— У него же нет глайдера…
— Есть, — зло отрезал Грант. — Теперь — есть. И не один, а три штуки!
— Чччёрт, — колдун собирался с мыслями. — Ччёрт! Каковы его силы?
— Я сейчас выясняю, — раздражённо проговорила Грант. — Но, как минимум, у него два несущих крейсера.
— Несущих?! — вмешался в разговор Вессон. — Укомплектованы?
— Укомплектованы, — подтвердила Надин. — «Сильваниями Р-16». В противокорабельном исполнении! Поэтому уходите оттуда! Вас сотрут в порошок!
Вессон побелел. «Штурмовики», произнёс одними губами.
— Много? — угрюмо спросил его Грэг.
— Двадцать четыре штуки. Да ещё и три глайдера…
— Когда они будут здесь?
— Через сутки… да нет, раньше! Глайдер же быстро ходит, с «эр-пятьдесят девять» дойдёт сюда за восемь часов! Надо сматывать, чтоб они не взяли наш след!
«Сматывать». Колдун зажмурил глаза. Легко вам сказать, «сматывать»! Мы же только нашли, нашли что искали, нащупали её, причину этого бардака…
Саммаэль снова взял микрофон:
— Надин, каковы намерения Верса?
— Я не знаю, — нетерпеливо ответила Грант. — Мы выясняем точный состав экспедиции. Саммаэль… — Грант осеклась. — Уходите! Уходите туда, где вас не найдут! Я выясню всё, что смогу, и вам сообщу.
— Хорошо. Мы уходим.
— Связь не включать, сенсоры в пассивный режим! — вновь заторопилась «ведьмачка». — Транспондеры выключить, антенны обрезать! Линию УНЧ в готовность к приёму[81]! Подклю?чите к ней ваш шифратор, и ждёте моего вызова!
И оборвала связь.
Как ни обидно, но нам пора. Пора, действительно, уходить. Туда, где никто не найдёт. «Туда, где никто не найдёт», повторял про себя Саммаэль. «Туда, где никто не найдёт». «Туда»…
Да я же знаю, куда уходить!
— Грэг, — твёрдо сказал колдун. — Готовь движки к буксировке.
— Что… — встрепенулся Вессон, но Саммаэль его оборвал:
— Валь, дай мне связь с глайдером!
— Да… сейчас! Грэг!
— Бегу! — донеслось из коридора.
— Александер, — заговорил Саммаэль в микрофон. — Немедленная стыковка!
— Что…
— Александер, сюда идёт эскадра противника! Мы уходим! Я должен быть у вас на борту!
— Что…
— Потом объясню! Выполняйте стыковку!
— Да… есть! Выполняю! Стыковка через сто тридцать секунд.
— Отбой.
— Что ты задумал? — прошептал Валентайн.
— «Уходить туда, где никто не найдёт», — поморщился Саммаэль, поднимаясь из кресла. — На буксире, за глайдером. Готовь фрегат к переходу!
И добавил ещё про себя, когда пилот уже закрывал за собой дверь ходовой рубки:
— Ну, сейчас мы покрутимся!
Часть 3. Териоки
Глава 20. Где никто не найдёт
— У, ссука…
— Блядь штабная!
— Блядь космическая!
Милена — в людском обличии — с интересом наблюдала за перечислением подвидов блядей.
— Шшшшайтан, — добавил к сказанному Александер, выпутываясь из комбинезона.
Большой ещё, впрочем, вопрос, к кому последнее относилось — к Версу, или же к Саммаэлю. Потому что, когда Хаос по курсу глайдера вспыхнул янтарно-белым, когда проступил сквозь туман силуэт Териоки — булыжника в тысячу метров, посреди пустоты, и с соснами наверху! — в глазах пилота явственно читался даже не страх, а прямо-таки первобытный ужас. А Саммаэль, тот просто треснул Александера по рукам, — не лезь, мол, не в своё дело! — взялся кое-как за штурвал, и — кривенько, косенько, путая педали и тангаж с рысканьем[82], — усадил корабль на каменистый пригорок. А потом и Вессон элегантно плюхнул рядышком свой фрегат.
Так что, по мнению Александера, мог и Саммаэль быть тем самым «шшайтаном».
Потому что — Териоки. Интересное такое местечко; колдуну дом родной, самим колдуном и сотворённый. И если и есть во Вселенной место, где «никто не найдёт», ни Верс-мясник, ни сам дьявол, — так это именно Териоки.
— Мужики, что случилось? — поняла брови Милена.
— Верс, — угрюмо сказал Саммаэль.
— Верс?!
— Да, он самый. Собрал целую армию, и припёрся к нам в гости.
