Выбрать главу

Покорно сняла Фанта свои богатые наряды и вместе с Сокхной укрылась в пещере. Только там, в темноте, залилась она горькими слезами и долго рыдала и стонала

Пожалела ее старая кобыла и обратилась к Фанте со словами утешения:

Не плачь, госпожа моя! Мы попали в беду, но доверься мне, и я тебя выручу. А пока надо смириться, усыпить подозрения твоего супруга. Будь с ним ласкова и добра, нежна и покорна!

Я сделаю все, как ты скажешь, ответила Фанта. Буду повиноваться тебе во веем.

И потянулись дни один за другим. Поверила Фанта, что Сокхна спасет ее, и мужество вернулось к ней.

Каждое утро лев уходил на охоту, каждый вечер он возвращался и пел громовым голосом:

Я царь, повелитель джунглей,

Предо мной дрожат люди и звери!

Я самый могучий и грозный,

И прекраснейшая из женщин

Живет у меня в пещере.

К ней я иду, возвращаюсь к ней,

К покорной рабыне моей!

И Фанта ему отвечала:

Повелитель саванны и джунглей,

Повелитель зверей и людей,

Владыка всего живого,

Властелин моего сердца,

Приходи, приходи скорей!

Беги сюда, беги проворно!

Твоя маленькая жена

Ожидает тебя покорно

И так дни шли за днями. Самба охотился и приносил мясо, и, если охота удавалась, он был добр и покладист.

Но вот наступила пора засухи. Дичи становилось все меньше и меньше. Иной раз лев Самба целый день рыскал по джунглям и по саванне, чтобы добыть какую-нибудь жалкую худую зверюшку. В такие дни он пожирал все сам и злобно рычал на Фанту. Он рычал, что пещера не прибрана, что в ней полно блох и из-за них он не может ни выспаться, ни хорошо поохотиться

И настало утро, когда Самба ушел на охоту и старая Сокхна-кобыла сказала Фанте:

Нынче вечером твой супруг вернется ни с чем. Он убьет и съест меня. А завтра настанет твой черед.

Что же нам делать? Скажи, что нам делать? заплакала Фанта. Я погибла!

Не время стонать и рыдать! оборвала ее Сокхна. Плюнь три раза: один раз под циновку в пещере, второй раз посредине двора, а третий раз за оградой.

Фанта исполнила все, как велела Сокхна.

А теперь возьми три яйца, что лежат вон в том мешочке, оседлай меня, и бежим!

И вот Фанта взяла три яйца в мешочке, оседлала старую кобылу, и они покинули жилище льва.

Что бы ни случилось, доверься мне, сказала Фанте старая Сокхна. Но только не вздумай пришпорить меня пятками!

И Сокхна как в воду глядела! В тот вечер вернулся лев Самба с охоты голодный и злой. Прибежал он к пещере и зарычал:

Фанта, где ты?

Я здесь! ответил плевок Фанты из-под циновки. Бросился лев в пещеру. Огляделся никого!

Фанта! снова позвал он.

Я здесь! ответил плевок со двора. Выскочил Самба на двор. Никого!

Возможно ли это? подумал лев. Неужели Фанта сбежала со своей клячей, когда они мне больше всего нужны?

И, собрав все силы, лев зарычал громовым голосом, в котором звучали тревога и злость:

Фанта, где ты?

Я здесь! ответил плевок за оградой. Бросился лев за ограду. И снова ни души!

Понял тогда лев, что жена обманула его и сбежала. Вне себя от ярости, бросился он по следам кобылы в погоню, проклиная Фанту:

Будь ты проклята, кто бы в тебя ни вселился,

Дух, или демон, или злая колдунья!

Горе тебе, ибо месть моя будет ужасной!

Никто еще не смеялся безнаказанно

Над владыкой джунглей!

Он летел как стрела, он мчался как ветер, пожирая пространство. И на рассвете второго дня увидел впереди беглянок.

Жажда мести прибавила ему сил, и лев полетел как на крыльях. В три прыжка догнал Самба старую кобылу, на которой ехала его жена. Но тут Сокхна сказала Фанте:

Брось позади меня одно яйцо!

