— Ты не сказал мне, что здесь есть бассейн, — заметила женщина, — мы могли бы взять с собой купальные костюмы.
Муж оглянулся, посмотрел на торс своей супруги и покачал головой.
— Хорошо, что не взяли, — сказал он, — мы все равно завтра утром улетаем. Нам не обязательно купаться сегодня в бассейне. Искупаешься завтра в отеле, когда вернемся.
— Здравствуйте, — сказал Дронго. Он вылез по лестнице и взял большое полотенце.
— Добрый вечер, — на этот раз любезно поздоровался Митар, — мы, кажется, виделись с вами в отеле.
— Да, — улыбнулся Дронго, — я тоже живу в «Гранд Британии».
— Кажется, это единственно приличный отель в этой стране, — вздохнул Митар, — я не представляю, как они собираются проводить Олимпийские игры и принимать столько гостей, если у них в столице нет хороших отелей.
— Вы бывший спортсмен? — догадался Дронго.
— Это было еще в прошлом веке, — засмеялся Митар, — я занимался боксом и немного — пятиборьем. А сейчас я член нашего олимпийского комитета. Поэтому знаю немного проблемы олимпийского движения. Конечно, спортсмены живут в олимпийской деревне, но обычно приезжает столько гостей, что для них нужно как минимум десяток отелей высшей категории.
— Есть еще «Хилтон», — напомнил Дронго, — я думаю, индустрия туризма у греков развита. Они справятся. Извините, я не представился. Обычно меня называют Дронго.
— Дранко? — оживился Митар. — Вы из Македонии или из Боснии?
— Нет. Дронго. Меня называют Дронго. Я не ваш соотечественник, хотя немного понимаю ваш язык.
— Я так и подумал, мистер Дронго. — Митар обратился к своей супруге: — А это моя жена Плема Порубович. Соответственно я — Митар Порубович.
Жена изобразила подобие любезности. Она взглянула на искусственную гору, нависшую над бассейном с другой стороны. На вершине горы была установлена вышка.
— Как все это придумали? — сказала она, снова прищурившись.
— Митар, идите купаться! — закричала Джерри, подплывая ближе.
У Племы вдруг изменилось лицо. По его выражению Дронго понял, что хозяйка подплыла довольно близко и ее чопорная гостья наконец смогла увидеть, в каком именно виде купается Джерри.
— Мы не взяли купальных костюмов! — прокричал в ответ Митар. Он не видел в этом ничего особенного. Ему даже нравилась пикантность ситуации.
— Митар, — зло пробормотала жена, дернув его за руку, — мне кажется, здесь становится прохладно. Идем.
— Но здесь… — попытался остановить ее супруг.
— Я сказала, пошли, — строго произнесла она и, повернувшись, первая направилась к дому.
Митар посмотрел ей вслед, перевел взгляд на Джерри, извинился перед Дронго и поспешил за супругой.
Дронго смотрел им вслед, улыбаясь. К нему подплыл Леру. Он вылез из бассейна и достал другое полотенце. Без очков у него было более молодое и более строгое лицо.
— Кто это? — спросил он, кивая в сторону уходящих. — Кажется, наши югославские гости?
— Они, — ответил Дронго. — Кажется, женщине не понравился вид нашей хозяйки.
— Понятно, — усмехнулся Морис Леру, — не всякая женщина выдержит такое сравнение. Идемте в джакузи. Я его сейчас включу.
Они не успели разместиться в джакузи, как рядом оказались две тени. Джерри и ее дочь также соскользнули в джакузи, оказавшись рядом. Джерри уселась на выступ рядом с Дронго, случайно задев его ногой.
— Извините, — улыбнулась она, — кажется, вы не решились плыть в нашу сторону.
— Я же говорил, что там для меня слишком глубоко, — усмехнулся Дронго.
— По вашему виду не скажешь, что вы такой осторожный, — заметила Джерри, — мне говорили, что вы довольно смелый человек.
Когда подобные слова говорит красивая женщина, — это всегда приятно. Но разумный человек понимает, что это всего лишь комплимент.
— Это только слухи, — ответил Дронго.
Она подняла руку. Спокойно, словно они стояли на приеме и он был в смокинге, а она в вечернем платье. И словно они были знакомы много лет. Она подняла руку и дотронулась до его груди. Там, где был шрам от полученного ранения.
— Это тоже элемент вашей осторожности? — поинтересовалась она.
