Выбрать главу

— Но как вы разговорите его? Как извлечете нужную информацию?

— В том-то все и дело. Проблема контакта живых существ разного рода — одна из самых важных. К сожалению, это мало кто из людей понимает; вот Арнольд был солидарен со мной… Думаем о контактах межзвездных, а на собственной планете с меньшими братьями не можем понять друг друга. А ведь и на земле, кроме людей, есть, я уверен, разумные существа.

— Дельфины?

— Не только. — Рабидель кивнул на проплывшего мимо них шарообразного. — Еще немного — и белковые, наши создания, превзойдут нас.

— Вас это пугает?

— Нисколько. Превосходят же нас с вами машины — в скорости, компьютеры — в быстроте счета и так далее. Но что вы так смотрите на меня, Филимен?

— Вы очень изменились.

— Изменился? В каком смысле?

— Я видел вас несколько лет назад.

— Где?

— На Марсе. В Городе, на проспекте Скиапарелли, возле дома номер 17.

— Расскажите подробнее, — оживился Рабидель.

— В другой раз, — махнул рукой Филимен. — Вы не знаете, где Делион?

— У меня с ним встреча назначена.

— Пришлите его, пожалуйста, ко мне. А разговорить попугая — это мысль, достойная хроноскописта! — произнес Сванте на прощанье.

В ожидании Делиона сыщик присел к столу и принялся просматривать клочки бумаги, принесенные из кабинета Завары.

«Поработал впервые с будатором. Включил его наобум, без всякой градуировки — нетерпение одолело. В качестве рабочего вещества бросил в него собственную расческу. И увидел… Нет, чтобы описать это, требуются целые тома. Плюс спокойное состояние духа, до которого мне далеко. В другой раз… Не могу понять, что со мной. Мысли путаются, тело стало невесомым, как бы стеклянным. И такое ощущение, что мир, в котором я нахожусь, раскалывается. Видимо, все это от волнения и перевозбуждения».

«Видения, видения… Они возникают из небытия и снова пропадают. Реальность это — или те чудовища, которых порождает сон разума?» «Где граница между машиной и человеком? Между продуктом миллионолетней эволюции, который возник в результате бесчисленных проб и ошибок матери-природы, и произведением рук самого человека разумного? Много говорим об этом с Рабиделем. В последнее время все больше думаю о белковых созданиях. Растет их роль в жизни нашего общества, и шире — земной цивилизации. Уверен: необходимо наделить их правами, которые положены разумным существам.

Предвижу в ответ истошные вопли беотийцев, ретроградов всех мастей:

— Права — машинам? Свободы — машинам?

Да, господа, именно так. И я не отступлю ни на шаг от избранной позиции. Неважно (это слово было дважды подчеркнуто), каково происхождение разума — искусственное или естественное. Важно другое: какого уровня достиг этот разум. И после некоторой критической черты, достигнув определенного уровня, дающего возможность саморазвития, разум обязан быть свободным».

Дочитав до конца последнюю записку, Сванте резко поднялся. Текст вызвал у него рой мыслей, от которых голова закружилась. Каким чудом, каким колдовством сумел Завара подсмотреть и вычитать его собственные мысли?!

Пробив серую пелену, на низком небе показалось пятно солнца. По внутреннему двору прошли Мартина и Эребро, хмурые, озабоченные. Под их ногами похрустывал ледок, за ночь образовавшийся на лужах.

«…Эти мысли вынашиваю давно, но для большинства они, увы, неприемлемы, что приводит меня в отчаяние. Даже А. Д. не могу переубедить. Пытался сегодня, а он мне — ехиднейший вопрос:

— Если следовать твоей логике, Арни, то почему бы не предоставить человеческие права твоему орнитоптеру с программным управлением? Или, того лучше, грузовику, который умеет тормозить на красный свет?

— Ничего сногсшибательного ты не предложил, — возразил я. — И орнитоптер, и грузовик могут получить определенные права. При одном условии: они должны выполнить тесты на разумность. А белковые уже сейчас могут выполнить такие тесты».

— Какого союзника я потерял… — пробормотал Филимен. Затем спрятал последний листок в кейс, в папку с особо важными документами, связанными с расследованием убийства Завары.

Кто такой этот А.Д., о котором упоминает погибший физик? Не исключено, что его придется разыскивать вне круга людей, находящихся на вилле.

В двери послышался стук, по которому сыщик определил, что пришел Делион. Сванте теперь различал по стуку каждого обитателя виллы. В манере стучать в какой-то мере проявлялся характер человека. Сильвина стучала сухо и отрывисто, Арсениго Гурули — с лихой бесшабашностью, Мартина — робко и деликатно, Рабидель — словно рассыпая мелкую барабанную дробь, Эребро — неуверенно, делая разновременные паузы между ударами, словно не в дверь стучал, а выбивал текст на морзянке.