Милена недоверчиво покосилась на корабли.
— Нее, — помотал головой Саммаэль. — Боя не было, нас предупредили из Айзена. Мы успели уйти. «Уйти»… — колдун встрепенулся. — Мы ещё не ушли!!! Александер, Вессон! Глушить движки, глушить связь! Локаторы выключить и в походное положение, ответчики на фиг отрезать от антенн! Оставить только аварийный канал, — порылся в карманах, протянул Вессону «чёрную карту». — В шифрованный режим и в готовность к приёму!
Ломанулись через поляну, каждый к своему кораблю; да и Грэг потянулся следом за ними.
А Милена подошла, обняла, положила голову на плечо.
— Ну что там, милый?
— Да фигня там какая-то, — Саммаэль облапил Милену, одной рукой за талию, а другой чуть пониже. — Сейчас, подожди.
Отстранил демонессу, вытащил распечатку у себя из-за пазухи.
— Видала такое когда-нибудь?
Милена присмотрелась внимательно, и кивнула:
— Да. Видела.
— Где?!
— Не помню… вроде, в библиотеке… Да, в библиотеке! На обложке какой-то книги!
— Какой книги?!
— Не помню, — демонесса потрясла головой. — Книга стояла на полке, я не разглядывала…
— Ты ж на медфаке училась!
— Ну да…
— Ну так там медицина, — разочарованно буркнул колдун. — А здесь чёртова астрофизика.
— Но я в самом деле не помню…
— Надо ждать восстановления связи, — поморщился Саммаэль. — Я у Грант спрошу, на Айзене должны знать, что это такое.
— А если в Сети поискать…
— Щас тебе, — отрезал колдун. — В Сети поискать. Нету у нас тут Сети. Только включи передатчик, сразу запеленгуют. И в гости придут.
— А как же свяжется с нами Грант?!
— По УНЧ. Низкая частота плохо пеленгуется. Если подолгу не пиздеть — то, может быть, Верс и не засечёт.
— То есть, мы теперь… что?! Сидим и ждём Грант?! — потерянно спросила Милена.
— Получается, так. Сидим и ждём.
— Ну, блин… — опустила Милена плечи. — Мы же только нашли…
Да. Только нашли. И сразу пришлось уходить.
От кораблей вернулись пилоты.
— Движки выключены, ответчики выключены, Грэг тянет на глайдер вспомогательное питание, — бодро отрапортовал Вессон. — Что делаем дальше?
— Сидим и пиздим, — раздражённо буркнул колдун. — Ждём вызова по УНЧ. Драим корабли шершавеньким язычком, чтоб блестели как котовые яйца. Чего тут еще… «делаем».
Драить корабли, конечно, никто не пошёл. Экипажи переоделись в цивильное, и отправились на экскурсию по острову Териоки, с Миленкой в роли экскурсовода. Саммаэль же замутил костерок, плюхнулся рядышком на траву, накопал себе джезву, и только намылился — от тоски — наварить кофейку по-турецки…
Как тут же и начались проблемы.
Нет, ничего такого особенного.
Просто земля качнулась под задницей!
Вскочил, испуганно озираясь, содрал на себя энергию с окрестных сосен, изготовился к переходу:
— Что это за…
Но больше толчков не было.
Может, и не было ничего? Может, и показалось?…
Нет, не показалось! Потому что свалилась, шелестя крыльями, с неба Милена, и подбежала, на ходу превращаясь. Потом — вприпрыжку — прискакал Валентайн; а следом, запыхавшись, бежали Александер и Грэг.
— Колдун, что это было?!
— Что-то плохое, — сказал Саммаэль настороженно. — Вессон!
— А?
— Мы можем получить картинку со спутников?
— Ну да, спутники передают, а приёмники я не отключал…
— Пошли-ка посмотрим, что там делают «ведьмаки»!
Протиснулись все впятером в наблюдательный пост, впихнули Вессона в кресло.
— О, — сказал Валентайн. — А спутники-то тю-тю …
На всех восьми мониторах горела одна и та же строка: «нет сигнала».
— Крути историю, — поторопил пилота колдун. — С того момента, когда мы ушли от планеты. И ищи отметки радара, я хочу знать, что делает Верс!
81
Транспондер (от англ. transmitter-responder) — передатчик-ответчик, сообщающий регистровый номер корабля. УНЧ — ультра-низкие частоты, диапазон голосовой связи большого радиуса действия.
82
Педали управляют рысканием (поворот влево-вправо). Поворот штурвала — крен (на левый или на правый борт). Перемещение штурвала вперёд-назад — тангаж (наклон вниз или вверх).