Грейс стисна очи.
— Чакайте малко. Искате да кажете, че Гордън Маккензи е стрелял пръв?
Джими кимна:
— Да. Чул е врявата, виковете ми за помощ и… Така замряхме един срещу друг. Момичетата пищяха, но вече ги заглушаваха крясъците на тълпата. Този вой, не съм чувал нищо по страховито от този вой на ужас и паника. Но и вие знаете, какво ви обяснявам.
Тя не знаеше. Губеха й се спомени. Но тя кимна и той продължи:
— Та Маккензи остана за секунда като парализиран, после изхвърча навън. Двете момичета хванаха Лосън и го заизмъкваха навън. Останалото го знаете, Грейс.
Грейс се опитваше да осмисли всичко това, да го събере ведно, да го намести в главата си. Значи е стояла на метри от тези събития от другата страна на сцената. Джак. Бил е там. Как е възможно?
— Не — каза тя.
— Какво не?
— Не знам останалото, Джими. В „Оллоу“ са били петима души. Проверих. Два месеца по-късно някой праща убиец да премахне една от тях — Джери Дънкан. Мъжът ми, дето казвате, че ви е нападнал, изчезва отвъд океана, обръсва си брадата и става Джак. Според майката на Шейн Олуърт той също е някъде надалече, но мисля, че лъже. Шийла Ламбърт, червенокосата, си сменя името. Наскоро мъжът й беше убит и тя пак изчезна.
Джими поклати глава:
— Нямам представа за всичко това.
— Мислите ли, че са просто грандиозни съвпадения?
— Не, не мисля. Може би са се уплашили от последиците, ако истината излезе наяве. Помните какво беше първите няколко месеца — всички бяха жадни за кръв. Най-малкото ги чакаше затвор, ако не и по-лошо.
— А вие?
— Какво аз?
— Защо пазите тази тайна толкова години?
Той не отговори.
— Ако разказаното от вас е вярно, вие нямате никаква вина. Били сте нападнат. Защо не съобщихте на полицията какво се е случило?
Джими отвори уста, затвори я, поколеба се, после каза:
— Нещата не опираха само до мен. А и до Гордън Маккензи. Нали помните, че го провъзгласиха за герой? Ако се беше разбрало, че първо той е стрелял, какво, мислите, щеше да му се случи?
— Искате да кажете, че през всичките тези години сте лъгали, за да прикриете Гордън Маккензи?
Джими не отвърна нищо.
— Защо, Джими? Защо не сте казали нищо? Защо се скрихте?
Погледът му започна да бяга встрани.
— Вижте, казах ви всичко, което знам. А сега се прибирам вкъщи.
Грейс се приближи към него.
— Откраднали сте им песента, нали?
— Какво? Не.
Но на нея вече й бе ясно.
— Ето защо сте се почувствали отговорен. Ако не бяхте им откраднали песента, нямаше да се случи всичко онова.
Той пак поклати глава:
— Не е така.
— Ето защо сте напуснали шоу бизнеса и сте избягали. Защото сте откраднали песента, която ви изведе на върха. Оттам тръгват нещата. Вие сте чули „Оллоу“ да я изпълняват в Манчестър. Харесали сте я. И сте им я откраднали.
Той понечи да възрази:
— Имаше известна прилика, но…
Но я прониза друга мисъл.
— Докога ще пазите тайната си. Джими?
Той я погледна.
— „Бледо мастило“ стана дори още по-известна поради онази трагедия. Албумът се разпродаде в многомилионен тираж. Кой прибра парите?
Джими поклати глава.
— Грешите, Грейс.
— Знаехте ли, че съм омъжена за Джак Лосън?
— Моля? Разбира се, че не.
— Затова ли се отбихте у дома онази вечер? За да проучите какво знам?
Той продължи да клати глава, по страните му се стичаха сълзи.
— Не е вярно. Не съм искал да навредя на никого.
— Кой уби Джери Дънкан?
— Нищо не знам.
— Тя е щяла да проговори, нали? Това ли е станало? А после, петнайсет години по-късно, някой прави покушение срещу Шийла Ламбърт, тоест Джилиан Дод, но по случайност го отнася нейният съпруг. И тя ли щеше да проговори, Джими? Знаеше ли, че сте се завърнали?
— Трябва да си вървя.
Тя му препречи пътя.
— Не можете отново да изчезнете. Твърде много неща се случиха.
— Знам — каза той с умолителен глас. — Знам го по-добре от всеки друг.