Выбрать главу

В итоге его текст выступает связующим звеном в системе «культура — управление — политика», как своеобразный метод управления, который в систематизированном виде аккумулировал культурные ценности, содержит политическую программу, выражающую интересы определенной части общества. Поскольку управление на конфуцианском Дальнем Востоке осуществлялось путем приведения ситуации в соответствие с определенным набором морально-этических критериев, диктовавших те или иные нормы поведения как для человека, так и для общественного института, набор их достаточно жестко фиксировался для того или иного исторического периода, но всегда имел тенденцию к развитию — некоторые нормы теряли свою актуальность, и на смену им приходили новые, смещались акценты, корректировалось их содержание и условия применения. Значительность этих перемен отражает степень динамики в обществе. В совокупности текст, будучи и культурной ценностью, и (учитывая сам процесс создания текста) культурной «деятельностью», выполняет функцию опосредованного управления обществом, формулируя основные принципы социализации и способствуя их закреплению в общественном сознании.

САМГУК САГИ

(ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ)

ПЕРЕВОД

РАЗНЫЕ ОПИСАНИЯ (Чапчи)

Заслуженный сановник, приложивший преданность в деле спасения страны от беспорядков и водворении спокойствия (сучхун чоннан чхонгук, чханхва тондок консин), имеющий почетное звание неполного первого ранга (кэбу ыйдон самса), временно исполняющий обязанности Верховного наставника (тхэса), исполняющий обязанности Верховного стража (тхэбо), управляющий (сиджун) Государственной канцелярией (Мунха[сон]), а также управляющий делами (пханса) Министерства чинов (Ибу) и Министерства церемоний (Йебу), Великий ученый (тхэхакса) Павильона собрания мудрецов (Чипхёнджон), надзиратель по составлению истории государства (камсу кукса), Высший столп государства (санджугук), находящийся в отставке слуга Его Величества Ким Бусик по Высочайшему повелению сотворил [сей труд][93].

КНИГА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

РАЗНЫЕ ОПИСАНИЯ (ЧАПЧИ)[94]. ЧАСТЬ 1

Жертвоприношения. Музыка

Жертвоприношения

Согласно системе храмов предков (чонмё) в Силла, весной, в третий год правления[95] второго вана Намхэ[96] (6 г. н.э.) [был] впервые установлен храм (мё) Основателя Хёккосе[97], где четыре раза в год[98] совершались жертвоприношения. Ими ведала родная сестра [вана] Аро[99].

/ Двадцать второй ван Чиджын (500-514) в местности Наыль[100], куда снизошел [с Неба] Основатель [Хёккосе], воздвиг Священный дворец (Сингун)[101] для совершения жертвоприношений.

/ При тридцать шестом ване Хегоне (765-779) впервые установили пять храмов предков (чонмё)[102]: [один] в честь вана Мичху[103] (262-283) как Основателя рода (фамилии) Ким; [два] в честь Великого вана Тхэджона (654-660)[104] и Великого вана Мунму (661-680)[105] /1085/ за их великие заслуги в усмирении Пэкче и Когурё. Поставленные рядом [три храма] служили нерушимой в веках святыней. Одновременно были воздвигнуты два храма в честь родных [деда и отца]. Всего он установил пять храмов (чонмё).

/ При тридцать седьмом ване Сондок (780-784) был установлен алтарь [государства] (тан) Саджиктан (“Алтарь божествам земли и злаков”)[106].

/ Как можно обнаружить (видеть) в “Правилах о жертвоприношениях” (Саджон)[107], в пределах страны [Силла] совершались только жертвоприношения [Духам] гор и рек, но не приносили жертву [божествам] Неба и Земли. Ибо [в Ли цзи][108], [в разделе] “Ванская система” (Ван чжи)[109] сказано: “Сын Неба (кит. тяньцзы, кор. чхонджа) [имеет] семь храмов [предков], а удельные князья (кит. чжухоу, кор. чеху) — пять храмов [предков]. Два из них — [это храмы] чжао (кор. со), два храма — [это храмы] му (кор. мок), а также храм Великого Основателя (кит. тайцзу, кор. тхэджо). Всего пять храмов”[110]. Далее [в Ли цзи в разделе Ван чжи] сказано: “Сын Неба совершает жертвоприношения Небу и Земле, а также [духам] знаменитых гор и великих рек Поднебесной (Китая). [В то время как] удельные князья приносят жертвы [божествам] земли и злаков, [духам] знаменитых гор и великих рек, находящихся [в пределах] их земель”. Поэтому разве могли быть такие, кто осмеливался бы переступить ритуал и поступить [иначе]!

вернуться

93

В начале почти каждой книги после заглавия мелким шрифтом перечисляются чины, должности и титулы Ким Бусика, которыми он обладал в период завершения работы над Самгук саги. Подробно о них изложено в комментариях М.Н. Пака (см. т. 1 наст. изд., с. 297-298, коммент. 1-9). В нашем переводе мы предлагаем уточненный вариант званий и чинов Ким Бусика. О характере уточнений см. соответствующие комментарии к списку составителей Самгук саги в конце текста. В переводе эта преамбула дается только к кн. 32, в остальных книгах опускается. — Л.К.

