— Потому что родители так сказали, — говорит мама. В последнее время это у нее частый ответ.
Возвращается Джоанна, уже без скейтборда. Она входит в комнату и садится за стол.
— Что ж, ребятки, нам с вами надо поговорить, — начинает мама.
Я уже почти позабыла о тех переменах, о которых она говорила. Оно и к лучшему — надо же мне и о чем-то другом подумать. Мы перестаем есть и смотрим на маму.
— Вы знаете, что в последнее время я работала больше обычного, — начинает она.
— Ага, и целую неделю не играла со мной в «Лего»! — говорит Мейсон, глядя на нее с упреком.
Мама кивает.
— Знаю, солнышко. Но у меня сейчас очень важная работа. И мне очень нужна ваша помощь.
— Мы и так уже убираем в своих комнатах и все кладем по местам, — говорит Джоанна.
Она немного лукавит: мы с Джессикой действительно убираем у себя, а вот комната Джоанны выглядит так, словно там каждый день проносятся ураганы.
— И когда ты в последний раз делала у себя уборку? — отвечает мама. — Впрочем, я сейчас не об этом. Дело вот в чем: следующие несколько месяцев я буду допоздна работать по вторникам и еще буду ходить на работу по субботам.
— А у меня утром в субботу обычно совещание, — говорит папа.
— Поэтому Мейсон какое-то время будет ходить с вами в балетную школу, — говорит мама. — С мисс Деббэ я уже договорилась, она не против.
Я роняю вилку, и она со звоном падает на тарелку. Только этого мне не хватало! Только Мейсона, который будет носиться по школе, распевать про роборыцарей и того и гляди влепит мисс Камилле мячом по голове!
Я надеюсь, что Мейсон станет возражать, но вид у него такой довольный, словно его пригласили играть в ведущей баскетбольной команде Нью-Йорка.
— А Эпата тоже там будет? — спрашивает он. В тот же миг я спрашиваю:
— А это обязательно?
— Да, думаю, Эпата там будет, — говорит мама Мейсону. — И да, это обязательно, — говорит она уже мне.
— Йес! — радостно вопит Мейсон. Он, видите ли, влюблен в Эпату и говорит, что собирается на ней жениться. Я подозреваю, что истинная причина его любви заключается в том, что семье Эпаты принадлежит итальянский ресторан, и ее мама закармливает Мейсона спагетти и итальянской лапшой всякий раз, когда он там появляется.
— Пусть он лучше ходит к миссис Уитмен! — прошу я. Миссис Уитмен иногда присматривает за нами, когда мама и папа работают допоздна.
Мама вздыхает.
— У нас с папой очень много работы, а на то, чтобы отвезти вас в балетную школу, а потом еще Мейсона к миссис Уитмен, понадобится вдвое больше времени. К счастью, папа дружит с мистером Лестером, не то еще неизвестно, согласилась бы мисс Деббэ или нет.
Мистер Лестер — сын мисс Деббэ. Он тоже преподает в школе «Щелкунчик». С папой он познакомился два года назад, когда работал над балетом по мотивам африканского фольклора. Так мы и оказались в школе «Щелкунчик».
— А вдруг Мейсон будет плохо себя вести во время занятий? — говорю я. — Ведь ты же хочешь, чтобы мы извлекли максимальную пользу из образования, правда?
Разговоры про «извлечение максимальной пользы из образования» всегда хорошо срабатывают с родителями. Но по маминому взгляду я вижу, что на этот раз ничего не выйдет.
— Мейсон может брать с собой раскраски и школьное домашнее задание, — говорит мама, подхватывая с блюда булочку.
— И баскетбольный мяч, — говорит Мейсон.
— И баскетбольный мяч. Мейсон будет тихо сидеть в уголке, пока вы занимаетесь, правда, сынок?
Мейсон широко распахивает глаза и кивает. Ну вылитый ангелочек.
Я прожигаю его взглядом. Меня он не проведет.
— Мама, но ведь…
— Хватит, Джерзи Мэй. Твои сестры не видят в этом большой проблемы, верно? — она смотрит на них.
Джоанна пожимает плечами.
— Мне без разницы.
— Может быть, нам будет веселее с Мейсоном на занятиях, — говорит Джессика. Она оптимистка. (Это слово попалось мне на прошлой неделе в учебном словаре для художественного чтения. Оно обозначает человека, который видит плюсы даже там, где их нет.)
Я хватаю вилку и набрасываюсь на пюре.
— Ну, если только он станет нам мешать, или устраивать пакости, или выкидывать какие-нибудь штучки…
Папа начинает убирать со стола. Мама встает, чтобы помочь ему.
— Мейсон ничего подобного делать не станет, — говорит мама, составляя грязные тарелки в стопку. — Ну что такого ужасного может натворить обычный маленький мальчик?