кайгы-хəсрəт (горе + горесть) = горести
Простое повторение слов также образует парное слово:
рəт-рəт (рядами)
саф-саф (колоннами, шеренгами)
буй-буй (полосатый)
К этому же разряду относятся и парные числительные, выражающие приблизительность:
ике-Өч (два-три)
сигез-тугыз (восемь-девять)
ун-унбиш (десять-пятнадцать)
утыз-кырык (тридцать-сорок)
илле-алтмыш (пятьдесят-шестьдесят)
ике йӨз-Өч йӨз (сотни две-три)
Өч мең-дҮрт мең (тысяч три-четыре)
Так как в живой речи употребляется очень много парных слов, поговорим по-татарски:
а) — БҮген минем туган кӨнем. Безгə кунакка килегез.
— Рəхмəт. Сине туган кӨнең белəн котлыйм. Кемнəр килə?
— Дус-ишлəр килə. Туган-тумача килə.
— Булышырга хатын-кыз бармы соң?
— Бар. Апалы-сеңелле Галия апа белəн Лəйсəн килə.
— Ярар, тагын бер кат рəхмəт сиңа. Без килербез. Сау бул!
б) — Быел бакчада Җилəк-Җимеш бик кҮп булды.
— Компот кайнаттыңмы?
— Варенье да, компот та кайнаттым (сварила). Савытсаба азрак иде шул дачада. Авыррак булды. Шикəр дə аз иде.
в) — Быел явым-тӨшем кҮп булды.
— əйе, бездə дə шулай. Җилəк-Җимеш тə уңды. Тик бездə Җил-давыл (буря) булып, куакларны сындырды (сломал кусты).
— Бездə иртə-кич Һаман яңгыр явып торды.
г) — Мəрзия апа, əйдə базарга барыйк əле.
— Нəрсə кирəк?
— Кирəк-ярак (нужные вещи) кҮп инде. Вак-тӨяк (мелочи) əйберлəр кирəк.
2. Два противоположных по смыслу слова — антонимы — составляют парное слово.
Например:
ата-ана (отец + мать) = родители
яше-карты (молодой + старый) = стар и млад
олысы-кечесе — и стар и млад
иртə-кич (утро + вечер) = утром и вечером
кӨн-тӨн (день + ночь) = днем и ночью, день и ночь
ирле-хатынлы (муж + жена) = супруги, пара
юк-бар (нет + есть) = ерунда
чиле-пешле (сырой + вареный) = всмятку
килем-китем (приезд + отъезд) = гости
аллы-артлы — друг за другом
ачлы-туклы — впроголодь
əби-бабайлар — предки
егетлəр-кызлар — молодежь
ишекле-тҮрле — туда-сюда
утка-суга — в огонь и воду
уңлы-суллы — и справа и слева
килем-китем — гости.
Попробуем употребить их в речи.
а) — Ата-анаң исəнме соң?
— Исəннəр.
— Кайда яшилəр?
— Авылда.
— Туган-тумачаң бармы соң?
— Авылда бар, монда юк. Без монда апалы-сеңелле килдек.
— Алай икəн…
б) — БҮген бəлешем чиле-пешле булган.
— Ник?
— Мич кызмаган булган.
— əйдə, духовкага куйыйк.
— Шулай итəрбез ахры (кажется).
в) — Бу арада килем-китем кҮп булды.
— Кемнəр килде соң?
— Ирле-хатынлы Галимовлар килде, аталы-кызлы Суфиевлар килде, туган-тумача Җыелды.
— КӨн-тӨн пешергəнсең инде.
— əйе шул. Бик арыдым.
3. Парные слова могут состоять из двух частей, первая из которых может употребляться самостоятельно, а вторая является устаревшим или некоторым бессмысленным фактическим повторением первого слова:
савыт-саба (посуда + сосуд для хранения кумыса) = посуда
малай-шалай (мальчишки)
тимер-томыр (железяки)
артык-портык (лишнее)
тиле-миле (придурковатый)
эңгер-меңгер (сумерки)
аз-маз (немного)
кҮрше-кҮлəн (соседи)
Посмотрим, как они употребляются в речи.
а) — əни, бҮген кунаклар килə. Савыт-саба Җитəрме икəн безнең?
— Җитəр, кызым. Җитмəсə, кҮрше-кҮлəннəн алырбыз. Кызым, коридордагы артык-портык əйберлəрне Җыештырып куй əле, яме.
— Ярар, əни.
б) — Ай, тəрəзə ватылды!
— Нəрсə булды?
— Урамда малай-шалайлар футбол уйныйлар иде. Туп тəрəзəгə тиде. Нишлик инде?
— Аз-маз такта бар. Каплап торыйк (прикроем).
в) — Сездə тимер-томыр юкмы, абый?
— Ник кирəк?
— Мəктəпкə алып килергə əйтеллəр.
— Бар, хəзер кҮрсəтəм. Бу ярыймы?
— Ярый, абый, ярый.
г) — Алар кайчан кайтты?
— Эңгер-меңгер иде инде.
— Озак йӨргəннəр.
д) — Мəдинə əби, бҮген безгə килегез əле.
— Нəрсə була, кызым?
— Карчык-корчыклар (бабушки) килə. Ураза вакытында авыз ачтырыйм дим (разговеть).
— Ярар, кызым, килермен.
4. Компоненты парных слов в отдельности самостоятельно уже не выражают значений и употребляются только вместе:
ыгы-зыгы (суматоха),