Выбрать главу

/ Каягым имел два лада (чо/-джо): первый [назывался] Харимджо (“Подражание реке”)[240]; второй [назывался] Нунджукчо (“Молодой бамбук”)[241]. Всего [для каягыма] было [создано] сто восемьдесят пять музыкальных произведений (мелодий).

Урык сочинил двенадцать музыкальных произведений, из которых одно называлось Хагарадо (“Столица Нижнего Кара”), другое называлось Сангарадо (“Столица Верхнего Кара”), третье — Поги, четвертое — Тальги, пятое — Самуль, шестое — Мурхе, седьмое — Хагимуль, восьмое — Саджаги, девятое — Колёль, десятое — Сапхальхё, одиннадцатое — Иса, двенадцатое — Сангимуль[242].

/ Имун (Нимун)[243] создал три музыкальных произведения: первое называлось О (“Ворона”), второе — Со (“Мышь”), третье — Сун (“Перепел”). <Иероглиф *** са (в названии Иса) неизвестен>.

Пипха (кит. пиба, пипа)[244]. В Фэнсу тун сказано: “[Пиба] (кор. пипха) — инструмент, которым пользуются современные музыканты, но неизвестно его происхождение. Длина [инструмента] три чи (кор. чхок), пять цуней (кор. чхон), это имеет своим образцом Небо, Землю и Человека, а также пять стихий (кит. у син, кор. охэн). Четыре струны [инструмента] обозначают четыре времени года (кит. сы ши, кор. саси)”. В Ши мин /1099/ сказано: “Пиба — [по происхождению это инструмент], на котором играли всадники варварских народов — ху (кор. хо)[245]. Пи (кор. пи) означает ”выдвигать руку вперед”, ба (кор. пха) — ”отбрасывать руку назад”. Поэтому [музыкальному инструменту] и дали такое название (кит. пиба, кор. пипха)”.

/ Хянбипха (“Местный [силлаский] пипха”)[246]. [Хянбипха] имел много общего с пипха (кит. пиба) танского [Китая], но существовали и небольшие отличия. Появился он в Силла, но неизвестно, кто именно [в Силла] его создал. В звучании (ым) хянбипха имелось три лада: первый — Кунджо (“Дворцовый”)[247]; второй — Чхильхёнджо (“Семь мудрецов”)[248], третий — Понхванджо (“Императорский феникс”)[249]. Всего [известно] двести двенадцать музыкальных произведений [для хянбипха].

Самджук (кит. сань чжу) (“Три бамбуковых музыкальных инструмента”)[250] также были созданы по образцу танской флейты (кит. тан ди, кор. танджок). В Фэнсу тун сказано: “Флейта (кит. ди, кор. чо) была создана во времена императора У-ди (141-87 гг. до н.э.) [династии] Хань [мастером по имени] Цю Чжун”. Но судя по тому, что Сун Юй[251] сложил стихи Ди фу (“Ода флейте”), а он [жил задолго] до династии Хань, может быть, что это сообщение неверно. К тому же Ма Юн[252] писал, что “современная сдвоенная флейта (кит. шуанди, кор. ссанджок) ведет свое происхождение от народа цян[253]”. И далее: “Флейта *** (кит. ди, кор. чок) изображается и знаком *** (кит. ди, кор. чхок), означающим ”очищение от грязи и всего зловещего”, придавая [игре на флейте] красоту и правдивость. Длина [флейты] — два чи (кор. чхок) и четыре цуня (кор. чхон), отверстий — семь”.

Хянсамджук (“Местные [силлаские] три бамбуковых музыкальных инструмента”)[254] также появились в Силла, хотя неизвестно, кто именно их создал. В Коги сказано: “Во времена [правления] вана Синмуна (681-692) посреди Восточного моря внезапно появилась одна маленькая гора, по форме напоминающая черепашью /1100/ голову. На вершине рос один бамбук, который днем делился на два, а ночью [опять] соединялся в один. Ван повелел срубить [бамбук] и сделать [из него] флейту (чок), которую назвал Манпхасик (”Усмиряющая десять тысяч волн”)”[255]. Хотя и имеется такое сказание, оно [кажется] странным и не заслуживающим доверия.

