Выбрать главу

Coche — машина

Amarillo — желтый

Sol — солнце

Pato, patito — утка, утёнок

Verde — зеленый

Pasto — трава

Rana — лягушка

Árbol — дерево

Luna — луна

Leche — молоко

Conejo — кролик

Negro — черный

Computadora — компьютер

Perro — собака

Caballo — лошадь

Rosa — розовый

Pastel — торт

Billete — купюра

Naranja (color) — оранжевый

Naranja (fruta) — апельсин

Morado — фиолетовый

Helado — мороженое

Uva — виноград

Marrón — коричневый

Café — коричневый (также, кофе)

Chocolate — шоколад

Transparente — прозрачный

Vaso — стакан

Agua — вода

De colores — разноцветный

Lápiz — карандаш

Arco iris — радуга

Как описать внешность человека?

El pelo y los ojos

Но для начала, тебе нужно познакомиться с глаголом «tener» («иметь»). Если мы хотим описать внешность человека на испанском языке, у нас есть два способа. Первый, сказать: «Yo tengo pelo negro» (дословно: «У меня есть волосы черные»). И другой способ: «Mi pelo es negro» («Мои волосы черные). Оба способа часто используются в испанском языке при описании внешности.

Глагол Tener в настоящем времени

Yo tengo — Я имею

Tú tienes — Ты имеешь

Él, ella, usted tiene — Он, она, Вы имеете

Nosotros tenemos — Мы имеем

Ustedes tienen — Вы имеете

Ellos tienen — Они имеют

А сейчас я расскажу, как описать волосы, используя глагол tener

Для этого существует простая формула:

Подлежащее + глагол tener +(el)* pelo + прилагательное

Пример:

La muchacha tiene el pelo negro

Прилагательные, которые помогут тебе описать волосы:

Цвет

Negro — черные, темные

Castaño (café o marrón) — каштановые

Rubio — белокурый, русый

Rojo — рыжие

Gris — седые

Длина волос

Largo — длинные

Corto — короткие

Типы волос

Lacio — прямые

Ondulado — волнистые, завитые

Rizado — кудрявые, курчавые

Примеры:

Ella tiene el pelo largo y negro

Él tiene el pelo blanco y corto

Yo tengo el pelo castaño, ondulado y largo

Описание глаз

При описании глаз, мы используем почти ту же схему:

Подлежащее + глагол tener + los ojos (ojos)* + прилагательное

Пример:

El niño tiene los ojos azules

В этом контексте ты можешь использовать слово ojos с артиклем, так и без него.

Цвет глаз

Negros — темно-карие

Marrónes, café o castaños — карие

Miel (light castaño) — светло-карие

Verdes — зеленые

Azules — голубые

Grises — серые

Хочу добавить один комментарий по поводу цвета глаз. Когда мы говорим, что цвет глаз светло-карий, в испанском языке мы используем фразу: “tengo ojos color miel” или “tengo ojos miel”. Это небольшое исключение из правил: при описании глаз мы используем множественное число прилагательного (negros, verdes), однако слово miel мы оставляем без измений — ojos miel.

Форма и размер глаз

Для описания формы и размера глаз ты можешь использовать те же слова, которые ты использовал при описании предметов (большие, маленькие).

Grandes — большие

Pequeños — маленькие

Redondos — круглые

Rasgados — раскосые

Примеры:

Ella tiene los ojos grandes y color miel.

El hombre es viejo y tiene ojos azules.

Tú tienes los ojos verdes.

Ejemplos con imágenes:

Él tiene pelo castaño y ojos marrones

* * *

Ella tiene el pelo rojo y ojos azules.

* * *

Ella tiene pelo castaño y ojos azules.

* * *

Ella tiene el pelo rubio y ojos azules.

* * *

Él no tiene pelo. Es calvo.

* * *

Ella es rubia y tiene los ojos azules.

* * *

Ella tiene el pelo castaño y ojos azules. ¿O verdes?)

* * *

Ella es pelirroja y tiene ojos azules.

* * *