Выбрать главу

Его невозмутимый вид сказал ей, что этот человек редко что-нибудь забывал.

— Вы часто ходите на подобные мероприятия? — спросил он вежливо.

Казалось, Каннингтон тоже удивлен, увидев ее здесь.

— Я здесь с «Дилар лимитед», — ответила она.

— Я знаю.

Конечно, он знал! Если он не забыл за неделю, что видел ее, — а это было абсолютно ясно, — значит, помнил и какую компанию она представляет.

— Вы, наверное, уже встречались с нашими директорами, Диланом Картрайтом и Артуром Пейном?

— Но не с вами.

— Ну теперь и это исправлено… — Почему-то самый простой разговор с ним заставлял ее дрожать. — Ида Пеллинг, — представилась она, протягивая ему руку.

— Называйте меня Крис, — предложил он.

Было ясно: он считает, что ему-то представляться нет нужды. От его крепкого рукопожатия Иду словно ударило током.

— Вы часто ходите на такие мероприятия? — задала она ему светский вопрос и тут же покраснела, вспомнив, что он только что спрашивал ее о том же самом.

— А вы всегда носите такую прическу?

— Да. Что-нибудь не так?

Ида инстинктивно потянулась рукой к золотистому пучку на затылке. Она не была уверена, нравится ли ей, что он задает такие бесцеремонные вопросы.

— Я не сказал, что с вашей прической что-то не так. Она идет вам. Впрочем, мне представляется, что к вашему лицу пойдет любая прическа. — Ей нечего было ответить на это, и он продолжал, как ни в чем не бывало: — Просто мне хотелось бы увидеть ваши волосы распущенными.

Какая наглость!

— Думаю, это маловероятно! — холодно отрезала Ида.

Нетрудно было догадаться, что он имел в виду: так как она обычно носила пучок, с распущенными волосами ее можно было увидеть только в постели…

Ида была уверена, что Каннингтон прокомментирует это, и заранее кинула на него весьма прохладный взгляд, однако он опять удивил ее, спросив без обиняков:

— Я вам не нравлюсь, да?

У нее даже перехватило дыхание — ведь их встреча должна была пойти на пользу делу, их компании! Хотя, если быть честной, она и сама не знала, нравится он ей или нет. Ида открыла уже рот, собираясь вежливо опровергнуть его слова, но, встретив прямой взгляд темных глаз, неожиданно произнесла:

— А если так, это повлияет на ваше отношение ко мне?

Несколько мгновений Крис Каннингтон внимательно смотрел на нее.

— Вы имеете в виду, скажется ли это на моем отношении к «Дилар лимитед»? — спросил он без тени улыбки. О, ему не откажешь в проницательности! Впрочем, он по крайней мере честен с нею… — Нет, не скажется. — Сделав паузу, Каннингтон добавил: — Все, что между нами, Ида Пеллинг, — только между нами… Между тобой и мной.

С какой это стати он говорил ей «ты»?!

— Простите меня за прямоту, мистер Каннингтон, — Ида призвала на помощь всю свою выдержку, — но между вами и мной ничего нет. И ничего не будет! — добавила она твердо.

Боже, что за человек! Ее обращение к нему «мистер Каннингтон» должно было поставить его на место. Но он только пристально посмотрел на нее и подарил ей совершенно неотразимую, полную интимности улыбку. У Иды подкосились ноги.

— Я не уверен в этом, — пробормотал Каннингтон.

О, небо! Он был совершенно серьезен. Ее сердце заколотилось как сумасшедшее, во рту пересохло. Никогда она не встречала человека, подобного Крису Каннингтону! Он явно был настроен по-деловому, но его интерес не имел ничего общего с тем, какой она надеялась вызвать у него, — с интересом к ее фирме.

Было очень трудно, почти невозможно сохранить трезвую голову под его пристальным взглядом. Но ей это удалось. И со всей прямотой Ида спросила:

— Чего именно вы хотите?

Она тут же узнала, что по прямоте Каннингтон может дать ей сто очков вперед. Потому что как только прозвучал ее вопрос, он ответил, не отводя от нее темных глаз:

— Тебя — в моей постели.

