Выбрать главу

Поэтому при воссоздании истории трех государств Ким Бусик, судя по его ссылкам, опирался главным образом на исторические произведения, созданные в государстве Силла, которое после падения Когурё и Пэкче объединило большую часть страны и просуществовало еще более двух столетий. Этим корейские исследователи объясняют наиболее полное освещение в сочинении Ким Бусика истории государства Силла.

Основными силланскими источниками, не сохранившимися до нашего времени, но широко использованными в “Исторических записях” Ким Бусика, являются “Древние записи [истории] трех Хан” (Самхан Коги ***), “Древние записи [истории] Восточных пределов” (***), “Древняя история Силла” (***), а также сочинения силланских авторов: Ким Дэмуна (“Биографии высших священников” ***, “История хваранов” ***, “Разные керимские (силланские) биографии” *** и др.) и Чхоэ Чхивона (“Собрание сочинений” *** и “Хронология царей” *** ). Факты из древних силланских записей Ким Бусик сопоставлял с сообщениями китайских исторических сочинений: “Истории троецарствия” (***), “Истории поздней Ханьской династии” (***), “Истории южных и северных династий” (***) “Истории Суйской династии” (*** ), новой и старой “Истории Танской династии” (***), а также Цэфу Юанъгуй (***), Цзычжи тунцзян (***) и многих других[6].

Среди ученых существует также мнение, что Ким Бусик составил “Исторические записи трех государств” на основе переработки или сокращения более древней истории трех государств (***). Это мнение основано на сообщении историка Ли Кюбо, родившегося через 17 лет после смерти Ким Бусика. В “Предисловии к истории вана Тонмён” Ли Кюбо[7] писал, что смотрел основную летопись вана Тонмён в найденной им “Древней истории трех государств”: “Князь Ким Бусик при повторном составлении истории государства (т. е. истории трех государств) очень сильно сократил сообщения о деяниях, [которые имеются в “Древней истории трех государств”]”.

Поскольку не сохранились ни тексты этой “Древней истории трех государств”, ни даже имя составителя, то нет никакой возможности установить изменения, внесенные Ким Бусиком. Во всяком случае можно только предположить, что Ким Бусик, сопоставляя “Древнюю историю трех государств” с другими источниками, прежде всего китайскими, стремился исправить ошибки (что видно по ряду примечаний Ким Бусика к текстам “Исторических записей трех государств”), внести некоторые дополнения, устранить из старых записей невероятные, фантастические предания и привести в определенную систему все имевшиеся в его распоряжении факты.

Множество различных наслоений, сложность в языковом отношении (наличие малопонятных слов корейского происхождения, использование китайских иероглифов для обозначения корейских имен и географических названий и т. д.), смешение исторических событий с легендами, особенно в тех частях, где автор за недостатком фактов пытается воссоздать историю на основе легенд, — все это делает “Исторические записи трех государств” одним из труднейших для понимания и исследования исторических памятников Кореи; “Исторические записи… ” будут привлекать постоянное внимание исследователей, историков и филологов.

Приступая к исследованию этого памятника как источника по истории Кореи раннего периода, можно отметить, что “Исторические записи трех государств” Ким Бусика — выдающееся произведение корейской феодальной историографии и исторический источник первостепенного значения. Вместе с дополнениями, составленными в XIII в. монахом Ильёном под названием Самкук юса (“Дополнение к истории трех государств”)[8], “Исторические записи трех государств” Ким Бусика дают наиболее полный свод сохранившихся сведений об истории периода трех государств, когда происходило становление цивилизации на территории Кореи, того периода, откуда ведут начало национальные традиции корейского народа в области культуры, литературы и искусства. Характер общественного строя Кореи той эпохи служит предметом оживленных дискуссий в современной корейской исторической науке[9]. Исследование “Исторических записей трех государств” в сочетании с изучением других письменных источников и археологическими изысканиями в немалой мере будет способствовать правильному решению коренной проблемы ранней истории Кореи — вопроса о характере социально-экономических отношений в трех государствах.

вернуться

6

Краткие сведения о названных здесь и других сочинениях даются в соответствующих примечаниях к переводу “Исторических записей трех государств”.

вернуться

7

Это предисловие встречается в собрании сочинений Ли Кюбо, известном под названием. “Полное собрание сочинений Тонгука Ли Сангука” (***). Цитируется по выдержке, опубликованной в сборнике источников по истории Кореи издания японского Общества по составлению истории Кореи [***] (***) (далее — Чёсэнси. Чёсэнси хэнсюкай).

вернуться

8

*** (далее — Самкук юса).

вернуться

9

Одна группа корейских историков считает три государства рабовладельческими, другая — государствами периода формирования феодализма.