Выбрать главу
В восемнадцатом году (759 г.)

Весной, в первом месяце, в военном ведомстве (пёнбу) и в управлении [государственных] складов (чханбу) должности управляющих (кён и кам) были переименованы в сиран (на один ранг ниже), а чиновников тэса — в нанчжун (на один ранг ниже). В исполнительном ведомстве (чипсабу), руководившем правительственными делами, должность чиновников сачжи переименована в вонвэран, а рядовые чиновники-делопроизводители (са) — в ран. В ведомствах по налоговому обложению (чобу), обрядов и церемоний (ребу), по сухопутным перевозкам (сынбу), корабельному (сонбу), по приему [иностранных] гостей (послов) (рёнгэкпу), в левом (первом) и правом (втором) управлениях по установлению наказаний (ыбанбу), в управлении по государственным ревизиям (сачжонбу), в ведомствах чинов и должностей (вихвабу), государственных работ (ечжакчжон), в управлениях по учебным заведениям и учености (тэхаккам), по делам храмов и монастырей или великого пути (тэдосо), в управлении дворца вечного благоденствия (ёнчхангун) чиновники тэса переименованы в чубу (книговодители). И в канцеляриях по выдаче наград (сансасо), по делам жертвоприношений (чонсасо), по музыке (ымсонсо), по делам мастеровых (кончжанбу), по производству художественных работ (чхэчжон) и других чины тэса переименованы в чусо (главные секретари).

Во втором месяце чиновники сачжи (чин ниже тэса) в ведомстве церемоний (ребу) переименованы в саре, в ведомстве налогов (чобу) — в саго, в ведомстве по приему [иностранных] гостей (рёнгэкпу) — в саы, в ведомстве по перевозкам (сынбу) — в самок, в корабельном ведомстве (сонбу) — в сачжу, в ведомстве государственных работ (ечжакпу) — в саре. Носачжи (должность того же ранга, что и сачжи) военного ведомства (пёнбу) переименована в сабён; носачжи управления складов или казенного ведомства (чханбу) переименована в сачхан. /301/ В третьем месяце появилась комета, но осенью она исчезла.

В девятнадцатом году (760 г.)

Весной, в первом месяце, к востоку от столичного города (т. е. Кымсона) послышались звуки, подобные звукам от ударов в барабан, и в народе говорили, что это барабаны дьявола. Во втором месяце выкопали большой водоем посреди дворца (т. е. дворцового города), а через речку Мунчхон (Комариную), что к югу от дворца, построили два моста — Вольчжон (Лунной чистоты) и Чхунян (Весенних лучей)[816]. Летом, в четвертом месяце, сичжуном назначен ичхан Ким Он. Осенью, в седьмом месяце, сын вана Канун возведен [в сан] наследника.

В двадцатом году (761 г.)

Весной, в первом месяце, первого числа, радуга заслонила солнце, которое было окружено ореолом. Летом, в четвертом месяце, появилась комета.

В двадцать первом году (762 г.)

Летом, в пятом месяце, построили шесть крепостей: Огок, Хюам, Хансон, Чансэ, Чисон, Токкок, в каждой из которых был поставлен начальник — тхэсу. Осенью, в девятом месяце, отправили посла к Танскому двору для преподнесения даров.

В двадцать втором году (763 г.)

Летом, в четвертом месяце, отправили посла к Танскому двору и поднесли дары. Осенью, в седьмом месяце, [разразившаяся] в столице /302/ буря срывала черепицу [с крыш] и вырывала [с корнем] деревья. В восьмом месяце повторно зацвели абрикосы и сливы. Министры сандэдын Синчхун и сичжун Ким Он уволены в отставку. Тэнама Ли Сун, который был любимым слугой вана, внезапно покинул свет и ушел в горы, и, несмотря на многократные призывы, он не вернулся, а, постригшись в монахи, возвел в честь вана храм Тансокса и стал в нем жить. Но впоследствии, когда услышал, что ван любит музыку (развлечения), он направился к воротам дворца и с укоризной вещал: «Ваш слуга слышал, что в древности из-за того, что Цзе и Чжоу[817] непрерывно предавались безобразному пьянству, разврату и музыке, дела правления постепенно расстроились, а государство погибло. Если впереди виднеются опрокинутые колеса, то они должны служить предостережением для идущей позади телеги, и ваш слуга надеется, что сам великий ван исправит ошибки и обновит (усовершенствует) себя, чтобы продлить навеки благополучие своего государства». Услышав его слова, ван вздохнул [тяжело] и ради него приостановил развлечение. Пригласив его во внутренние покои [дворца], в течение нескольких дней ван слушал его рассказы о принципах веры (буддизма), а также о мерах, [необходимых] в управлении страной[818].

вернуться

816

В географической энциклопедии Ёчжи сыннам (***) сообщается, что мост Вольчжон находился в юго-западной части силланской столицы, а мост Чхунян — в юго-восточной. Мост Чхунян впоследствии назывался мостом Ильчжон. Эти мосты не сохранились, но, судя по приводимым в Ёчжи сыннам стихам Ким Гык-ки (***), они имели форму дугообразных арок.

вернуться

817

Цзе и Чжоу — легендарные деспоты древнего Китая; один из них считался правителем царства Ся, а второй — правителем Инь.

вернуться

818

В Самкук юса (кн. 5, ***) повествование о Ли Суне ведется без всякого нравоучения. Говорится только о том, что сама судьба повелела Ли Суну принять монашество, и он сделал это по достижении пятидесятилетнего возраста.