Лайза.
Может, он сумеет с ней договориться. Ведь, в конце концов, это не обычная кража. Хотя факт, конечно, остается фактом.
В любом случае все, что он мог сделать сейчас, — это поехать к Лайзе и обо всем рассказать. Может, вдвоем они смогут что-нибудь придумать.
И может, его деда не отдадут под суд.
И может, они успеют найти Хейли до того, как начнется гроза.
И может быть, Лайза все-таки не уедет из Джаспер-Галча.
Черт побери! Как много «может быть»!
Глава одиннадцатая
Звякнул колокольчик, Лайза обернулась и увидела стоявшего в дверях Вайета. Выражение лица у него было каким-то странным.
— Ты можешь сейчас закрыть магазин и поехать со мной?
Что случилось? Почему он такой скованный и напряженный, а глаза такие грустные? Впрочем, понятно — есть о чем волноваться: ситуация хуже некуда. Неужели случилось еще что-то?
— А куда мы поедем? — спросила она, взяв ключи и кошелек.
— К деду, — ответил он и вышел.
Ей ничего не оставалось, как пойти за ним к машине, припаркованной около магазина. И здесь она столкнулась с Опал и Лоэттой Грехэм, выходящими из женской парикмахерской. Опал высокомерно отвернулась, и Лоэтта, судорожно вцепившись в свою сумочку, тоже отвела взгляд. Лайзе стало еще тяжелее — она потеряла друга.
— А зачем мы едем к Клетусу? — тихо спросила она.
— Я должен тебе кое-что рассказать, но перед этим — показать.
— Это что — «ты мне — я тебе»? Сразу предупреждаю, у тебя ничего не получится!
Вайет посмотрел на нее поверх машины. Даже совсем уставшая, Лайза была необыкновенно хороша.
— Поверь, это очень серьезно. И мне очень тяжело, что все именно так.
Они доехали до дома Клетуса в полном молчании. Вайет сразу направился к старому сараю. Вошел и замер — сарай был пуст!
— И что ты собирался мне показать? — поинтересовалась Лайза, стоя в дверях.
Вайет молча глянул на нее через плечо — логичный вопрос. Вот только что ответить? Ведь, кроме паутины, пыли и двух старых седел, в сарае абсолютно ничего не было. Он распахнул двери, чтобы стало посветлее, и присел на корточки, рассматривая следы шин, оставшиеся на пыльном полу. Рядом Мак-Кал ли заметил отпечаток ботинка и сравнил его со своим собственным. Отпечаток очень походил на обнаруженный около Лайзиного дома в то утро, когда была украдена ее машина. Что происходит?
— Вайет!
Он обернулся.
— Час назад здесь стояла твоя машина.
— Моя машина?
— Я не знаю, что происходит, но во что бы то ни стало выясню. И прежде всего я должен найти Клетуса.
— Ты считаешь, что твой дедушка имеет отношение к моей украденной машине? — с недоверием спросила девушка.
Именно так он и думал. Более того — он считал, что дед увяз в этом по самые уши.
Возвращались они тоже в полном молчании. Увидев, что на лавочке перед почтой никого нет, Вайет пошел в ресторан. В дверях они столкнулись с выходящими Опал и Лоэттой. И опять Лоэтта судорожно прижала сумочку к груди и отвела глаза. И Лайзе снова стало больно.
— Не понимаю, — тихо сказала она. — Я думала, что мы с Лоэттой подружимся. Ведь каждый день, когда она приходила ко мне в магазин, мы так хорошо общались.
— А что? Она приходила в магазин каждый день?
Лайза кивнула.
— Да, всегда в одно и то же время.
— И что же она покупала?
— Ничего. Просто приходила посмотреть. Особенно она любила рассматривать нижнее белье. — Лайза запнулась, а Вайет внимательно на нее посмотрел.
— Белье?! — повторили они в один голос.
Вайет и Лайза выскочили на улицу, но Опал и Лоэтты уже нигде не было видно.
— Мне кажется, я должен срочно повидаться с Лоэттой.
До дома Грехэмов они добрались в считанные минуты.
— Лоэтта дома, Опал? — спросил Вайет, как только та открыла дверь.
— Нет, дорогой. К сожалению, нет. Я уверена, ей будет невероятно жаль, что вы не встретились, — ответила Опал, поправляя седые волосы.