Выбрать главу

əти-лəр

бала-лар

кҮз-лəр

тырма-лар

кӨзге-лəр

каз-лар

əби-лəр

кул-лар

шəҺəр-лəр

чалбар-лар

Җилəк-лəр

моң-нар

галим-нəр

таң-нар

кем-нəр

Эти слова вам знакомы из предыдущих уроков. Если позабыли, вернитесь к ним и узнайте, как они произносятся и что обозначают.

Задание 1. Образуйте множественное число от слов:

кич; тоз; Һава; ата; кодагый; алма; кӨз; маэмай; эне; шəҺəр; сӨлге; Җəй; тырма; сеңел; авыл; тау; Җилəк; ана; кода; бабай

Задание 2. Правильно прочитайте предложения, переведите.

Ответьте на вопросы:

Үлəннəр зурмы? СӨлгелəр нинди? əбилəр бармы? СӨлгелəр кирəкме? КӨзгелəр юкмы? Артистлар кайдан? Балалар зурмы? Апалар бармы? Аналар кайда? Врачлар бармы? əнилəр кайда? Авыллар зурмы? Концертлар кайчан? Җилəклəр бармы? Таулар зурмы? ШəҺəрлəр зурмы? Чəйлəр юкмы? Малайлар кечкенəме? Заллар матурмы? Аудиториялəр чистамы? СӨлгелəр чистамы? Балалар кечкенəме? Галимнəр бармы? Рестораннар кайда? Магазиннар зурмы? Краннар зурмы?

При общении наиболее часто употребляются речевые формулы. Мы с вами уже знаем исəнмесез, хəерле кӨн, рəхмəт, сау бул, хуш. К ним добавим следующие:

Рəхим итегез! — Добро пожаловать!

Хəерле юл! [хəйерле йул] — Счастливого пути!

Тагын килегез! [та„ын килегез] — Приходите еще!

Гафу итегез! [„афу итегез] — Извините!

Яңа ел белəн [йаңа йыл белəн]! — С Новым годом!

Бəйрəм белəн! — С праздником!

ДӨрес [дӨрӨс]. — Правильно. (Верно.)

Яхшы (йахшы). — Хорошо.

Мин риза. — Я согласен.

Мин каршы тҮгел. — Я не возражаю.

Бик əйбəт. — Прекрасно.

Сез хаклы. — Вы правы.

Сез хаклы тҮгел. — Вы не правы.

Рəхмəт сезгə.Благодарю Вас.

Булмас! — Не может быть!

Эшлəр ничек? — Как дела?

Рəхəтлəнеп! — С удовольствием!

əлбəттə.Конечно.

Ярыймы? — Можно?

Ярый. — Ладно. (Можно.)

Зур рəхмəт! — Большое спасибо!

БҮлəгегез Өчен рəхмəт! — Спасибо за подарок!

Менə ничек?! — Вот как?!

Менə сиңа мə! — Вот тебе на!

Афəрин! — Браво!

Үтенеп сорыйм. — Очень прошу.

Берни тҮгел. — Ничего не стоит. (Не за что.)

ЗинҺар. — Пожалуйста.

О средствах, выражающих принадлежность

В татарском языке есть особая форма выражения принадлежности чего-либо кому-либо. В русском языке для этого служат притяжательные местоимения: мой, свой, его, их и т. д. Вот эти отношения в татарском языке выражаются особыми окончаниями — аффиксами в трех лицах в единственном и множественном числах.

Вот первое лицо единственного числа; оно выражается аффиксами — ым, — ем, — м; — ым присоединяется к твердым словам, — ем — к мягким, — м присоединяется к словам, оканчивающимся на гласные звуки:

авыл+ымдеревня моя

чалбар+ымбрюки мои

шəҺəр+емгород мой

кул+ымрука моя

вакыт+ымвремя мое

гадəт+емпривычка моя

К именам, окончивающимся на гласные звуки, добавляется аффикс — м:

апа+мсестра моя

бала+мдитя мое

алма+мяблоко мое

А когда аффиксы добавляются к словам, оканчивающимся на — и — ый, то они имеют форму — ем:

баба(й)+емдедушка мой

əни+еммама моя

əти+емпапа мой

əби+ем — бабушка моя

ипи+емхлеб мой

Аффиксы второго лица — ың/-ең/-ң и они добавляются по тем же правилам, как и в первом лице:

авыл+ыңдеревня твоя

чалбар+ыңбрюки твои

шəҺəр+еңгород твой

кул+ыңрука твоя

вакыт+ыңвремя твое

гадəт+еңпривычка твоя

* * *

апа+ңсестра твоя

бала+ңдитя твое

алма+ңяблоко твое

* * *

баба(й)+еңдедушка твой

əни+еңмама твоя

əти+еңпапа твой

əби+еңбабушка твоя

А третье лицо очень простое: его аффиксы — ы/-е; если слово оканчивается на гласный звук, то аффиксы — сы/-се.