Выбрать главу

Аластор, улыбаясь самой жуткой улыбкой из своего арсенала, повелел оставить десяток старших  пожирателей для допроса с сывороткой правды. Тут в его разговор влез бродяга:

- Постойте, мистер Грюм, там ещё Гарри!

- Какой Гарри, чёрт тебя дери? Рядовой, выражайтесь яснее!

- Поттер, - пояснил Ремус, слушавший их разговор. Блэк же добавил:

- И, сэр, я уже не рядовой. Меня же...

- Ах, да, - тут же сбавил тон Грюм, но, стоило ему вспомнить про мальчика, как он заорал на Блэка так, что пожиратель, стоявший рядом со связанными руками, закатил глаза и с трудом удержался от обморока.

- Поттер? Рядовой, ты совсем охренел? Какого хрена, мать твою волшебной палкой, ты оставил Поттера одного! Альбус с тебя три шкуры сдерёт, чёртов блохастый бездельник!

Ремус, взглянув на сжавшегося в страхе пожирателя, ставшего невольным свидетелем сценки выволочки Бродяги, тут же гаркнул:

- Простите, сэр! больше не повторится, сэр!

- То-то же! - буркнул Аластор Грюм и, послав молодому пожирателю улыбку, от которой того прошиб холодный пот, сказал уже нормальным тоном:

- Блэк, Люпин, найдите его, живо! И что б через полчаса он тут стоял, живой и здоровый, иначе отведу обоих к ветеринару на кастрацию!

- Есть сэр! - гаркнули мародёры, вытянувшись перед бывшим начальником в струнку.

- Вы ещё здесь??? - тут же взвился Аластор. Лунатик и Бродяга, зная повадки Аластора, тут же ломанулись прочь, ответив на ходу:

- Никак нет, сэр!

- Вот, то-то же, - улыбнулся старый аврор и, ещё раз «ласково» посмотрев на пожирателя, в предвкушении уже подзабытой забавы, приказал какому-то желторотому аврору привести министра. А лучше всех министров, что бы не пришлось, потом извиняться перед иностранными  политиками.

Сириус Блэк и Ремус Люпин тут же ломанулись в сторону палатки Делакуров, выспрашивая у прохожих направление. Но, по приходу их ждал полный облом, от чего Бродяга даже завыл от злости.

Чета Делакуров сидела недалеко от своего шатра и плакала. Плакала в основном Апполин Делакур, но убитый горем Делвин не добавлял оптимизма. Их дети пропали во время нападения, и точно неизвестно, где они и что с ними. От замкнутого круга своего отчаяния их отвлекли Ремус и Сириус,  подбежавшие к  Делакурам с видом крайней озабоченности.

- Делвин, что стряслось?

- Флёр... Габриель... пропали, - понурил голову Делвин.

- А Гарри?

- Гарри? Нет, не видели, - так же мрачно сказал Делакур, вставая со скамьи.

- Во время нападения Гарри отправился к Флёр, так что, скорее всего он с ними, - заключил, как всегда логично, Ремус.

- Да, но где они? В лагере тысячи палаток, тут сотни трупов, и...

Услышав, как ещё громче заплакала Апполин, Делвин исправился:

- Но среди них нет наших девочек, я осмотрел жертв. И Гарри тоже не видел.

- Значит, они возможно, живы, - снова спокойно сказал Ремус.

Бродяга, тут же уловив в чём суть, перекинулся в пса, ничего не говоря. И гавкнул.

- Но... Так, Делвин, нам нужна какая-нибудь вещь Флёр. Срочно!

- Oui, Мистер...

- Люпин. Время, время, месье! - воскликнул Лунатик, так как его тоже начало раздражать бездействие. Делвин тут же нырнул в шатёр и выбежал наружу с девичьим платьем. Не успел он донести его до лунатика, как анимаг, да и оборотень уже почуяли запах. Бродяга обнюхивал землю, идя куда-то в сторону. Делвин, заметив это, насторожился, и в его глазах появилась надежда. Но Ремус оторвал его от планов по участию в спасении дочерей:

- Мы выйдем на них. Делвин... вы же помощник министра магии?