вернуться

94

Описания (*** чи/-джи, кит. чжи) — один из основных разделов в большинстве китайских династийных историй, начиная с Хань шу («История [династии] Хань»). Иногда они заменялись трактатами (*** кит. шу) или обзорами (*** кит. као). Ким Бусик включил этот раздел в свой труд под названием «Разные описания» (*** чапчи). — Л.К.

вернуться

95

В «Летописях Силла» (Силла понги, кн. 1.) сказано: «весной, в первом месяце (чонволь), в третий год правления» (см. т. 1 наст. изд., с. 76).

вернуться

96

В «Летописях Силла» (кн. 1.) Намхэ имеет титул чхачхаун, а не титул вана (см. т. 1 наст. изд., с. 74). В кн. 32 всем правителям Силла присвоен титул ван.

вернуться

97

Основатель Хёккосе (Пак Хёккосе) — мифический основатель государства Силла. Согласно традиционной хронологии, он вступил на престол в 57 г. до н.э. С мифа об Основателе Хёккосе начинается сочинение Ким Бусика Самгук саги (см. т. 1 наст. изд., с. 71).

вернуться

98

В тексте буквально говорится о том, что жертвоприношения в храме Основателя совершались в каждое из «четырех времен года» (кор. саги, кит. сы ши).

вернуться

99

Как известно, в древних обществах женщины принимали активное участие в обрядах жертвоприношений, а иногда и руководили ими. Аро — младшая сестра (принцесса) правителя четыре раза в год руководила жертвоприношениями в храме Основателя Хёккосе. Ее имя больше не упоминается в источниках. Корейские ученые обращают внимание на то, что еще совсем недавно в Корее среди шаманов особую роль играли женщины-шаманки, а во многих семьях обрядами поклонения духу-покровителю семьи (коса) руководили хозяйки дома (АК, 4, с. 4, коммент. 5).

вернуться

100

Первый раз топоним Наыль (***) встречается в «Летописях Силла» (кн. 3) под 487 г. (т. 1 наст. изд., с. 121, 309, коммент. 24). Существует несколько версий для объяснения этимологии этого топонима: 1) топоним Наыль восходит к понятию наль — «солнце» (***); 2) в древнекорейском языке знак *** читался чон/-джон (***) и восходил к знаку ***, обозначающему понятие «колодец»; поэтому топоним Наыль произносился как Наджон (*** — топоним, упоминаемый в мифе о Пак Хёккосе); 3) первый знак топонимов Наыль — Наджон (***), по мнению Ли Бёндо, аналогичен знакам *** на, *** ра, *** ро и обозначал территорию в центре страны; следовательно, топоним Наыль обозначал «государственный колодец»; 4) топоним Наыль восходит к слову, которое в народных верованиях означает понятие «божество», «дух». Топоним Наыль до наших дней не сохранился, а топоним Наджон обозначал местность на северном склоне горы Намсан в г. Кёнджу (АК, 4, с. 4, коммент. 6). Иероглиф *** в китайском языке наряду с основным значением «колодец» имеет значение «шахта» и «глубокая яма». Данное обстоятельство еще раз позволяет говорить об особой роли культа Земли (наряду с культом Неба) в мифологической системе корейцев и подчеркивает необыкновенное происхождение Пак Хёккосе (см.: Троцевич А.Ф. Миф и сюжетная проза Кореи. СПб., 1996, с. 28-33), вновь обращая нас к семантическому ряду, связанному с понятием «пещеры», в повествованиях о рождении мифических героев.

вернуться

101

Священный дворец (Сингун) в местности Наыль, согласно «Летописям Силла», (кн. 3) был воздвигнут раньше, в девятом году марипкана Сонджи (479-500), в 487 г. (см. т. 1 наст. изд., с. 121).

вернуться

102

Пять храмов предков (чонмё), согласно сочинению Самгукса чорё («Важнейшие события истории трех государств», 1476 г.), были впервые установлены в двенадцатом году правления вана Хегона — в 776 г. (АК, 4, с. 4—5, коммент. 7).

вернуться

103

Ван Мичху (262-283) — согласно Самгук саги (Силла понги, кн. 2), имел титул исагым, по данным Самгук юса (кн. 1) — титул иджыльгым, а не титул вана. В последующей истории Силла Мичху особо почитался как первый представитель рода (фамилии) Ким, занявший престол, причем его культ ставился выше культа Основателя Хёккосе (см. т. 1 наст. изд., с. 101-102, 306, коммент. 27; Корейские предания и легенды из средневековых книг. М., 1980, с. 88-90).

вернуться

104

Великий ван Тхэджон (654-660) — личное имя Чхунчху, фамилия Ким, посмертный титул Мурёль — принадлежал к аристократическому сословию чинголь («истинная кость»). При ване Тхэджоне Силла вместе с танскими войсками в 660 г. разгромила государство Пэкче.

