Выбрать главу

— Я тебе верю, — сказал Эрни больше для того, чтобы успокоить Нину, которая улыбалась так, как будто всё произошедшее её искренне позабавило, но всё ещё выглядела бледной.

— Местные достопримечательности — это прекрасно. Но теперь нам действительно пора ехать, — сказал Том так, как будто это Эрни настоял на прогулке по историческим местам.

— Согласен с тобой, — миролюбиво улыбнувшись, ответил Эрни.

[1] Вы подаёте вегетарианское меню? (исп.)

[2] Я бы хотел чашку чая (исп.)

[3] Три штуки, пожалуйста (исп.)

[4] Паэлья (исп.)

[5] Я возьму это (исп.)

[6] Какое в этом ресторане фирменное блюдо? (исп.)

[7] Местное вино (исп.)

[8] Покойся с миром, детка (англ.)

Глава 5. Автомобиль не по средствам и боевая песнь викингов

— Это не даёт никаких привилегий. Но вы можете оплатить скоростную трассу, — вежливо пояснил молодой человек в рубашке и брюках, заметив, что Том с интересом разглядывает «красивый» номерной знак на автомобиле, в который он, как показалось Эрни, влюбился с первого взгляда.

Тёмно-красный новый блестящий двухдверный «мерседес» с откидным верхом действительно выглядел очень привлекательно. Однако Эрни не считал, что взятая напрокат на время отпуска машина стоит того, чтобы потратить на неё почти все свободные деньги.

— Я хочу арендовать этот автомобиль на неделю. И да, я собираюсь оплатить скоростную трассу. — Том осторожно и нежно провёл подушечкой пальца по контуру лобового стекла «мерседеса».

Эрни невольно присвистнул. Молодой человек в рубашке и брюках не обратил на его реакцию ни малейшего внимания — он увлекал Тома к стойке для заполнения документов.

Пока Том заполнял договор аренды и оплачивал услуги, Эрни и Нина разместились на заднем сиденье «мерседеса». Оно оказалось на редкость удобным и упругим, они даже несколько раз подпрыгнули на нём, как на батуте, пока в их сторону никто не смотрел.

— Пристегнитесь, ребята, поедем быстро. — Глаза Тома горели, он, определённо, не только предвкушал, но и замышлял что-то.

Но Эрни волновало не это. На пальце Тома, чуть выше старинного кольца с натуральным камнем, которое он обычно носил, красовался массивный золотой перстень с рубинами и топазами, а на шее появилась внушительная цепь с массивным медальоном. Молодой человек в рубашке и брюках, заметив медальон, вежливо поклонился, пожелав приятной поездки.

Хорошо, что эти «статусные» украшения не успела заметить Нина, у неё всё никак не получалось пристегнуть ремень безопасности, он то и дело проскальзывал между подушками кожаного сиденья.

— Давай-ка я с этим разберусь, а ты держи мятный леденец, а то тебя укачает.

— Спасибо… а это… это ещё откуда?! — Нина в изумлении уставилась на собственное запястье, на котором красовался серебряный браслет, украшенный бирюзой.

— А-а это… это наш с Томом тебе подарок в честь… этого… того…

— В честь чего?!

— В честь твоего первого самолёта, то есть… перелёта, да, перелёта. Ты так мужественно всё перенесла, даже бумажный пакет не пригодился…

Нина поморщилась и отстранилась, нахмурившись.

— Ну, я хотел сказать, что ты молодец, мы тобой гордимся. Том говорит, что когда Дана в первый раз летала самолётом, её стошнило четыре раза подряд. А ещё она вцепилась в стюардессу и просила её высадить на парашюте, потому что она больше не может и отказывается тут находиться.

Нина от души рассмеялась и поднесла запястье к глазам:

— Вообще-то он красивый, спасибо. Мне очень нравится бирюза.

— Она тебе очень идёт.

Нина слабо пнула ногой лодыжку Эрни, но улыбнулась.

Том тем временем уже выехал на трассу и ускорился настолько, что встречный ветер развевал его длинные волосы так, что они едва не касались лица Эрни. Воздух был очень тёплым и нежным. Он пах цветами, выгоревшей под лучами жаркого солнца травой, диким и спелым виноградом, далёким морем, землёй, которую возделывали трудолюбивые руки фермера, и землёй, которая жила своей собственной, первозданной жизнью. В общем, это был запах самой Испании, который Эрни хорошо знал и давно любил.

Солнце медленно клонилось к закату, Эрни казалось, что он ощущает запах асфальта, едва не расплавившегося от дневного зноя.

Уставшая Нина задремала, уронив голову на плечо Эрни.

Лицо Тома, отражавшееся в зеркале, напоминало собой лицо кота, собравшегося поохотиться на воробушка. Эрни тихо засмеялся, стараясь не разбудить Нину: Том неожиданно получил «по наследству» ещё одно необычное украшение, которое, видимо, сам не замечал. Эрни осторожно тронул его за плечо и тихонько спросил:

полную версию книги