Для трех бамбуковых флейт (кор. самджукчок) существовало семь ладов (чо/-джо): первый — Пхёнджо (“Ровный”, “Спокойный”)[256]; второй-Хванджонджо (“Желтый колокольчик”)[257]; третий — Иаджо; четвертый — Вольджо (“Юэский лад”)[258]; пятый — Пансопчо[259]; шестой — Чхульджо (“Выдающийся”); седьмой — Чунджо (“Превосходящий”). Для большой флейты тэхам (тэгым) существовало триста двадцать четыре музыкальных произведения (кок); для средней флейты чунхам (чунгым) — двести сорок пять музыкальных произведений и для малой флейты сохам (согым) — двести девяносто восемь музыкальных произведений (кок).

вернуться

240

Харимджо («Подражание реке») — название одного из музыкальных ладов, характерного для каягыма. Корейские ученые возводят его к наименованию дворца Харимгун (около г. Намсона), в котором ван Чинхын в двенадцатом году правления (551 г.) слушал музыку Урыка и его ученика Нимуна (*Имуна) (см. т. 1 наст. изд., с. 132; АК, 4, с. 68, коммент. 251).

вернуться

241

Нунджукчо («Молодой бамбук») — название одного из ладов, характерного для музыки каягыма.

вернуться

242

Анализируя названия двенадцати мелодий, сочиненных Урыком, корейские ученые (Ли Бёндо, Юн Сокхё и др.) пришли к выводу, что девять наименований восходят к топонимам земель Кая (хотя современные идентификации их различны). Таким образом, уже самими названиями Урык подчеркивал связь своих произведений с народной музыкой того или иного владения Кая. Вот наименования этих мелодий: Хагарадо («Столица Нижнего Кара», древняя столица Тэгая, совр. г. Кимхэ, пров. Южная Кёнсан); Сангарадо («Столица Верхнего Кара», древнее владение Тэгая, совр. г. Корён, пров. Северная Кёнсан); Тальги (совр. г. Йосу, пров. Южная Чолла); Самуль (совр. г. Сачхон, пров. Южная Кёнсан); Мурхе (совр. г. Кванян, пров. Южная Чолла); Хагимуль («Нижняя Кимуль», совр. округ Чансу, пров. Северная Чолла); Корёль (древнее владение Корёль-гук, совр. уезд Кочхан, пров. Южная Кёнсан); Сапхальхё (древнее владение Ара-Кая, совр. уезд Хапчхон, пров. Южная Кёнсан); Сангимуль («Верхняя Кимуль», совр. г. Намвон, пров. Северная Чолла). Названия еще двух музыкальных произведений Поги и Саджаги, по мнению Ли Бёндо, Ли Духёна и других ученых, восходят к наименованиям силласких танцев. Так, Поги («[Танец] с драгоценностью»), очевидно, наименование мелодии, связанной с танцем Кымхван («Золотой шарик»), а Саджаги («[Танец] льва») — это мелодия, связанная с танцем Санэ («Лев»). Танцам Кымхван и Санэ посвящены стихи поэта Чхве Чхивона (857-?) (см. об этом далее; см. также: АК, 4, с. 68-71, коммент. 254-265; Тихонов В.М. 1998, с. 44, 45, 156).

вернуться

243

*Имун — композитор, мастер игры на каягыме (VI в.); ученик Урыка; очевидно, выходец из Тэкая, как и Урык. В «Летописях Силла» (кн. 4) говорится, что он вместе с Урыком исполнял музыку Кая перед ваном Чинхыном в двенадцатом году его правления (551 г.) (см. т. 1 наст. изд., с. 132).

вернуться

244

Пипха — один из древнейших корейских музыкальных струнных инструментов, в период Объединенного Силла (668-918) наряду с хёнгымом (комунго) и каягымом был одним из популярных инструментов. Пипха имел круглый корпус и длинный гриф.

