Выбрать главу

— Патрик!

В голосе Иды прозвучала беспредельная радость: Патрик был женат и счастлив в браке, а с такими мужчинами ей всегда было легче общаться. Кроме того, он обладал даром заставить ее смеяться, даже когда она была в плохом настроении.

— Кого я вижу! Ида Пеллинг — единственная женщина, ради которой я оставил бы дом! — воскликнул Патрик, заключив ее в медвежьи объятия, чмокнул в щечку. — Как поживаешь? Я потерял тебя из виду, как только мы сдали экзамены.

Ида представила его своим собеседникам, и они засыпали друг друга вопросами. Патрик за эти годы не утратил своего остроумия, так же как и умения рассмешить ее. Он сразу добился этого, совершенно серьезно попросив называть его Пат, — это, по его словам, лучше соответствовало его имиджу. Все весело смеялись, когда взгляд Иды случайно упал на высокого, безукоризненно одетого мужчину, который не отрываясь смотрел на нее. Смех тут же замер у нее на губах. Мужчине было лет тридцать пять, и все в нем говорило, что это Особо Важная Персона, — и не в последнюю очередь почтительная улыбка его собеседника. А собеседником этим был сам генеральный менеджер «Кейси трейдинг»!

— Ну, как твоя жена? Как дети? — спросила Ида Патрика, стараясь собраться с мыслями.

Ну, надо же! Она видела этого человека в первый раз, и он с успехом выбил все мысли у нее из головы! Шестое чувство подсказывало Иде, что его надо избегать всеми силами. Но пока ее собеседники делали вид, что им очень интересно слушать, как растут малыши Патрика, ее так и подмывало незаметно бросить взгляд в сторону высокого незнакомца. Он пришел, очевидно, недавно: если бы он появился раньше, Ида заметила бы его. Этого человека невозможно было не заметить, где бы он ни находился!

Приказав себе не быть дурочкой, Ида вернулась к общей беседе. Но тут в поле ее зрения попал менеджер «Кейси трейдинг». Он подошел к Дилану и что-то сказал ему. Она заметила, что Дилан улыбнулся — без сомнения, он был очень доволен — и направился к Артуру. Может быть, они собрались возвращаться в офис? Ида очень хотела надеяться на это, поскольку чувства, которые она сейчас испытывала, просто не поддавались описанию. Ей овладело какое-то нервное возбуждение!

— Никакому счастливчику еще не удалось заполучить тебя? — спросил Патрик, взглянув на ее левую руку, на которой не было кольца. — Впрочем, мы еще в колледже выяснили, что ты предпочитаешь работу развлечениям!

Ида не успела ответить, так как в это время к ним подошли Дилан и Артур.

— Можно тебя на два слова? — спросил Артур.

— Познакомьтесь, это Патрик, — начала было Ида, но Дилан перебил ее.

— Это срочно! — с нажимом произнес он.

— Позже поболтаем! — Поняв намек, Патрик галантно поцеловал ей руку и спокойно, не обижаясь, отошел вместе с двумя другими мужчинами.

— Обязательно быть таким грубым? — обиделась Ида: она не могла поверить, что кто-нибудь собирается обсуждать сейчас деловые вопросы.

— С нами хочет встретиться Крис Каннингтон! — заявил Дилан без церемоний.

— Крис Каннингтон? — переспросила Ида.

— Да, всего-навсего глава «Каннингтон корпорейшн», — вставил Артур, который выглядел так, будто сам не мог в это поверить.

Ида прекрасно знала, кто такой Крис Каннингтон. Более того, она сразу же поняла, что безукоризненно одетый темноволосый незнакомец, смотревший на нее несколько минут назад, был не кто иной, как он.

— Для чего он хочет встретиться с нами? — спросила Ида в недоумении, чувствуя, что ее нервы напряглись.

— Откуда, черт возьми, мне это знать?! — прошипел Дилан. — Остается только благодарить небо, что из всех присутствующих здесь фирм он выбрал именно нас!

Инстинкт заставил Иду насторожиться. На презентации присутствовало множество фирм, гораздо более значительных, чем «Дилар». И почему такой человек, как Крис Каннингтон, который, возможно, заглянул сюда, только чтобы поздравить своего менеджера, вообще захотел переговорить с представителями какой-то небольшой фирмы?

