Карантин с планеты не снимут еще долго. Думаю, несколько лет, пока не убедятся, что побывавшие на Дорментине люди не являются опасными бациллоносителями. Не могу же я рассказать им, что Бейт со своими парнями давно подтвердил это экспериментально. Тогда мы лишимся единственного канала торговли с остальным миром.
Кстати о торговле. Вакцина — наш единственный товар, но выручки от его продажи становится недостаточно. А если увеличивать объемы продаж, Бейт срежет цену и мы останемся при своих. Нам до зарезу нужно начать экспортировать еще что ни будь, желательно компактное и дорогое. А, как назло, ничего подходящего у нас нет. И не предвидится еще долго.
Гарри тяжело вздохнул, и Лариса пожалела, что задала свой участливый вопрос. Не так уж часто ее любезный позволяет себе передышки, а тут на тебе. От острого желания помочь даже дух захватило.
— А что, если продавать мою новую программу?
— Этого надолго не хватит. Взломают защиту, распотрошат, налепят аналогов и наводнят рынок. Ты ведь знаешь, как это делается.
— Знаю. И знаю, как сделать защиту неуязвимой. Только для этого придется лишить компьютер его решающих достоинств: универсальности и адаптируемости. Превратить его в чисто информационное устройство, в специализированного советчика. Ума не приложу, как при этом наладить его взаимодействие с сетями? Хотя, стоп. Обмен между инфами можно наладить по радиоканалу открытым текстом, как люди разговаривают по телефону, а отбор информации из сетей вести без запросов, а прямо сосать без разбору все, что пересылается. Да тут и подключение необязательно. Достаточно поставить инф вблизи от сетевой проводки или в местности, где сеть гонят по эфиру, и он сам настроится на нужные частоты, расшифрует, проанализирует, классифицирует, сохранит и расскажет всем коллегам, до которых достанет его рация. Ха, Гарри, у нас созрела концепция принципиально нового товара, просто обреченного на неограниченный спрос. А защиты я поставлю такие, что и сама потом не смогу туда залезть.