Рука Иды задрожала, и она была рада, что ее бокал наполовину пуст. Она всегда предпочитала откровенный разговор — но это было уже слишком!

— Некоторые пытались.

— Ты имеешь в виду, что не многим это удалось? — спросил он, слегка улыбнувшись.

Он явно не собирался сдаваться! Ида сделала глоток из бокала, пытаясь собраться с мыслями.

Нужно срочно остановить его, пока все это не зашло слишком далеко. Итак, он увидел ее и решил, что завоюет. И, вероятно, многие девушки сочли бы его предложение за честь. Но, хотя Ида не могла отрицать, что ее что-то притягивало к Каннингтону, не могла не оценить его прямоты и честности, в отношениях с мужчинами она всегда хотела чего-то большего, чем… просто постель.

Ида слегка отвернулась от него, чтобы поставить бокал на ближайший столик, а потом спокойно напомнила:

— Вы дали мне понять, что моя откровенность с вами не повлияет на дела фирмы, в которой я работаю.

Полуулыбка исчезла с его лица, и взгляд стал совершенно серьезен.

— Все останется между тобой и мной, Ида. Ты можешь говорить совершенно свободно.

Если она и не поняла до сих пор, то теперь должна была признать, что этот человек обладает неимоверной властью над нею. А самое странное — почти не зная его, она была уверена, что может доверять его слову. Ида глубоко вздохнула и почувствовала непонятное волнение, когда он перевел взгляд с ее голубых глаз на рот, который один из ее обожателей как-то назвал «искушающим».

Справившись с собой, Ида решительно начала:

— Тогда я должна сказать вам, Крис… — Она замолчала, вдруг осознав, что назвала его по имени. — Я никогда не могла бы лечь в постель с человеком, которого не люблю. И если быть честной до конца… я не уверена даже, что вы мне нравитесь.

Вот она и сказала. Он сообразительный, по глазам видно. Ида не сомневалась, что он понял значение ее слов, и улыбнулась: теперь она могла себе это позволить. Каннингтон тоже улыбнулся, и она почувствовала смутную тревогу.

— О! — воскликнул он и, пока она размышляла, что он хотел сказать этим «О!», спокойно пояснил: — Если вы не уверены, нравлюсь ли я вам, значит, у меня есть шанс.

— Не обольщайтесь на этот счет! — с горячностью поспешила возразить она.

Нет, этот человек просто невероятен! Он рассмеялся — казалось, его невозможно обидеть. Как ни странно, Ида начала чувствовать себя лучше. Крис Каннингтон был как горькое лекарство: проглотишь — и полегчает. Когда он неожиданно сменил тему разговора и начал расспрашивать ее о работе, она впервые за все время с момента их встречи начала расслабляться.

— Вы слишком молоды, чтобы быть финансовым директором, — прокомментировал он и, прежде чем Ида успела обидеться, добавил: — Наверное, вам пришлось для этого немало потрудиться.

Она поблагодарила его в душе за эти слова, хотя посчитала нужным сказать:

— Дилан Картрайт и Артур Пейн женаты на моих сестрах.

Он не выразил никакого удивления, и она догадалась, что он уже знал об их семейных связях. Но зато его следующее замечание поразило ее.

— Немного пообщавшись с Картрайтом, могу сказать: вы никогда бы не возглавили финансовый отдел фирмы, если бы не соответствовали этому месту. И долго ты уже на этой работе? — поинтересовался он, как бы невзначай снова переходя на «ты».

— Я начала работать с Диланом и Артуром сразу, как ушла из школы. Шесть лет назад.

— Значит, сейчас тебе?..

Ида рассмеялась: нет, в этом человеке определенно что-то было! Взгляд мужчины смягчился, казалось, ему нравится звук ее смеха, темные глаза снова вернулись к ее губам.

— А сколько лет вам? — осмелела она.

— Тридцать пять, — ответил он без колебания, но напомнил: — Я спросил тебя первым.

— Двадцать два. — Теперь Ида чувствовала себя обязанной ответить ему.

— Когда-нибудь была влюблена? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Никогда! — выпалила она, не подумав.

И тут же была наказана — его вопрос был вовсе не таким безобидным, как ей показалось сначала.