вернуться

105

Великий ван Мунму (661-680) — личное имя Поммин (*Попмин), фамилия Ким, сын Великого вана Т'хэджон-Мурёля. При ване Мунму Силла вместе с танскими войсками в 668 г. разгромила государство Когурё.

вернуться

106

Саджиктан («Алтарь Божествам земли и злаков»), согласно Самгукса чорё (кн. 12), был установлен в Силла во втором году правления вана Сондок, т.е. в 783 г. (АК, 4, с. 10, коммент. 15). В Ли цзи в гл. 5 сказано: «Сын Неба совершает жертвоприношения Небу и Земле, а удельные (влиятельные) князья (чжухоу) совершают жертвоприношения [Божествам] земли (полей) и злаков (букв. ”проса”)». В главе 9 Ли цзи сказано: «Сыновья Неба совершают жертвоприношения Небу и Земле, а удельные князья (чжухоу) [Божествам] земли (полей) и злаков (букв. ”проса”)». Данный фрагмент в переводе И.С. Лисевича звучит так: «Ведь сыновья Неба приносят жертву небу и земле, а правители — божеству Полей и божеству Проса» (см.: Ли цзи. Гл. 9-я «Действенность ритуала». Пер. И.С. Лисевича. — Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах. Т. 2. М., 1973, с. 103, 345, коммент. 30). Таким образом, устанавливая Саджиктан, ван Сондок демонстрировал свое вассальное положение по отношению к династии Тан. Однако корейские ученые отмечают, что подобная позиция не всегда была характерна для ванов Силла. Так, они обращают внимание на надпись на эпиграфическом памятнике — стеле вана Чинхына (540-575), известной как «Хванчхоннён сунсуби». Эта стела была установлена ваном Чинхыном в 568 г. на перевале Хванчхорён (пров. Северная Хамгён). В тексте надписи есть фрагмент, который свидетельствует о том, что ван Чинхын совершал жертвоприношение божеству Земли (***), что соответствовало ритуалам, совершаемым Сыном неба.

вернуться

107

«Правила о жертвоприношениях» (Саджон) официально стали оформляться в Силла с начала VI в. (АК, 4, с. 10-11, коммент. 16).

вернуться

108

Ли цзи («Книга обрядов»; IV-I вв. до н.э.) — одно из основных произведений конфуцианского канона. Уже в эпоху Хань (I в. до н.э.) вместе с «Книгой перемен» (И цзин), «Книгой истории» (Шу цзин), «Книгой песен» (Ши цзин), «Вёснами и осенями» (Чунь цю) было включено в состав конфуцианского «Пятикнижия» (У цзин) и стало основой образования. После распространения конфуцианства в Корее в раннефеодальных государствах Когурё, Пэкче и Силла без знания Ли цзи, как и других книг «Пятикнижия», нельзя было претендовать на занятие чиновной должности.

вернуться

109

«Ванская система» (Ван чжи) — название третьей главы Ли цзи.

вернуться

110

Приведенный Ким Бусиком фрагмент из Ли цзи отражает важнейшие условия создания системы храмов предков. Первое из них было связано с древнейшей китайской традицией поминания предков, называвшейся чжао-му (кор. сомок) (***). Система чжао-му способствовала подчеркиванию различий между отцом и сыном, дальними и ближними, старыми и молодыми родственниками. Родственники, относившиеся ко второму, четвертому и шестому (т.е. к четным) поколениям, составляли группу чжао (***), а родственники, относившиеся к третьему, пятому и седьмому (т.е. к нечетным) поколениям, составляли группу му (***). Возможно, смысл деления потомков на поколения чжао и му восходил к древним родовым традициям, когда в рамках дуально-брачной системы принадлежность к тому или иному поколению имела особое значение при исчислении родства. Как пишет Л.С. Васильев, «трудно сказать, воспринималось ли это так в эпоху Чжоу, но правило чжао-му, установленное в Ли цзи, подчеркивало деление поколений на четные и нечетные и тем самым не только отделяло младших от старших, но соединяло старых и малых через два поколения» (см.: Васильев Л.С. Этика и ритуал в трактате Ли цзи. — Этика и ритуал в традиционном Китае. Сб. статей. М., 1988, с. 183-184). Согласно системе чжао-му, изложенной в Ли цзи, семь храмов предков Сына Неба располагались следующим образом: в центре — храм Великого Основателя (кит. тайцзу, кор. тхэджо), слева — три храма чжао (кор. со) для предков второго, четвертого, шестого поколений; справа — три храма му (кор. мок) для предков третьего, пятого и седьмого поколений. По этой же системе чжао-му удельные князья (кит. чжухоу, кор. чеху) имели пять храмов. Приводя этот фрагмент из Ли цзи, Ким Бусик как бы приравнивает статус вана Силла к статусу удельных князей чжоуского Китая.