Бен: Я не думаю, что Линда вернется. После того, что случилось на собрании вчера.
Итак, у нас кое-что получается. Я села в кресле.
Грэхем: На собрании вчера много чего случилось. О чем конкретно ты говоришь?
Бен: М-м-м-м… Я имею в виду тот момент, когда ты прокричал «ты уволена, убирайся из моего офиса».
Этот парень был полнейшим придурком. Кому-то нужно проучить его. Я открыла браузер и восстановила последнюю открытую страницу. Прокрутив до середины, я нашла то, что искала: Мередит Клайн, руководитель отдела кадров.
Грэхем: Может, я был слишком груб. Я на заседаниях весь день. Можешь зайти к Мередит в ОК и убедиться, что Линда получит месячное выходное пособие?
Бен: Конечно. Я думаю, она будет рада.
Это было слишком мягко, он может что-то заподозрить.
Грэхем: Предпочитаю не судиться с ней. Чему она будет рада — не мое дело.
Похоже, я зашла достаточно далеко, поэтому бросила телефон в сумочку, пока не успела еще как-нибудь навредить. Завтра я верну его. Жду не дождусь встречи с этим придурком лицом к лицу.
Глава 3
Сорайя
Morgan Financial Holdings занимал весь двадцатый этаж здания, согласно вывеске в лобби. Мой желудок заурчал, пока я ждала лифт. Учитывая, что я только что позавтракала, было понятно — это шалят нервы.
Почему от мысли о том, чтобы встретиться лицом к лицу с этим засранцем, я так нервничала?
Его внешность.
На самом деле, я понимала, что это из-за его внешности, и это нелепо. Я не была поверхностным человеком, но часть меня все равно замирала при виде этого кретина. Эту часть необходимо было отключить прямо сейчас.
Лифт издал звонок и открылся, впуская меня и бизнесмена в возрасте. Нас было только двое, когда двери закрылись. Когда мужчина почесал свои яйца, я посмотрела вниз на свою татуировку с перьями, чтобы отвлечься от этого. Почему я притягиваю мужиков, чешущих свое хозяйство? Слава Богу, лифт быстро добрался до двадцатого этажа. Я вышла, оставляя мужика одного, чтобы он мог без свидетелей ублажить себя.
Черная вывеска с золотыми буквами «Morgan Financial Holdings» висела над двойной стеклянной дверью. Сделав глубокий вдох и поправив свое маленькое красное платье, я прошла внутрь. Да, я принарядилась. Не судите.
Молодая рыжеволосая девушка на ресепшене улыбнулась мне.
— Чем я могу вам помочь?
— Я здесь, чтобы увидеть Грэхема Моргана.
Казалось, она сейчас рассмеется.
— Вам назначено?
— Нет.
— Мистер Морган никого не принимает без предварительной записи.
— Вообще-то, у меня есть кое-что важное для него, поэтому мне действительно нужно его увидеть.
— Как вас зовут?
— Сорайя Венедетта.
— Вы можете сказать по буквам свою фамилию? Вендетта? Как месть кому-то? (Примеч.: vendetta — месть).
— Нет, Вен-Е-детта. В середине Е. В-Е-Н-Е-Д-Е-Т-Т-А. — Если бы мне давали монетку каждый раз, когда кто-нибудь ошибался с моей фамилией… я была бы богаче Грэхема Дж. Моргана.
— Хорошо, мисс Венедетта. Итак, если хотите, можете присесть. Когда мистер Морган подойдет, я спрошу, примет ли он вас.
— Спасибо.
Расправив платье, я села на плюшевый диван из микрофибры, расположенный по диагонали от ресепшена. Меня не должно было удивить, что мистер Большой Придурок еще не на работе, так как этим утром его не было, как обычно, в поезде. Меня волновало, сколько придется прождать — я отпросилась только на полдня и должна была вернуться к Иде после обеда.
Бестолково пролистывая финансовые журналы, я почти не подняла голову, когда открылись двери. Мое сердце забилось быстрее, когда я увидела Грэхема — он выглядел злым, как обычно. Он был одет в черные брюки и белоснежную рубашку с закатанными рукавами. На запястье были те же блестящие часы. В одной руке он держал бордовый галстук, в другой — ноутбук. Когда он прошел мимо, опьяняющий запах его одеколона ударил прямо мне в нос. Глядя прямо перед собой, он не замечал ни меня, ни кого бы то ни было вокруг.
Администратор улыбнулась, когда он подошел к ней.
— Доброе утро, мистер Морган.
Грэхем не ответил. Он просто едва различимо прорычал что-то в ответ и прошел мимо нас, исчезая дальше по коридору.