— Боюсь, я должна… — Она почувствовала, что покраснела ещё сильнее. — Могу ли я коснуться вашего лица, сэр?
Сильные мозолистые пальцы ухватили её руку и поднесли к лицу. Прямой нос, широкий рот с чётко очерченными губами, твёрдый квадратный подбородок, гладко выбритый перед ужином. Его кожа была восхитительно тёплой и упругой, а волосы — прохладными, шелковистыми и густыми.
— Это нечестно, — донеслось до неё нытье мисс Моттрэм. — Она трогает его лицо слишком долго.
Кейт отдёрнула руку, деликатно кашлянула и, напомнив себе, что она уже ветеран в подобных играх, беспечно заметила:
— Даже не буду пытаться угадать. Боюсь, я не знаю вас, сэр.
Её слова были встречены разочарованным перешёптыванием, и она сняла с глаз повязку.
— О, капитан Оукс! — увидев его, воскликнула она. Прижала руку к груди: — Я потрясена. Я должна была угадать. — Она похлопала ресницами.
Его глаза сузились, но он лишь безразлично обронил:
— Да. Должны были.
Неужели ему всё равно? Неужели он изменился настолько, что она больше не могла его рассердить? От этой мысли Кейт заволновалась. Какими бы ни были их отношения в прошлом, кем бы она ни была для него раньше — но тогда несколько умело подобранных слов могли вызвать чувства, огонь, бурный горячий ответ.
— Кто вызовется следующим? — спросила леди Финчли. — Давайте же, леди. Кто рискнет побить рекорд мисс Пейтон?
Леди Нибблхерд сразу же вытолкнула вперёд свою племянницу, и под хихиканье собравшихся мисс Моттрэм и Кейт поменялись местами.
Вечер быстро подошёл к концу в череде сменяющих друг друга игр, которым с всё большим весельем предавались гости. Кейт смеялась и улыбалась, участвовала и выигрывала во многих забавах, кокетничала с лордом Брайерли и поддразнивала светловолосого и смущённого мистера Хэммонд-Беттса. Она бы получила истинное наслаждение от вечера, если бы всё время не ждала с замиранием сердца, что к ней подойдет Нейл Оукс и скажет что-то из ряда вон выходящее… или сделает что-нибудь подобное. Например, схватит её в объятия и поцелует.
Чего он, конечно же, не сделал.
К чёрту его.
Так продолжалось ещё пять дней. Нейл относился к ней с подчёркнутой вежливостью и вёл приятные, серьёзные и ни к чему не обязывающие беседы. От чего Кейт сходила с ума. Радость ей доставляло только то, что он совсем не обращал внимания на незамужних юных леди, отчаянно строящих ему глазки. Девицы жеманничали, хихикали и подлизывались, но он ничем не давал понять, что они ему интересны. Вместо этого он держался поодаль, довольствуясь компанией юных лордов Китласа, Лэндри и Гиркена, что Кейт само по себе находила непостижимым, поскольку ни одному из этих великосветских юнцов прежний Нейл и руки бы не подал. убыцшу
Если же он был не с ними, то всегда находился неподалёку от Кейт, но не нависая над ней, держась на расстоянии. Он заботливо протягивал руку, если некому было сопроводить Кейт, делал комплименты её красоте, но никогда не заходил слишком далеко. Другими словами, вёл себя как превосходная компаньонка.
И наконец Кейт отчаялась…
Глава 14
— Леди Финчли велела тебе сопровождать меня в город, — объявила Кейт на следующее утро.
Нейл, читавший на террасе за завтраком утренние лондонские газеты, поставил на стол чашку, сложил газету и поднял глаза.
Кейт стояла рядом и в красном жакете из тафты, идеально сидящем на её гибкой фигуре, являла собой воплощение изысканности. Вызывающе маленькая тёмно-синяя шапочка залихватски сидела на её белокурых волосах, а бахромчатая атласная вуаль игриво касалась румяной щеки.
Сердце Нейла забилось в груди так, как четыре года назад не билось ни разу. Но ведь четыре года назад её улыбка не была полна дьявольской женственности, а в глазах не светилось веселье.
«Тогда она ещё не была взрослой женщиной», — понял Нейл. Невольное покачивание бёдрами, серебристый смех, тонкая бровь, которая так изящно выгибалась, искорки, вспыхивающие в глазах за секунду до того, как пухлые губки растянутся в улыбке, наклон головы, порхающие пальчики, когда она жестикулировала, объясняя что-то — всё в ней словно сговорилось, дабы показать хозяйку загадочной, обворожительной и пленительной.