Фанта бросила яйцо, и тотчас безбрежное море с бушующими волнами отделило их от разъяренного льва.

Смело бросился Самба в бурное море и поплыл. Он плыл три дня и три ночи, и плыть ему становилось все труднее. Волны захлестывали его, а вода в волшебном море становилась то кипящей, как в котле над костром, то совсем ледяной, как зимним утром в Далабе, то густой и мутной, как в болоте, то сверкающей до рези в глазах.

Лишь на четвертый день лев добрался до берега и снова пустился в погоню, проклиная коварное море.

Лев летел как стрела, он летел быстрее молнии и вот снова стал настигать беглянок.

Бросила Фанта второе яйцо, и перед львом вырос непроходимый лес. Гигантские деревья были так густо и плотно заплетены лианами, что даже заяц не смог бы прошмыгнуть.

Прижалась Фанта к гриве старой Сокхны, и устремились они вперед.

А лев, обезумев от ярости, набросился на чащобу, отделившую его от верной, как он думал, добычи. Он кидался на деревья и с треском валил лесных великанов. Он кусал и раздирал когтями лианы, не чувствуя даже боли. И все время рычал:

Никто еще не смеялся безнаказанно над владыкой джунглей!

Лев прорвался сквозь лес и опять пустился в погоню. Он мчался так, что лапы его не касались земли!

И в третий раз Самба заметил беглянок. И в третий раз увидела его Фанта у себя за спиной. Сердце едва не выскакивало у нее из груди.

Ничего не бойся, госпожа моя, повторяла ей старая Сокхна. Когда Самба будет совсем близко, брось перед ним третье яйцо. Но помни: что бы ни случилось, не пришпоривай меня пятками!

Фанта бросила третье яйцо, и сразу же позади нее сгустился такой непроглядный мрак, что в нем нельзя было разглядеть и ладони своей руки.

А перед львом возникло невиданное чудовище, чья голова касалась черных туч, а глаза, как костры, горели во тьме. Грому подобен был его голос, и великан шел на льва, сокрушая все на своем пути, и земля дрожала от его шагов.

Он встал перед Самбой и взревел так страшно, что казалось, небо рухнуло на землю.

Все живое объял неизъяснимый ужас. С криком птицы взлетели с гнезд и умчались вдаль. Даже гигантский питон очнулся от тяжкого сна, торопливо развернул свои серебряные и золотые кольца и пополз прочь, извиваясь, как стремительная река.

Чудовище бросилось на льва, и завязался смертельный бой.

Но Самба не был обыкновенным львом. В его жилах текла кровь Н'Ганата, зверя о семи головах, и кровь Донэ, который валил деревья одним своим дыханием, и кровь Факуру, праотца всех охотников, непревзойденного во всяких хитростях.

Самба воззвал ко всем своим предкам и после долгой борьбы одолел чудовище. Оставив его подыхать, лев продолжал погоню.

Никто еще не смеялся безнаказанно надо мной, владыкой джунглей! рычал он на бегу.

И вот снова начал лев настигать беглянок. Увидел он их вдали и закричал страшным голосом:

Я переплыл кипящее бурное море, я пробился сквозь лес, где деревья тверже железа, я убил чудовище, чья голова касалась туч! И теперь, о моя Фанта, драгоценная жемчужина среди женщин, теперь само небо тебя не спасет! Я раздавлю тебя, как комок мокрой глины!

Помни! повторяла Фанте старая Сокхна. Что бы ни случилось, не бей меня пятками по бокам!

А погоня продолжалась. И уже показались вдали кровли хижин в деревне Фанты, уже видела она большой баобаб, под которым когда-то плясала с подружками под бешеный рокот тамтама, и уже доносился до нее радостный стук пестов в ступах, когда услышала она за спиной хриплое дыхание мужа. Обернулась она и увидела, что лев сжался для последнего прыжка. И потеряла Фанта голову! И ударила изо всех сил пятками по бокам старой кобылы

Громко вскрикнула Сокхна, как кричит смертельно раненный человек, вскинулась на дыбы и вместе с Фантой взвилась прямо в небо.

Пораженный лев так и замер и застыл навсегда в той же позе изготовившись для прыжка.