В то время, когда император поехал в Сычуань[808], Силла не сочла далеким расстояние в тысячу ли, и [ее посол] навестил императора там, куда он поехал, поэтому, чтобы отблагодарить за преданность, император одарил Силла стихами. Его слова о крепких и свежих высоких стремлениях (преданности), которых не смогут изменить ни бурный ветер, ни морозный иней, может быть, передают смысл старинного стихотворения «В бурю узнают крепкую траву, а верных сановников — в мятежное время»[809].
В годы Сюаньхэ[810] Ким Буы[811], поехавший ко двору [сунского императора], повез в Бяньцзи текст стихотворения и показал /298/ гуаньбаню[812] сюэши Ли Бину, а Ли Бин преподнес его императору[813], который, собрав главных министров (лянфу) и ученых (сюэши), показал текст и сообщил им: «Стихи, поднесенные цзиньфын шиланом (т. е. Ким Буы), действительно написаны рукой светлейшего императора (т. е. танского Сюаньцзуна)», и долго выражал свое восхищение.
Летом, в четвертом месяце, падал крупный град. Тэ Ённан (очевидно, из хваранов) преподнес [вану] белую лисицу, и за это был пожалован чином намбёна первой степени.
Весной, в первом месяце, сандэдын [Ким] Саин подал в отставку по болезни и министром-сандэдыном назначен ичхан [Ким] Синчхун. В третьем месяце, отменив помесячное жалованье центральным и местным чиновникам, возобновили раздачу в жалованье [территориальных] уделов (ногып)[814].
Осенью, в седьмом месяце, перестроили Ёнчхангун («Дворец вечного блаженства»). В восьмом месяце на два человека увеличено число делопроизводителей (ши) в податном управлении (чобу), ведавшем подворным учетом и поземельными налогами.
Зимой, в двенадцатом месяце, [область] Саболь преобразована в Санчжу в составе одной области (чжу), десяти округов (кун) и тридцати уездов (хён); [область] Самян — в Янчжу в составе одной области (чжу), одной малой столицы (согён), двенадцати округов (кун) и тридцати четырех уездов (хён); [область] Чончжу — в Канчжу в составе одной области (чжу), одиннадцати округов (кун) и двадцати семи уездов (хён); [область] Хансан — в Ханчжу /299/ в составе одной области (чжу), одной малой столицы (согён), двадцати семи округов (кун) и сорока шести уездов (хён); [область] Суяк — в Сакчжу в составе одной области (чжу), одной малой столицы (согён), одиннадцати округов (кун) и двадцати семи уездов (хён); [область] Унчхон — в Унчжу в составе одной области (чжу), одной малой столицы (согён), тринадцати округов (кун) и двадцати девяти уездов (хён); [область] Хасо — в Мёнчжу в составе одной области (чжу), девяти округов (кун) и двадцати пяти уездов (хён); [область] Вансан — в Чончжу в составе одной области (чжу), одной малой столицы (согён), десяти округов (кун) и тридцати одного уезда (хён) и [область] Мучжин — в Мучжу в составе одной области (чжу), четырнадцати округов (кун) и сорока четырех уездов (хён)[815].
Весной, в первом месяце, скончался сичжун Ким Ки и министром-сичжуном был назначен ичхан Ёмсан. Во втором месяце [ван] издал указ, предусматривавший увольнение в отставку тех центральных и местных чиновников, которые пребывают в отпуске свыше шестидесяти дней. Летом, в четвертом месяце, лучшие из лекарей были отобраны для пополнения рядов нэгонбон (придворных чинов). [Тогда же было] установлено две должности юльлён пакса (доктор по законоведению). Осенью, в седьмом месяце, 23-го числа, у вана родился сын. [Тогда] был сильный гром с молниями, которые разбили храмовых Будд в /300/ шестнадцати местах. К Танскому двору был отправлен посол для поднесения даров.
804
Под приличием или культурностью подразумевается вся совокупность человеческого поведения, основанного на конфуцианском мировоззрении.
805
Выражение заимствовано из конфуцианского сочинения
806
Выражение «охапка зеленой травы в знак верности» заимствовано из
809
Цитированные слова встречаются в послании императора Тайцзуна к его министру Сяо Юю
814
О жаловании уделов (или «жалованных округах» —
Приведенное здесь сообщение крайне важно для изучения аграрных отношений в Силла, но из-за краткости невозможно точно определить характер практиковавшихся земельных раздач. Существует мнение, что имеется в виду разрешение чиновникам собирать в свою пользу поземельные налоги с жалованных округов.
815
Дальше в переводе нами пропущено примечание Ким Бусика: «*** некоторые пишут ***».
Деление на девять областей сложилось уже в 80-х годах VII в. (см. прим. 12 к кн. 8), а теперь произошло только переименование областей, и, таким образом, Силланское государство имело следующую административную структуру:
Саболь
Самян
Чон
Хансан (чжу) — Ханчжу — 1 — Чунвон (теперь Чхунчжу) — 27 — 46 — Кванчжу (Кёнгидо)
Суяк
Унчхон
Хасо
Вансан
Мучжин
Всего — — — 9 — — — 117 — 273 — — —
Из девяти областей