вернуться

245

Ху (кор. хо) — собирательный этноним, использовавшийся китайцами и корейцами для обозначения северных и западных кочевых народов.

вернуться

246

Хянбипха («Местный [силлаский] пипха») — созданный в Силла вид струнного инструмента. По аналогии с термином хянга («песни родной стороны», в отличие от китайских, танских) термин хянбипха может быть переведен как «пипха родной стороны».

вернуться

247

Кунджо («Дворцовый») — название музыкального лада, характерного для музыки хянбипха.

вернуться

248

Чхильхёнджо («Семь мудрецов») — музыкальный лад, характерный для музыки хянбипха. Название лада отражает представления о развлечениях и времяпрепровождении аристократических мудрецов, «славных мужей» в Китае в III-VI вв. Особенно громкую славу снискал кружок «мудрецов из бамбуковой рощи» (или иногда с уточнением «семеро мудрецов из бамбуковой рощи»). Участники кружка проводили литературные и научные дискуссии, играли на музыкальных инструментах, вели беседы. На картинах, изображающих мудрецов из бамбуковой рощи, мы видим и играющих на пипха (см.: Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Китайский этнос на пороге средних веков. М., 1979, с. 191-196, рис. 40 на с. 194; АК, 4, с. 72-73, коммент. 273).

вернуться

249

Понхванджо («Императорский феникс») — музыкальный лад, характерный для музыки хянбипха. Очевидно, этот лад восходит к музыке периода династии Тан в Китае.

вернуться

250

Самджук (кит. сань чоку, «Три бамбуковых музыкальных инструмента») — собирательное название для духовых бамбуковых музыкальных инструментов, в данном контексте для трех видов флейт.

вернуться

251

Сун Юй — выходец из древнего царства Чу.

вернуться

252

Ма Юн — китайский ученый, живший в период правления императора Ань-ди (107-126) династии Поздняя Хань (см.: Самгук саги. Пхеньян, т. 2, с. 130, коммент. 11).

вернуться

253

Цян (жуны) — один из древних народов Восточной Азии. В первых веках нашей эры цяны жили в верховьях р. Хуанхэ, занимались скотоводством. Цяны были одними из предков тибетоязычных народов (см.: Крюков М.В., Переломов Л.С., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. М., 1983, с. 75, 76).

вернуться

254

Хянсамджук («Местные [силлаские] три бамбуковых музыкальных инструмента») — собирательное название для трех духовых инструментов (флейт), созданных в Силла; термин хянсамджук может быть переведен и как «самджук родной стороны».

вернуться

255

Миф о происхождении силлаской флейты манпхасик в расширенном варианте записан в Самгук юса (кн. 2). Русский перевод М.И. Никитиной см. в кн.: Корейские предания и легенды, с. 181-183.

вернуться

256

Пхёнджо («ровный», «спокойный») — лад, характерный для музыкальных произведений, исполнявшихся на бамбуковых флейтах. Он был характерен и для произведений, исполнявшихся на хёнгыме (комунго) (АК, 4, с. 76, коммент. 290). См. выше коммент. 125.

вернуться

257

Хванджонджо («Желтый колокольчик») — лад, характерный для исполнения музыки на бамбуковых флейтах, известен в танском Китае в VIII в., откуда попал в Корею, а также в Японию (АК, 4, с. 76, коммент. 291).

вернуться

258

Вольджо («Юэский лад») — лад, характерный для исполнения музыкальных произведений на бамбуковых флейтах. Название, очевидно, восходит к наименованию древнего южнокитайского княжества Юэ. Этот лад был известен в Китае в VIII в. в период правления династии Тан. Из Китая он попал в Корею, а также в Японию (АК, 4, с. 76, коммент. 292).

вернуться

259

Пансопчо — лад, характерный для исполнения музыкальных произведений на бамбуковых флейтах. Этот лад был известен в Китае в период правления династии Тан. Из Китая он попал в Корею и в Японию (АК, 4, с. 76, коммент. 293).