- Именно, - сказал Делакур, не понимая, к чему этот вопрос. Но Лунатик пояснил:

- Сейчас в аврорской палатке, той, что красная, будут происходить допросы нападавших, которым не повезло выжить. Лучше вам присутствовать на этом мероприятии. А мы найдём и доставим наших пропавших, - сказал Лунатик. Бродяга, уперев нос в землю, уверенно шёл в сторону леса, так что Делакур, поняв, что его девочки скрылись там, вздохнул и согласился с Ремусом, направившись в сторону аврорской палатки.

Аластор Грюм был просто таки счастлив. Это нападение исполнило его старую мечту – посадить Малфоя.

В присутствии трёх министров с их помощниками и чиновниками, главами подразделений безопасности –  авроров Франции и милиции Болгарии, пожиратели в один голос ответили, что перед акцией собирались в Малфой-мэноре, и акцию планировал и финансировал по доброй воле Люциус Малфой.

С Фаджа можно было писать картину «жалкий человечишка», он подходил как нельзя кстати, сжавшись под пристальными и осуждающими взглядами двух министров и даже своих подчинённых. Оно и понятно, Фадж редко стеснялся выставлять Люциуса в хорошем свете, даже от Азкабана того отмазал, хотя события его, Люциуса, освобождения были у всех на слуху. Ранее разливавшийся соловьём про «честного Малфоя» Фадж был как нельзя близок к линчеванию – Малфой занимал пост советника, и мало кого из присутствующих волновало то, что Малфой был пожирателем – для всех заинтересованных лиц это был теракт, подготовленный «советником и другом» Фаджа.

Аластор уже начал думать, что день точно удался. По поводу показаний пожирателей открылось несколько фактов, которые произвели эффект бомбарды – тут же поднялся такой гвалт, когда начали перечислять пособников оставшихся на свободе слуг тёмного лорда.

Фадж, прежде чем началось мракобесие, попытался было заикнуться о том, что допрашивать пожирателей будут его люди, но все присутствующие посмотрели на него так, что министр был вынужден прерваться на полуслове и отойти в сторонку. Намёка от Болгарского министра хватило, что бы понять – его выступления котируются как пособнические пожирателям и в ближайшее время у Фаджа и его администрации начнутся серьёзные проблемы.

Ремус бежал по лесу, следом за Бродягой. Хоть его нюх так же чувствовал обрывки запаха, но установить так точно направление он, будучи в человеческой форме не мог.

Спустя несколько минут бега по жидкому английскому лесу, они выбежали на поляну. Первое, что им встретилось – два полуодетых мужских трупа. Оглядев эту картину с  невероятным волнением, Сириус подошёл поближе, перекинувшись в человека, и перевернул трупы.

- Ой, ё! - воскликнул Ремус, глядя на лица умерщвлённых.

- Да, Рем, жаль, что это не мы прибили этих подонков. Только что здесь делали Кребб и Гойл?

- Малфоевские шестёрки. Значит, хорёк где-то рядом.

- Лежит, - закончил за друга бродяга, указав на фигуру в чёрном балахоне.

- Только что эти двое раздеты? - заинтересовался оборотень, принюхиваясь.

Сириус вновь перекинулся в пса и, обнюхав трупы, взял след. След вёл к большому дереву, там, на расстеленных мантиях, изображавших импровизированное одело, спала маленькая девочка, положив ладошки под щёку и посапывая во сне. Бродяга, обнюхав её, снова перекинулся в человека, и сказал:

- Это Делакур. Младшая. Запах похож.

- Тогда... - Ремус оглядел поляну в поисках Гарри. В отличие от Сириуса, оборотень в темноте видел весьма чётко, словно вокруг был сумрак. Правда, глаза с вертикальными зрачками могли напугать волшебников, да и маглов тоже, но это не останавливало Ремуса, если речь шла о здоровье Гарри.

- Вон они! - Ремус ринулся в сторону дерева, и Сириус последовал за ним. Мародёры обнаружили Гарри, который, привалившись к дереву, поглаживая голову девушки, улыбался своим друзьям.

- А я-то думал, что вы придёте позже!

- 'Арри, это твои друзья? - взволнованно спросила Флёр.

- Да. Бродяга, Лунатик, помогите что ль. Не видите, тут дама тяжело ранена, - сказал Гарри. Бродяга, как самый опытный в колдомедицине, тут же, под страшный визг Флёр, поднял её временную накидку и оглядел рану. Присвистнул.