— Пойдем! — торопил Дилан, но Ида не шелохнулась.

Неужели она боится встретиться с этим человеком? Это было просто смешно!

— Он ждет! — кипел Дилан.

— Идите без меня.

— Не будь идиоткой! Он хочет встретиться именно с тобой! Пойдем, Ида, — упрашивал Дилан, теперь его голос звучал почти ласково. — Все, что от тебя потребуется, — быть милой с ним!

«Быть милой с ним»?! Тошнота внезапно подступила к горлу Иды. Она мгновенно представила себе сестер и мать, которые всегда были «милы» с мужчинами, знакомство с которыми сулило им выгоду, и ей стало нехорошо. Неужели Дилан предлагает ей сделать то же самое?!

Ида с отчаянием пыталась прибегнуть к логике. В этой ситуации ничто не касается ее лично! В конце концов, это ее работа, они могут получить заказ… Но в душе она знала, что это не так. Разве человек ранга Криса Каннингтона захотел бы встретиться с владельцами «Дилар лимитед», чтобы дать им заказ? Как бы не так! Он ворочал миллионами, и они были для него слишком мелкой рыбешкой, чтобы вообще обратить на них внимание.

— Тогда мне лучше пойти попудрить носик, — сказала Ида, пытаясь выиграть время, чтобы разобраться в своих противоречивых чувствах.

— К дьяволу, Ида! Мы не можем заставлять его ждать! — рявкнул Дилан.

Потребовалось все ее самообладание, чтобы повернуть голову и взглянуть туда, где стоял Крис Каннингтон, беседуя с небольшой группой бизнесменов. Дилан проследил за ее взглядом и убедился сам, что глава «Каннингтон корпорейшн» даже не смотрит в их сторону и ему вовсе не так уж не терпится встретиться с ними.

— Я ненадолго, — сказала Ида и, не дожидаясь ответа, быстро удалилась в дамскую комнату.

Ида была в смятении и страшно злилась на Дилана и Артура. Ведь они прекрасно знали, как она относится к тому, чтобы ее использовали в подобных целях, и все-таки были готовы на все, лишь бы получить возможный заказ! А Крис Каннингтон? Кто он такой, чтобы думать, что, стоит ему щелкнуть пальцами — и пожалуйста, вот она?!

Тошнота снова стала подступать к горлу. Она вдруг вспомнила, что слышала о репутации Криса Каннингтона. Его методы работы можно было лишь с большой натяжкой назвать цивилизованными…

Несколько минут спустя Ида вышла из дамской комнаты и решительно направилась к входной двери. Распорядитель оказался на месте. Прекрасно. Она подошла к нему.

— Пожалуйста, не могли бы вы передать господам Артуру Пейну и Дилану Картрайту, что мисс Пеллинг почувствовала себя не очень хорошо и уехала домой?

Распорядитель заверил ее, что непременно передаст им это сообщение, и даже предложил вызвать ей такси. К этому времени Ида уже плохо соображала, что делает. Она твердо знала только одно: Крис Каннингтон, хотя он не сказал ей даже слова, перевернул вверх дном ее спокойную размеренную жизнь. Никогда еще Ида не чувствовала себя такой неуверенной и растерянной.

2

Такси высадило Иду возле «Дилар лимитед», и в первый раз за все время, что проработала здесь, она решила взять отгул до следующего рабочего дня.

Возвращаться домой ей тоже не хотелось. Не раздумывая долго, Ида села в свою машину, стоявшую на стоянке фирмы, и поехала в Рикерби.

К коттеджу бабушки она подъехала вскоре после полудня. Бабушки не оказалось дома, но у Иды был ключ, и она знала, что может в любое время заглянуть в этот дом. Решив, что бабушка, вероятно, ушла на ланч, она открыла дверь и вошла, все еще продолжая размышлять, что за странное впечатление произвел на нее Крис Каннингтон, если она предпочла сбежать, лишь бы не быть представленной ему?!

— Какой приятный сюрприз! — радостно приветствовала ее бабушка, появившись полчаса спустя. — Я узнала твой автомобиль на обочине, но не могла поверить, что ты приедешь проведать свою старую бабку посреди недели.