— Тагын бармы?
— Юк, бетте шул.
4. — əйтегез əле, сездə вельвет бармы?
— Бар. Сезгə кҮпме (сколько) кирəк?
— Өч метр.
— Кассага йӨз илле сум тҮлəгез.
— Хəзер.
5. — Сездə кҮн пальтолар бармы?
— Бар.
— Кайсы илнеке?
— ТӨркиянеке.
— Ничə сум?
— Сигез мең сум.
— Ай-яй, бик кыйбат.
— Кыйбат, лəкин матур.
— əйе шул.
6. — Бу сатин тагын бармы?
— Бар.
— Миңа Өч метр Үлчəгез əле.
— Рəхим итегез. Кассага Җитмеш сигез сум тҮлəгез.
— Хəзер.
7. — Рəйхан, бу кара драп сиңа ошыймы?
— Ошый.
— Ничə сум?
— ДҮрт йӨз.
— əйдə, алыйк.
— Ярар.
8. — Рəшидə, синең крепдешин кҮлмəгең бармы?
— Бар.
— Яңамы? Кайдан алдың?
— Тектердем.
— Кайда?
— Ательеда.
— Ничə сум алдылар?
— Өч йӨз сум.
— Ай-яй, кыйбат!
9. — Хəзер нинди тукыма модада?
— Мамык, ефəк, кҮн.
— Алар бик кыйбат бит.
— əйе шул. Лəкин матур, уңай (удобно), рəхəт.
10. — Сиңа кримплен кирəкме, Рəшидə?
— Кирəк. Кайда бар?
— Безнең эштə бер ханым сата.
— Сиңа ничə метр кирəк?
— Ике метр да утыз сантиметр.
— Ярый, мин аңа əйтермен.
— Рəхмəт, Сəлимə.
Задание 1. Поставьте предложения в вопросительной форме.
Сездə ситсы бар.
Кибеттə пальто юк.
Бу магазинда китап кҮп.
Теге кибеттə яңа сатучы эшли.
Бу кафеда Илдар эшли.
Сезнең кибеткə сатучы кирəк.
Бу кибеттə алма бар.
Теге кибеттə минераль су юк.
Сезнең кибеттə яшелчə саталар.
Безнең кибет бай.
Обувь
аяк киеме — обувь
милли аяк киеме — национальная обувь
итек — сапоги; валенки
кҮн итек — кожаные сапоги
киез итек — валенки
резин итек — резиновые сапоги
кирза итек — кирзовые сапоги
Үлчəм — размер
ки — надень
сал — снимай
читек — ичиги
бизəк — узор
чҮəк — тапочки, чувяки
чигҮле читек — вышитые сапожки
табан — подошва
олтан сал — подшивай
Үкчə — каблук
А теперь поговорим.
1. — Рəшит, син ничəнче Үлчəм аяк киеме киясең?
— Кырык беренче.
2. — Гафу итегез, бу читекне кайда тегəлəр?
— Арчада. Анда милли аяк киемнəре фабрикасы бар.
— Бик матур читеклəр! Аларны кибеттə саталармы?
— Бик сирəк (редко).
— Кыйбатмы?
— Кыйбат!
3. — Хəзер кыш Җитə (наступает). Итек кирəк.
— Синең итеклəрең юкмыни?
— Юк шул. Яңа итек кирəк.
— Хəзер бик кыйбат инде.
— əйе, яхшы итеклəр 3 мең инде.
— Аласыңмы?
— Акча Җитми шул əле (не хватает пока).
4. — əни, сиңа матур чҮəклəр алдым.
— Рəхмəт, кызым, рəхмəт.
— əни, ки əле, ярыймы?
— Ярый, кызым. Рəхмəт сиңа.
— Сау бул, əни. Җылы аягыңда тузсын (буквально: пусть износится на твоих теплых ногах).
5. — Киез итегемнең табаны тузган. Олтан салдырыргакирəк (надо под ить).
— Бир, мин мастерскойга барам.
— Рəхмəт сиңа. Мə. Ничə сум акча кирəк?
— Кырык сум бир.
— Мə.
6. — Аягың туңдымы? (Замерзли ноги?)
— Туңды.
— Мə, Җылы чҮəк ки.
— Рəхмəт.
Кроме татарских названий обуви, много других, русских слов: галоши, кеды, босоножки, ботинки, кроссовки, боты и т. д.
Мы уже умеем употреблять некоторые указательные местоимения.
Бу — этот
шул — этот, тот
теге — тот
андый — таковой
мондый — такой
шундый — такой
менə — вот (не склоняется)
əнə — вон (не склоняется)
Некоторые из этих местоимений принимают аффиксы падежей, числа, иногда — и принадлежности.
Бу (этот) ∙ болар (эти)
шул (тот, этот) ∙ шулар (те)
теге (тот) ∙ тегелəр (те)
андый (такой) ∙ андыйлар (такие)