— Нет. Скорее — моей безрассудности, — пошутил Дронго.
Она убрала руку и рассмеялась. Сидевшие напротив них Клэр и Морис Леру не понимали, почему она смеется. Из-за шума бурлившей в джакузи воды они не слышали их разговора.
— И часто вы бываете так безрассудны?
— Наверно, нет. Иначе таких отметок было бы гораздо больше.
— Я думала, что безрассудство — это часть имиджа любого настоящего мужчины.
— Не всегда, — улыбнулся он, — иногда хочется иметь имидж рассудительного человека.
— Неужели вы так боитесь показаться экстравагантным?
— Скорее — смешным. Моя профессия и так предполагает экстравагантность. Зачем множить сущее без необходимости?
— Жаль, — сказала она, — я не предполагала, что вы такой предусмотрительный.
Джерри поднялась и вышла из джакузи. Дронго вышел следом. С другой стороны поднялись Морис Леру и Клэр. Французский консул подошел к Дронго.
— Будьте осторожны, — усмехнулся он, — иначе вы пополните коллекцию ее мужчин. Она коллекционирует нас, как бабочек.
Дронго промолчал. Он взял свою одежду и оставил полотенце в специальном ящике, куда бросил свое мокрое полотенце и Леру.
Они молча шли по дорожке. Оба думали о женщине, с которой только что расстались. Леру достал пачку сигарет, закурил.
— Она интересный человек, — задумчиво произнес Дронго.
— Взбалмошная стерва, — усмехнулся Леру, — она всегда была такой. Не понимаю, как она может жить с таким холодным человеком, как Томас Хаузер. Говорят, что близнецы очень холодные любовники.
— Не слышал, — признался Дронго. — Впрочем, я никогда не интересовался этой проблемой.
Они вошли в дом.
— У них есть проблемы друг с другом? — спросил Дронго.
— Мне кажется, что да. В последнее время их брак явно дал трещину.
— Думаете, что они могут развестись? — поинтересовался Дронго.
— Не знаю. Слишком велико различие характеров. Наверно, Джерри думала, что сможет адаптироваться, привыкнуть к спокойной жизни. Но недавно она снова сорвалась и поехала в Югославию делать какой-то репортаж о торговле оружием. Томас был очень недоволен, но он достаточно сдержанный человек, чтобы открыто выражать свое недовольство, даже в присутствии жены. Я встретил их в Цюрихе, откуда летел в Афины. Я случайно оказался в Швейцарии — там как раз был какой-то европейский семинар. Кажется, между ними тогда произошла размолвка.
— Она вам нравится? — спросил Дронго.
— А разве может не нравиться такая женщина? — ответил Леру, докурив сигарету. Он свернул ее каким-то особым образом в треугольник и выбросил щелчком в сторону. Уже входя в дом, они увидели двух братьев, беседующих друг с другом в гостиной.
— Как они похожи, — прошептал Леру.
— Да, — согласился Дронго, — говорят, близнецы умеют чувствовать боль друг друга. И даже если с одним из них, находящимся в другом городе, случается несчастный случай, то со вторым спустя некоторое время происходит то же самое.
— Я тоже об этом слышал, — согласился Леру. — Теперь вы представляете, как трудно Джессике, когда она видит, как братья относятся к Джерри. Мне кажется, что Берндт женился только потому, что Джессика похожа на Джерри, которую выбрал его старший брат. И Джессика понимает это. Ей можно посочувствовать. К тому же проблемы с рождением ребенка.
— Она больна?
— Нет. Кажется, в молодости был неудачный аборт. Она затянула с решением этого вопроса настолько, что потом было поздно и опасно что-либо предпринимать. Джерри посвятила меня в какие-то подробности, но я сейчас их не помню.
Леру и Дронго прошли первую комнату и оказались в гостиной. Увидев их, братья прервали беседу.
— Купались? — спросил Берндт.
— Да, — кивнул Леру, — у вас великолепный бассейн.
— Скоро ужин, — ровным голосом произнес Томас. Даже голоса у них были похожи. — Илена подаст ужин в гостиную. Внизу нужно быть к девяти.
Оба брата говорили по-английски одинаково хорошо, но с характерным немецким акцентом.
Дронго и Леру прошли к лестнице. На площадку второго этажа вышли лорд Столлер с супругой. Они успели переодеться в легкие светлые костюмы.