Выбрать главу

— Вам ещё осциллограф… — буркнул механик, бросив на одевающуюся мисс Браун взгляд, полный вселенской тоски. — А командир знает толк… в извращениях.

— Мисс Браун, а мне… — спросила Рейчел испугано. — Мне что, тоже в этой штуке без одежды придётся стоять?!

— Нет, — Мари обернулась. — Ты только серёжки снимешь!

— Так они же пластмассовые…

— Всё равно снимешь! Когда мы с Вессоном эту херь заставим работать.

***

Установку наладили только к позднему вечеру. И получили на ней результат.

И теперь этот результат — праздновали.

…Эх, ну вот мне и грог,

— пел Мэллони, хлопая в ладоши,

Мой милый-милый грог,Жбан пивка, табачком набил карманы,Я спустил всё бабло на блядей и самогон,Ведь мотаюсь я по морю-окияну!..[112]

Да, пробормотал Саммаэль. Теперь они празднуют.

Празднуют то, что характеристика — совпала. То, что времячастотная диаграмма Рейчел Линн, девятнадцати лет, — с точностью совпала с распределением гравитационного поля в дальней окрестности мира эр-шесть-шестьдесят один!

Да, включили они… умную свою машину. И умная машина выдала им… «результат». Интересно, хоть один из них понимает, что этот «результат» значит?!

Да, Милена сказала правильно: в физике подобное совпадение невозможно. Слишком разнородные… сущности. Подобное совпадение возможно только в симпатической магии… и это означает, что и аномалия эр-шесть-шестьдесят один, и сама Рейчел Линн, девятнадцать лет, рост маленький, волосы пепельно-русые, — и то и другое суть рукотворные объекты! Созданные, причём созданные одним и тем же магом!

Других объяснений — Саммаэль всё перебирал диаграммы, — у меня нет.

А Мэллони продолжал петь, дурным своим голосом:

…Где ж мои башмаки, перегрыз комар шнурки,Эх, спустил всё на пивко да махорку,Сбил подошвы до пят, да верхи по самый зад,А набоечки ушли заре навстрееечу!А, вот мне и грог…[113]

И Рейчел заливисто хохотала.

И дальше, — думал колдун. — На глобальной диаграмме рисуется плотность энергии, то есть «плюс». А на диаграмме Рейчел — поглощение, то есть «минус»! Кто-нибудь догадался, как именно этот «плюс» должен взаимодействовать с «минусом»?! Что, физика не даёт ответа?! А вот симпатическая магия ответ даёт! И ответ однозначен: взаимное, блядь, уничтожение!

И без вариантов.

И как, — думал колдун, — это надо организовать? Что, обсидиановым ножиком на каменной плите?! А может, пентаграмму вам ещё начертать?! Чёрных свечек по углам понаставить?! Нет, тут всё намного сложнее…

А мисс Браун, недоделанная валькирия, начала тогда — «слуушай, Саммаэльчик…» А колдун за этого «Саммаэльчика» как взял её на ведение — и так приложил её по мозгам, что шнурки на ногах развязались! Та с лица-то сбледнула, залопотала, мол, «приношу свои извинения»…

…А, принеся все свои извинения, сказала она, недоделанная валькирия, одну очень дельную вещь. Что Рейчел надо опять запихнуть в этот грёбанный сканер, и погонять по всему эмоциональному диапазону. И в слёзы, и в радость, и в страх… Потому что диаграмма при этом ведь искажается, и при изменениях состояния может перестать совпадать с данными интерферометра. Или, наоборот, совпасть ещё лучше. Хотя, — Саммаэль вновь поднял с земли распечатки, подсветил себе блуждающим огоньком, — и так совпадает, куда уж тут… «лучше». И, мол, тогда мы сможем понять, что нам теперь с нею делать.

Уж конечно, не жертвенный нож… и не пентаграмма. Тут всё будет сложнее.

Идея, действительно, дельная. Тем более что других у меня и нет. Вот завтра с утра они и приступят. Как только проспятся. А то с похмелья результат будет совсем… удивительный.

…Ох, болит голова, я живой едва-едва,Как сошел на берег — всё по кабакам я,Эх, спустил я деньжат на этих опытных девчат,Ведь болтаюсь я по морю-окияну!Ох, где же кровать?…[114]

…Ох, ну они и разошлись! Даже хором! Эта Браун их, что ли, так завела? Вот уж, если уж человека много… И девчонка хохочет как сумасшедшая; то ли с Грэгова бренди… сбрендила, то ли по жизни головой долбонумшись, то ли… то ли песня пришлась ей по вкусу! Я уж не знаю.

