Выбрать главу

Судьи повернулись лицом к сцене, удобно устраиваясь на своих стульях. Наступила тишина, занавес открылся и зрителям предстали восемь мальчиков из школы Мунридж верхом на метлах.

Четверо из них были одеты как волшебники, с длинными накладными бородами, а другие четверо как драконы. Костюмы были великолепные, а музыка, которую энергично играл на рояле учитель пения школы Мунридж, была увертюрой к опере "Вильгельм Телль". Над сценой летели волшебники и драконы, драконы пытались сбить волшебников с их метел. Был только один инцидент, когда борода одного волшебника зацепилась за крыло дракона и полетела вниз на сцену, но судьи лишь добродушно рассмеялись. В заключение номера волшебники прогнали драконов над головами зрителей, после чего приземлились на сцену.

Публика разразилась бурными аплодисментами. Особенно старались ученики школы Мунридж. Желудок Милдред сжался, когда она представила, что ей со Старом по собственной инициативе придется выступить перед всеми этим людьми.

- Как же я ужасно себя чувствую в подобных ситуациях - прошептала она Мод. - Я действительно с нетерпением ждала выступления нашей балетной группы, и вдруг все свалилось на меня! Ребята из Мунридж были хороши, не так ли?

- Не так хороши, как выступите вы, - сказала Мод. - Просто сделай несколько глубоких вдохов и выдохов и успокойся. Все будет хорошо.

Табби прижимался к Милдред, сидя у нее на коленях. Все кошки сидели со своими хозяевами; повсюду, куда не кинь взгляд, были черные коты - на коленях, на плечах, на спинках стульев. И только Табби выделялся на общем фоне, будто полосатый фартук, контрастируя с черной формой Милдред, и конечно, Стар, лежащий у ног хозяйки, чтобы она никуда не ушла без него.

В то время, как школа Пентангл показывала свой балет, мисс Дрилл, одетая в темно-синий костюм (Мисс Хардбрум попросила ее для путешествия одеться менее броско), постучала Милдред по плечу.

- Ты следующая, Милдред. - прошептала она. - Тебе лучше взять собаку и пройти за кулисы подготовиться.

Милдред встала и поманила Стара, чтобы он пошел за ней.

- Ты не могла бы присмотреть за Табби пока меня не будет? - спросила она Мод, пересаживая кота на колени подруги. - Они оба не поместятся на метле.

- Конечно, - сказала Мод. - Удачи, Милли!

Мы будем держать пальцы скрещенными! - прошептала Энид. - Ты просто представь, что вы находитесь в лесу и летаете в свое удовольствие!

- Тс-с! - шикнул кто-то из школы Пентангл в заднем ряду. - Мы пытаемся смотреть балет!

- Извините, - сказала Милдред. Нагнувшись, она выбралась наружу из ряда сидений. Некоторые из кошек, выгибали спину и плевались при виде веселой маленькой собачки с его развевающимся хвостом.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Милдред поплелась за мисс Дрилл, которая привела ее в большую гардеробную прямо за сценой. Комната была полна реквизита и костюмов, включая костюмы волшебников и драконов школы Мунридж. Они были аккуратно сложены в углу. Милдред могла слышать мелодию "Полет Валькирий", под которую девочки из школы Пентангл, одетые в великолепные шелковые одежды, исполняли свой балет на метлах под названием "Хэллоуин". В конце стены была арка, из которой Милдред несмело выглянула и посмотрела на танцоров.

Мисс Хардбрум разворачивала плакат с изображением луны и звезд, который остался в кабинете мисс Кэкл и поэтому избежал огня.

- Милдред! - сказала мисс Хардбрум, подзывая ее. - Подойди и помоги мне с плакатом, его надо развернуть.

Милли охотно бросилась на помощь. К ним присоединился и Стар, который схватился зубами за край, радостно рыча.

- Только ты, а не вы оба, Милдред! - сказала мисс Хардбрум. - Нам не нужна помощь собак!

- Фу! - твердо сказала Милдред.

Стар отпустил плакат и сел у ног Милдред, глядя на нее и ожидая дальнейших команд.

- Впечатляет, Милдред! - сказала мисс Дрилл с восхищением. - Он, конечно, делает то, что ты ему говоришь. Но вот как это будет на метле... Может быть, мисс Бэт сыграет что-нибудь на фортепьяно? Она готова сыграть любую музыку, которую вы захотите.

- Я бы предпочла выступить без музыки, - ответила Милдред. - Если можно. Я никогда не репетировала с мисс Бэт, и я не знаю, как у нас получится вместе.