— А почему нет? — возмутился он.
— Она несколько застенчива, — объяснила Джорджина.
— Ты же обладаешь манерами слона, — живо отозвалась его сестра. — Кроме того, Гвендолин действительно имеет огромный успех.
— Она — Кэролайн своего года, — вставил Финчли, крепко прижимая к себе жену.
Хью внимательно посмотрел на зятя. Нет, что бы ни случилось, он не желает томиться от любви, как его родственник. И все же…
— Если тебе удалось заполучить главную дебютантку сезона, то и я, несомненно, смогу сделать то же самое, — с горячностью высказался он.
— Давай вас сравним, — предложила его сестра. — Пирс прекрасно танцует. Он ухаживал за мной, Хью. Он добивался меня. Каждое утро в течение трех недель подряд он посылал мне фиалки. Ты на такое не способен. Ты даже… нет. Просто выброси Гвендолин из головы.
— А как насчет мисс Кэтрин Пейтон? — спросила Джорджина. — Она такая милая и приехала из деревни. К тому же понимает толк в лошадях.
Кэролайн глубокомысленно постучала по подбородку.
— Я слышала, как она спрашивала лорда Небеля, сколько овец в отаре, которой он управляет. Он даже и не знал, что управляет какими-то овцами.
— У меня у самого есть овцы, но всё, что они делают, едят. Управлять ими нет необходимости, — сказал Хью. — Пожалуй, я остановлюсь на Гвендолин. Взгляните, как это замечательно удалось Финчбёрду.
— Что удалось?
— Заполучить лучшую из женщин на ярмарке невест, — тут же пояснил Хью. — Знаю, сравнение вам не понравится, но не думаю, что это намного отличается от покупки лошадей. Всегда имеется жеребенок, про которого все думают, что из него вырастет победитель. В этом году это Гвендолин, а значит, я хочу именно ее.
Кэролайн закатила глаза.
— Ты не можешь просто взять и купить Гвендолин, Хью.
Он промолчал, поскольку знал обо всем этом достаточно, да и был почти уверен: отец Гвендолин, кем бы он ни был, вряд ли будет недоволен, узнав, что состояние Брайерли является ныне одним из самых больших во всей Англии. А если еще предложить преподнести Ришелье в качестве свадебного подарка…
— Кейт — само очарование, — продолжала Джорджина. — Восхитительный смех и прекрасная фигура. Плюс, у нее красивые зубы.
Хью это совсем не нравилось: что именно Джорджина из всех присутствующих выбирает для него жену и, делая это, еще и поддразнивает его. Ее собственные зубы были белее снега, он легко мог в этом убедиться, поскольку Джорджи снова смеялась. Интересно, почему нельзя пожелать, чтобы у невесты были хорошие зубы? Кто ж захочет жениться на кривозубой.
— Согласна, Кейт Пейтон — блестящая идея, — поддакнула Кэролайн. — Пирс, а ты как считаешь?
Зять Хью пожал плечами.
— Бесполезно предугадывать такие вещи.
Вот тут Хью с ним не согласился.
— Еще хотя бы одно имя, — попросил он. — У меня уже есть Гвендолин, Кейт и…
— Джорджина, — вставил Финчли. — Почему бы не Джорджина?
Кэролайн и Джорджина рассмеялись, что только еще больше уязвило Хью.
— Разве я могу пожелать своей лучшей подруге потратить оставшуюся часть своей жизни, пытаясь вытащить мужа из конюшен! — воскликнула Кэролайн.
Хью сузил глаза и обождал, пока Джорджина не прекратит смеяться.
— Вы ведь тоже находитесь на ярмарке невест, не так ли? — многозначительно спросил он. — В конце концов, со дня смерти вашего мужа прошло уже два года.
— Да, — подтвердила она, и весь смех улетучился из ее взгляда, как воздух из проколотого воздушного шарика.
Хью пронзило чувство вины.
— Простите. Я не должен был напоминать вам об этом. Черт возьми, я такой же бестолковый, как помощник конюха.
— Все в порядке, — успокоила Джорджина, и улыбка тронула ее губы, но никак не глаза. — Если вы не возражаете, я бы предпочла не входить в ваш список. Замуж я больше не собираюсь — такая уж у меня причуда.
— Не собираетесь замуж? — переспросил он, совершенно ошеломленный. — Никогда-никогда?
