барганчы əйттем — сказал до того, как идти
əйткəнче белдем — знал до того, как сказал
кҮргəнче сизмəдем — не почувствовал, пока не увидел
кайтканчы ышанмадым — не верил, пока не доехал
Поговорим, употребляя эти глагольные формы:
а) — Сания, син, Өйгə кайтканчы, миңа телефоннан шалтырат əле, яме!
— Сəгать ничəдə?
— Бер сəгатьтəн.
— Ярар.
б) — Рəшидə, поезд килгəнче, əйдə, кафега кереп, бер стакан кофе эчеп чыгыйк.
— Кафе еракмы соң?
— Ерак тҮгел, якын.
— əйдə, киттек.
в) — Без авылга кайтып Җиткəнче, яңгыр яуды.
— Чыландыгызмы?
— Чыланмаган кая ул! (Как уж не промокнуть!)
г) — Сəлим, əниең кайтканчы, Өйдə тəртипле генə утыр, яме. Мин хəзер эшкə китəм.
— əти, əни кайчан кайта?
— Бер сəгатьтəн.
— Ярар, əти.
4. Временные отношения выражаются и формами имени действия на — у/-Ү, (бару, əйтҮ) с послелогом белəн (с):
Кояш чыгу белəн, урманга киттек. (Как только взошло солнце, пошли в лес).
Поезд килҮ белəн, тиз генə вагонга кердек. (Как только подошел поезд, мы быстро вошли в вагон).
Җəй ҖитҮ белəн, авылга кайтабыз. (Как только наступит лето, поедем в деревню).
Вы, наверное, заметили, что при этом быстро передаются следующие друг за другом события:
а) — Марат, əниең кайту белəн, миңа шалтыратырсың əле.
— Ярар, əти!
б) — Сəрия, Казанга килҮ белəн, университетка кереп чык. Мин сине кӨтəрмен.
— Мин, вокзалга килҮ белəн, сиңа шалтыратырмын, яме, Камил.
— Телефонымны хəтерлисеңме?
— əлбəттə. 76-41-76.
— ДӨрес тҮгел. Минем телефон — 76-41-78.
— Ярар, рəхмəт.
в) — Акча алу белəн, миңа телеграмма сук (отправь).
— Хат кына язармын. Хəзер телеграмма кыйбат.
— Ярар, алайса.
г) — Дəреслəр бетҮ белəн, кинога барыйк əле.
— Кайсы кинотеатрга?
— «Татарстан» га.
— Анда нəрсə бара?
— Ниндидер бер Америка фильмы.
— Аңа бармыйк. «Идел» кинотеатрына китик.
— Ярый, киттек.
д) — Университетны тəмамлау белəн, Айдарны аспирантурага калдыралар.
— əйе шул, ул яхшы укыды, фəнни фикерли (научно мыслит). Шəп булган!
5. Одновременные действия с основным глаголом-сказуемым выражает и форма причастия прошедшего времени на — кан/-кəн, — ган/-гəн с добавлением аффикса местно-временного падежа — да/-дə: кайтканда, киткəндə, барганда, кергəндə.
Эштəн кайтканда, безгə кереп чык əле. (Когда будешь возвращаться с работы, заходи к нам).
Укытучы сӨйлəгəндə тыңлап утыр. (Когда говорит учитель, сиди, слушай).
Кояш чыкканда, урманда бик матур була. (Когда восходит солнце, в лесу бывает очень красиво).
Теперь употребим эти формы в диалогах:
а) — Таң атканда, əтəчлəр кычкыра.
— Кем əтəче икəн?
— ГыйлаҖи бабайларныкы.
— Каян белəсең?
— Ул əтəч авылда бер генə.
б) — Яңгыр яуганда, кайда тордыгыз?
— Кибеткə кереп тордык.
в) — Университетта укыганда, кайда яшəдегез?
— Тулай торакта (общежитие).
— Кемнəр белəн?
— Өченче курс кызлары белəн.
г) — əминђ, бəрəңге утаганда (когда полоть будем), безгə кайтыгыз əле. Булышырсыз (поможете).
— Ярар, кайтырбыз.
д) — Алмагач чəчəк атканда, безнең бакча шундый матур була!
— Ничə алмагачыгыз бар?
— Алтау (шестеро).
е) — Имтиханнар тапшырганда, кайда яшəдең?
— Бер апаларда.
— Исеме ничек ул апаның?
— ГӨлнур апа.
— əйбəтме?
— Искиткеч (удивительно)!
Те же значения одновременности действия выражаются и прибавлением к причастиям прошедшего времени послеложных слов «чакта», «чагында», «вакытта», «вакытында (в то время)»:
а) — Алма Өлгергəн чакта бакчада бик матур була!
— Бакчагыз зурмы?
— Зур. Унике сутый.
б) — Син килгəн чагында, без гел Өйдə булмыйбыз. Син якшəмбе кӨн кил əле безгə.
— Кайчан?
— КӨндез. Өчпочмак та пешерербез. Кунып та китəрсең (Заодно и заночуешь).
— Ярар.
в) — əти больницада яткан вакытта, туганнарыбыз, дусларыбыз бик ярдəм итте.
— əтиегез озак яттымы соң?
— Озак. Ике ай.
— Терелдеме соң?
— Терелеп чыкты. Врачларга да рəхмəт инде. Тырыштылар.
г) — Эш вакытында бер дə тыныч тҮгел. Кешелəр Һаман кереп торалар.
— Безнең эш тыныч. Безнең учреждениегə кеше сирəк килə.
6. Следующие друг за другом действия выражаются при помощи причастий прошедшего времени в исходном падеже с добавлением послелога «соң (после)»:
əйткəннəн соң — после того, как сказал
киткəннəн соң — после того, как уехал