Она вовсе не была его Кейт. Не такой, какой он её помнил. Но это нисколько не умаляло его желания. Напротив, лишь распаляло его. Последние четыре дня превратились в пытку. Он завидовал каждому мужчине, к которому Кейт прикасалась даже мимоходом, жалел каждой улыбки, подаренной ею другому, будь тот мальчиком или мужчиной, конюхом или герцогом. Ходил за ней следом, с подозрением выискивая хоть намёк на чрезмерную фамильярность со стороны мужчин, готовый остановить дальнейшее нарушение приличий
Нейл убедил себя, что в том состоит его долг. Обязанность. Честь. На самом деле, он знал, что поступает так лишь потому, что хочет сам заполучить Кейт. Но не может. Пока они не уедут отсюда, он даже не вправе ухаживать за ней, ведь он всего лишь чёртов компаньон.
Потребовалась вся его воля, дабы сохранить выражение лица невозмутимым. Он поднялся и предложил Кейт сесть. Та покачала головой.
— Нет, у нас нет времени бездельничать. Мы непременно должны поехать в город этим утром, — настаивала она.
— В самом деле? — вежливо переспросил он.
— Да, мне нужно купить ленты и успеть пришить их к шляпке до дневного пикника.
Нейл разрывался пополам. С одной стороны, он хотел провести наедине с нею несколько часов. С другой же — ненавидел мысль, что его низвели до роли компаньона. Словно беззубого старого дядюшку. Да сгорит Том Пейтон в аду!
— Уверен, леди Финчли позволит вам воспользоваться её экипажем и даст грума в сопровождающие.
— Ты не слушал меня, Нейл? — Она нетерпеливо покачала головой. — Все грумы сейчас заняты, устанавливая шатёр для пикника или занимаясь другими домашними делами.
— Возможно, вас сможет отвезти кто-то из гостей? — предложил он. — У леди Соррелл есть экипаж, и она…
— О, ради всего святого, почему тебе обязательно нужно спорить? — перебила Кейт, нетерпеливо постукивая ножкой. — Если хочешь отказаться, Боже милостивый, просто сделай это, а не предлагай какие-то выходы и оправдания.
— Я не хочу отказываться, — резко ответил он. Может, правилами этикета ему и запрещено сейчас за ней ухаживать, но это не значит, что он собирается лишить себя общества любимой. Особенно, если она сама желает оказаться в его компании — а именно такое складывалось впечатление. Хотя понять, почему, он не мог. — С удовольствием поеду с вами, мисс Пейтон.
— Гм, — сказала она, и выражение её лица немного смягчилось. — Если так вы показываете своё удовольствие, капитан Оукс, хотела бы я увидеть, как вы проявляете отвращение.
Он улыбнулся. Кейт всегда умела поддразнить его — даже тогда, когда другие замирали в ужасе.
— Велю подготовить экипаж.
— Не беспокойтесь. Нас уже ждут у главного входа.
Он приподнял бровь:
— А вы в себе весьма уверены.
Кейт столь лучезарно улыбнулась, что у Нейла перехватило дыхание.
— Только когда чего-то хочу. О, да.
На подъездной дорожке их и правда ждал синий кабриолет. Молодой конюх придерживал голову разгоряченного серого мерина, пока Нейл усаживал Кейт в экипаж и сам залезал на козлы.
— Серый ещё не совсем объезжен, — обеспокоенно заметил конюх. — Может, желаете заменить его на животное попокладистее?
Кейт ответила, не дав Нейлу и рта открыть:
— Вам стоит знать, юноша, что капитан Оукс одно время был самым лихим наездником в графстве. — Она фыркнула. — Я определённо удивлена, что вы о нём не слышали.
Нейл украдкой посмотрел на Кейт. Поразительно, что она столь рьяно бросилась на его защиту. Возможно, решила простить его грехи и хотела вернуться к прежним дружеским отношениям, как в юности. А от дружбы… Может ли дружба перейти в большую близость? Надежда делала Нейла порывистым, и порывистость эта всегда была предметом его особой ненависти. Он докажет Кейт, что стал зрелым рассудительным мужчиной, достойным её!