1. — Бу алма.
— Юк, бу алма тҮгел, бу айва.
2. — Син бар, ə син барма.
— Ярар.
3. — Сез əйтегез, ə сез əйтмəгез.
— Ярый.
Задание 1. Прочитайте текст. Переведите.
Мин — ЗӨлəйха. Минем фамилиям — Сафина. Минем əнием, əтием бар. əниемнең исеме — əминə. əтиемнең исеме — ТаҺир. Алар да — Сафиннар. Минем абыем бар. Аның исеме — Мансур. Аның да фамилиясе — Сафин. Мансур абый — студент. Ул Казан университетында укый. Ул — юридик факультетта икенче курста укый. Минем энем Һəм сеңлем бар. Энемə — 12 яшь. Аның исеме — Тимур. Тимур алтынчы сыйныфта укый. Ул 131 нче мəктəптə укый. Ул яхшы Һəм бик яхшы билгелəренə укый. Сеңлем МилəҮшəгə 10 яшь. Ул татар гимназиясендə укый. Гимназияне ул бик ярата. МилəҮшə бик матур Җырлый. Ул «И туган тел…» Җырын ярата. Мин дə бу Җырны яратам.
Минем əнием даруханəдə (аптекада) эшли. əтием — бухгалтер (хисапчы). əтием заводта эшли.
Безнең Өйдə əниемнең əнисе — минем əбием яши. Аңа 82 яшь инде. Без аны бик яратабыз. Ул безгə кҮп əкиятлəр сӨйли.
Безнең гаилə бик дус яши.
* * *
Сегодня мы продолжаем изучение глагольных времен.
Положительный аспект
В татарском языке эта форма времени выражает действие, которое говорящий не видел, а только узнал его результат. Его аффиксы — — ган/-гəн, — — кан/-кəн. Почему такие варианты, вы уже знаете. К этим аффиксам добавляются уже другие личные аффиксы. В 3-ем лице ед. числа личный аффикс отсутствует.
Личные аффиксы
Ф.И.О. Единственное число
1 — мын/-мен
2 — сыћ/-се
3 —
Множественное число
1. -быз/-без
2. — сыз/-сез
3. -нар/-нəр
Единственное число
Мин бар-ган-мын əйт-кəн-мен (я, оказывается, ходил, сказал)
Син бар-ган-сың əйт-кəн-сең (ты, оказывается, ходил, сказал)
Ул бар-ган əйт-кəн (он, оказывается, ходил, сказал)
Множественное число
Без бар-ган-быз əйт-кəн-без (мы, оказывается, ходили, сказали)
Сез бар-ган-сыз əйт-кəн-сез (вы, оказывается, ходили, сказали)
Алар бар-ган-нар əйт-кəн-нəр (они, оказывается, ходили, сказали)
Задание 1. Переведите предложения.
Сез белгəнсез. Сез ашагансыз.
Алар белгəннəр. Син ашагансың.
Мин белгəнмен. Ул ашаган.
Син Җырлагансың. Кəрим əйткəн.
Ул Җырлаган. Сания килгəн.
Мин алганмын. ЗəйтҮнə кайткан.
Сез алгансыз. Мансур укыган.
Единственное число
Мин бар-ма-ган-мын əйт-мə-гəн-мен
Син бар-ма-ган-сың əйт-мə-гəн-сең
Ул бар-ма-ган əйт-мə-гəн
Множественное число
Без бар-ма-ган-быз əйт-мə-гəн-без
Сез бар-ма-ган-сыз əйт-мə-гəн-сез
Алар бар-ма-ган-нар əйт-мə-гəн-нəр
Эти глагольные формы можно перевести и прошедшим временем совершенного вида.
А теперь эти глагольные формы употребим в диалогах:
1. — Алманы кем ашаган?
— Бала.
2. — Кем кинога барган?
— Кызлар.
3. — Безгə кем килгəн?
— Галия апа.
4. — Сезгə кем хат язган?
— Ринат.
5. — Кичə кем Җырлаган?
— ИлҺам Шакиров.
6. — Без ничек белгəнбез?
— ГӨлсем апа əйткəн.
7. — Сез кичə кинога баргансыз икəн (оказывается).
— əйе шул.
— Кем белəн бардыгыз?
— Балалар белəн.
— Кино яхшы булдымы?
— Бик яхшы.
8. — Абый килгəнме?
— Юк, килмəгəн.
9. — Мансур, син белгəнсең — безгə əйтмəгəнсең.
— Юк, мин белмəдем.
— Белгəнсең шул.
10. — Кичə концертта Фəридə Кудашева Җырлаган.
— əйе. Мин дə концертка бардым.
11. — Кичə дəрес булмаган.
— əйе. Укытучы юк иде.
12. — МӨнирə, доктор апа килгəн, син безгə əйтмəгəнсең.
— Гафу итегез, мин гаепле (виновата).
13. — Син безгə килгəнсең икəн.
— əйе. ə (а) син юк.
— Гафу ит, мин концертка бардым.
Запомните пословицы с этой формой глагола:
Үзе кунак чакырган, Үзе баланга киткəн [Үзе къунакъ чакъыр„ан, Үзе балаң„а киткəн] — Сама позвала гостей, сама ушла за калиной.
КӨлмə кешедəн, борының Өшегəн [кӨлмə кешедəн, бороның ӨшӨгəн] (букв. Не смейся над другими, у самого нос отморожен). — Прежде, чем смеяться над людьми, посмотри на себя.
Ашыккан ашка пешкəн [ашыкъкъан ашкъа пешкəн] (букв. Кто торопился, обжегся супом). — Поспешишь, людей насмешишь.
Вторая часть нашего занятия посвящается обозначению времени.
Который час? (Сəгать ничə?)
Вас часто спрашивают о времени. Когда вы отвечаете, имейте в виду, что порядок слов в татарском предложении часто будет обратным русскому. Слово сəгать [сə„əт] обозначает и часы, и время и час.