А может, догадалась уже, что ей умирать. Догадалась — и теперь вот… торопится. Потому что в симпатической магии «минус на плюс» значит именно это. Да, это самое. И пусть энергии несопоставимы, — энергия соломенной куклы тоже намного меньше энергии человека. А воткнёшь в куклу иголку — и человека с копыт долой…

А самое-то плохое, — понял колдун, чем ему так не нравился этот «минус на плюс». Чем не нравилось ему разменять Рейчел — пусть даже и на спасение всей Вселенной! Понял, что тут было «не так». Вот как девушка засмеялась — так сразу и понял.

Потому что знал он одну такую. Знал! Только очень-очень давно.

Такую же, блядь… «кавайную няку», маленькую, тонкую и болезненную. Со сколиозом и вегетососудистой дистонией. С таким же надрывом, надгибом, надломом: как сломанная фарфоровая кукла, качаешь её — а она вместо «ма-ма» говорит «ма…». С таким же заливистым смехом, с такой же пугливостью, склонностью к демонстративности, к ярким внешним эффектам: чем больше боится — тем больше кричит…

И с такими же громадными серыми глазищами.

Ну так вот: на той, на давнишней, Саммаэль — тогда его не звали ещё Саммаэлем — был несколько лет женат.

И порвал себе сердце, практически на американский флаг. На всех на её обидах, болезнях, ревности, неприятии всего, что не вписывалось в ограниченный её мирок… и далее, перечисление мелким убористым почерком на четырёх, блядь, страницах!

После развода он так ей и сказал: «знаешь, в тот день, когда я встретил тебя, мне бы стоило быть слепым[115]».

И по сей день считал точно так же.

Так что вчера, — думал колдун. — Когда я шёл на штурм арденнского гарнизона, мне бы глаза стоило б завязать. Я ведь не по зрению там ориентировался… Хотя… «не по зрению» — так не глазами бы и Рейчел увидел, тут уж как ни крути…

И что?! Лучше бы я и эту не встретил?!

Ведь супруге своей Саммаэль всё же был кое-чем обязан. А именно: обязан был стимулом.

Ну нет, всё же не от жены он в Хаос сбежал! По крайней мере, не так явно. Нет, сначала он — чин по чину — развёлся, потом дождался, когда уляжется пыль, убедился, что, как в казённом том документе, «стороны не имеют друг к другу претензий». И — уже только потом приступил к тренировкам. Благо, специальную литературу и специальные препараты — ну не смешите! — в его мире достать можно было без особых проблем. И далеко не вся «специальная литература» оказывалась «специальным враньём».

Да. Приступил к тренировкам. И получил что хотел.

Получил своё имя. Получил своё Сумеречье. Получил Ани, и Лари, и Джуда. Получил Милену, с которой теперь непонятно что делать, потому что демоническая дура меня любит, а я её нет; и я для неё сейчас даже нежности не натяну, потому что никакой даже нежности не осталось. И получил Рейчел, которой теперь… — колдун запнулся. — Которую хочется обнимать, а придётся вместо этого убивать. Своими собственными руками. Потому что этот «размен», Рейчел Линн, девятнадцать лет, волосы пепельно-русые — в обмен на существование Мультивселенной, — иначе как убийством не назовёшь.

вернуться

112

В оригинале:

«Well it's all for me grog, me jolly jolly grog,It's all for me beer and tobacco,For I spent all me tin with the lassies drinking gin,Far across the western ocean I must wander…»

(Ирландская народная песня. Перевод автора. По поводу «lassies drinking gin»… переводить «gin» как «самогон» в некоторой степени корректно: в определённых кругах его так и называют).

вернуться

113

Там же:

«Where are me boots, me noggin', noggin' boots?They're all gone for beer and tobacco,For the heels they are worn out and the toes are kicked about,And the soles are looking out for better weather…»
вернуться

114

Там же:

«I'm sick in the head and I haven't been to bed,Since first I came ashore with me slumber,For I spent all me dough on the lassies movin' slow,Far across the Western Ocean I must wander…»
вернуться

115

Цитата из Б. Гребенщикова.