Она покачала головой.
— Состояние Ричарда не являлось майоратным. Так что теперь мне нет необходимости искать какой-то доход.
— Не в этом дело, — отмахнулся Хью. — Ведь надо же с кем-то быть? А как насчет детей?
В глазах у Джорджины мелькнуло нечто, похожее на тень, и он понял, что обнаружил ее слабое место.
— Даже я припоминаю, как вы из лета в лето таскали за собой ту потрепанную куклу, — заметил он. — То вы укладывали ее спать, то кормили листьями, в общем, не расставались с ней ни на минуту.
— Никогда мы не кормили наших кукол листьями, — возмутилась Кэролайн. — Желудями, да, но листьями, никогда.
— Пока не отправили их вниз по ручью под парусом, — добавила Джорджина. — Согласись, Каро. Боюсь, наше обращение с бедными куклами только лишь доказывает нашу полную непригодность к материнству. Сожалею, что мой брак не принес мне детей. Но не могу представить, что выхожу замуж только лишь по этой причине. А потому я ни за кого и никогда не выйду.
— Я не согласна, — возразила Кэролайн. — Ты просто не встретила еще настоящего зрелого мужчину. Мы обязательно кого-нибудь тебе найдем, кого-то такого же, как мой Пирс. Возможно, это будет военный.
Хью открыл рот — и закрыл снова. В конце концов, это не его дело.
— Вот дьявол, и где я должен познакомиться с этой Гвендолин, если Олмакс закрыт? — поинтересовался он у сестры.
— Мы устроим прием недельки через две, — быстро нашлась она. — Сегодня же вечером я разошлю приглашения. В списке будут Гвендолин и Кейт. О, и еще несколько других дебютанток. Как только я шепну словечко парочке мамаш и сообщу, что там будешь ты, как у меня окажутся все достигшие брачного возраста девицы, которых ты только захотел бы видеть.
Хью что-то проворчал под нос. Он смутно представлял, что является предметом матримониального пыла — едва ли такое можно не заметить, учитывая, что его постоянно осаждали на скачках, особенно в Аскоте. Однако до сего дня он не обращал ни малейшего внимания на попытки заманить его в брачные сети.
— Не обязательно, чтобы все они были девицами.
— Что ж, ты явно без предрассудков, — заметила Кэролайн с сестринской ухмылкой. — Но поскольку я не смогу разослать им опросный лист на этот счет, мы оставим данный вопрос до приема.
— Я имел в виду, что мне бы подошла и женщина постарше, — отозвался Хью. — Вдова. Пусть и не Джорджина, поскольку, очевидно, она по вашим замыслам предстанет перед толпой, одетой в форму. Я лишь говорю, что моей жене не должно быть шестнадцать лет.
— В этом году шестнадцатилетних дебютанток не было, — доложила ему сестра. — Семнадцатилетние, да, возможно. Нынче модно немного обождать, прежде чем начать выезжать в свет. Мне кажется, Гвендолин около двадцати.
— Она выглядит все привлекательней, — пробурчал Хью.
— Ну, и поскольку я не могу собрать одних только женщин, — заключила Кэролайн, — я уже знаю, кого приглашу для тебя, Джорджи.
— Для меня?! — воскликнула Джорджина, похоже, не испытывая особой радости по этому поводу, к вящему удовольствию Хью.
— Она же только что заявила, что замуж не собирается, — заметил он.
Финчбёрд бросил ему взгляд, явно говорящий, что спорить бесполезно, и, конечно же, Кэролайн не обратила на слова брата никакого внимания.
— Капитана Нейла Оукса. Он герой войны с прекрасным состоянием — пусть оно тебе и не нужно, — но главное, он так мужественен. Уж насколько я не люблю форму, однако и меня пробрала дрожь, когда я наблюдала, как его представляют королеве.
Поскольку Джорджина не слишком спешила высмеять эту затею, заговорил Хью тоном старшего брата:
— Будьте с ним поосторожней. Война может ужасно исковеркать человека.
— У него такие невероятно черные, как уголь, глаза, которые тебя просто затягивают, — мечтательно проговорила Кэролайн.
Хью мог поклясться, что Финчбёрду такое описание понравилось не больше, чем ему самому. Рука зятя, лежащая на талии жены, напряглась, что, похоже, вывело ее из грез.