертвевший, равнодушный взгляд.

- Да, - забыв все слова, отозвался он.

С пути жуткого взгляда хотелось убраться куда подальше. Потому что он понимал, когда так смотрели прошедшее битвы солдаты, но молодая девушка?..

- Позовите. Скажете, что зеркалами пришла его жена. - Нала встала, сделала реверанс и представилась: - Сиятельная Нала, младшая герцогиня Эсталига, младшая маркиза Тадарена, баронета Лигская. Меня сопровождает посол Кейсарской империи, граф Окшетт ар Рейнал, которого мой муж также знает.

- А вы растёте, сиятельная! - Окшетт пару раз хлопнул в ладоши, когда нахмурившийся капитан вышел. - Даже не дрогнули!

Нала поморщилась, отворачиваясь. Гарнизон Ролдена! Он сбежал из дворца за стены крепости? От волнения она металась туда-сюда по комнате, и ей вторило тихое эхо шагов. Когда распахнулась дверь, она стояла в дальнем углу, скрытая тенью. И Нала хорошо разглядела влетевшего мужа: расстёгнутая куртка командира (какой стыд, она и правда перепутала его с капитаном!), взлохмаченные волосы, уставшее лицо и угасшая в глазах надежда, когда он увидел одного Окшетта.

- Вы загипнотизировали моего человека?! - зарычал он, а Окшетт благоразумно отошёл подальше.

- Я здесь, - Нала вышла из тени.

Шаг. Еще шаг. Третий. Вот уже между ней и Ролденом всего пять маленьких шагов. Он медленно, как будто не веря, повернулся. Нала вздрогнула: а были ли совсем недавно эти складки у губ? А морщинка на лбу? Венки на висках?