— Что такое?!
— Ничего.
— Если что, сразу говори.
Конверт крупно дрожал словно лист на ветру. Наука требует жертв! Я медленно взял письмо и раскрыл. Интересно, там внутри будут видны миниатюрные макеты содержимого ее хранилища? Айя тяжело выдохнула. Пусто. Я уж собирался пошарить рукой внутри, как дух конверта пропищала будто не своим голосом:
— Амакава-сама! Не при всех! Прошу вас.
— Э-э-э…
— Милорд!
— Нано!
— Ау-у-у, ау-у! — услышал я какой-то задорный и подбадривающий волчий вой позади.
Лицо кошки выражало жгучее желание вцепиться мне в шею, мизучи лишь неодобрительно посматривала.
— Ладно-ладно! Айя, можешь перевоплощаться обратно.
Голубоволосая красавица материализовалась лежа на столе в крайне пикантной позе с раздвинутыми ногами. Ладно бы только это, но вот состояние ее одежды… Белоснежное платье с оборками задралось вверх до самой груди, оголяя полностью ноги и живот. Руки и голова конверта запутались в одежде, и сейчас она была полностью беззащитна. Плюс каким-то немыслимым образом белые трусики Айи оказались не на месте — безвольно висели на одной ноге в районе колена.
— Твое последнее словно, охотник?
Слева стояла мизучи, держа в руках громадную полутораметровую прозрачную водяную дубину.
— Милорд! С-срам один!
Справа шипела бакэнэко, наставив на меня Ясуцуну, испускающую фиолетовую дымку.
— Э-это все ради науки!
Бдышь! Удар дубины пришелся уже в пустое кресло, которое мгновенно промокло. Но через миг влага снова начала собираться, только на этот раз в виде огромной алебарды. Я же быстро делал ноги, повинуясь древнейшим инстинктам самосохранения.
Не успел я выбежать в коридор, как сзади меня настиг сильный толчок. Моя бедная тушка пропахала несколько метров по полированным доскам пола. Стойка для обуви остановила дальнейшее продвижение, соприкоснувшись с моей головой, ух-е. На спине кто-то удобно устроился. Хвост нервно метался из стороны в сторону и бил по ногам. В два счета меня перевернули на спину, но продолжили сидеть, теперь уже на животе. Глаза кошки пылали жаждой деструктивной деятельности.
— Не должны вы раздевать других аякаси, кроме вашей милу кошечки, милорд, — разум пришел на помощь эмоциям.
— Теперь я знаю, как раздевать дух предмета. В следующий раз конфуза не случится.
— То есть уже следующий раз планируете, милорд?!
— Нет же! Химари, успокойся и слезь с меня.
Надо срочно в аптеку за валерьянкой. И для себя, и для активну кошечки одной. Тьфу! Уже в ее манере начал мыслить. Чем-то немного приятно такое отношение — неприкрытое выражение своих чувств. Человеческая этика, запреты морали? Химари хочет быть единственной для меня и почти не отрицает этого.
— Айя, извини, что так вышло.
— Ничего, Амакава-сама. Коли так было нужно для ваших изысканий…
— Интересные изыскания, нано.
— Займемся тобой, — повернулся я к бакэнэко.
— Ня!
Мы переместились на диван. Химари попросила снять перчатки, и я повиновался.
— Давай в свой полукошачий облик.
Хоп. Не успел рассмотреть, хоть и следил внимательно. Интересно, если снять с помощью камеры с высокой частотой кадров, можно ли запечатлеть момент трансформации?
— Я потрогаю?
— Но как же аллергия ваша, милорд?
— Наука требует жертв, апчхи! Мягкие.
— Мурр-р.
— Какими ушами ты слышишь?
— Ня?
По-моему, я уже начал разбираться в оттенках мяуканья. Как бы скоро самому не начать с ней разговаривать на кошачьем языке.
— Кошачьими или человеческими? Так. Я прикрою твои кошачьи уши. Слышишь меня? Не больно?
— Слышу, не больно, милорд.
— А теперь закрою человеческие. Слышишь? Есть разница?
— Слышу также хорошо. Нема разницы.
— Ясно. Можно твой хвост потрогать?
— Нет нужды вам спрашивать, милорд. Трогайте, где хотите.
— Просто после Айи боюсь опять попасть впросак. М-м, гладкий и пушистый, — кошка довольно зажмурилась. — Гибкий. Можешь обхватить мою руку?
— Няэ! (так точно!) — почудилось мне. Я даже в ухе поковырялся от неожиданности.
Длинный хвост в несколько раз обмотался вокруг моей конечности в виде спирали. Химари использовала всю доступную длину, поэтому моя рука оказалась в опасной близости от места, где хвост переходил в тело. Сегодня на кошке красовались розовые трусики.
— Скоро нам ждать от тебя трактат «Как залезть в трусы к аякаси», Юто-кун? — желчно поинтересовалась водный дух.
— О, ты мне о кое-чем важном напомнила, — произнес я.
— Трусы настолько тебе важны? Нано.