Выбрать главу

„Если ребенокъ на рукахъ легкой и крѣпкое тѣльце у (н)его, – долговѣчной“ (К. И. Б-ая).

„Если ребенокъ родился подъ полный мѣсяцъ, онъ долговѣченъ, а (если) родился на ущербъ-мѣсяцъ – не жиле́цъ“1.

„Если родился въ ненастье – счастливой (богатый) будетъ“.

„Мохнатой родится – счастливой будетъ“.

Родившійся въ сорочкѣ (въ рубашкѣ) особенно счастливъ2. Сорочка имѣетъ значеніе предохраняющаго амулета: небольшую часть ея зашиваютъ въ тряпочку и носятъ на крестѣ. Съ потерей амулета теряется и счастье3.

„Если до́ году (у ребенка) темя не зарастетъ, – недолговѣченъ“ (К. И. Б-ая).

„Сопливой ребенокъ – фарто́вой“.

Если женщина принесетъ „двойни“, то „въ домѣ обязательно нужно что-нибудь прибавить“, – напр., сдѣлать новую полку, – иначе въ семьѣ можетъ быть какое-нибудь несчастье. „Прибавлять“ нужно только деревянное (Степанъ Андреевичъ Жуковъ, с. Тулунъ).

369

Кормленіе грудныхъ дѣтей.

Когда баушка вымоетъ ребенка, и онъ заявитъ о себѣ крикомъ, ему „готовятъ соску изъ арженова хлѣба: пожуетъ баушка хлѣба, завяжетъ эту жувачку въ чистенькую тряпочку, помуслитъ и сунетъ ребенку въ ротъ“. Первую соску дѣлаютъ „безъ сахару“ – для предупрежденія появленія грыжи.

Нѣкоторыя баушки утверждаютъ, что если ребенку сдѣлать первую соску изъ первыхъ его испражненій, то онъ будетъ застрахованъ отъ всѣхъ болѣзней: „и грыжа его не возьметъ, и во всю жизнь будетъ звонъ-звономъ“ (Ѳ. М. Г-на). Однако, ни одна изъ баушекъ не говорила о примѣненіи такой соски въ собственной практикѣ: „не доводилось самой-то“.

Если роды благополучны, и мать чувствуетъ себя „ладно“, то черезъ полсутокъ она кормитъ ребенка грудью: „скажемъ, ребенокъ родился ночью, – утромъ его ужъ начинаютъ сосить“. Если мать долго не можетъ оправиться, баушка „пропускаетъ ребенку только теплую водичку – такъ день или два, не больше“.

Рожокъ дается съ первыхъ же дней, чтобы пріучить ребенка обходиться безъ материнскаго молока, которымъ деревенскія дѣти пользуются только въ то время, когда мать дома. Коровье молоко, которымъ кормятъ дѣтей черезъ рожокъ, водой не разбавляется и не подсахаривается; сырымъ молокомъ рѣдко кормятъ, почти всегда его кипятятъ: „даютъ прокипѣть разъ, а то два, чтобы не до́красна“. Неспокойному ребенку въ молоко (при кипяченіи) кладутъ головку мака: „ребенокъ спитъ лучше“.

„Смастери́ть“ рожокъ, какъ и сдѣлать раму для зыбки, если она не досталась по наслѣдству, или вырубить для зыбки о́чипъ – это пріятная обязанность отца. „Другой отецъ-то такой рожокъ изъ коровьяго рога доспѣетъ, такъ его хорошо обдѣлаетъ“… На конецъ рога рѣдко надѣвается покупная (резиновая) соска; чаще – коровья „титька“, которую можно достать у мясника или лавочника. Въ Шабартѣ, въ Худоелани и на заимкахъ приходилось слышать въ разговорѣ: „мы скотину будемъ бить, такъ титьки-то будутъ у насъ, – приходите“. Въ лавчонкахъ и у мясниковъ очищенная титька стоитъ пятачокъ, а неочищенная – три копейки.

Мѣсячнаго ребенка прикармливаютъ „тюрькой“ изъ пшеничной булки, изъ покупной сушки (крендели), „жувачкой“ изъ хлѣба съ сахаромъ или изъ хлѣба и „штецъ“ (щей), которою мать или нянька кормитъ ребенка непосредственно изо рта или черезъ палецъ.

Грудью „сося́тъ“ обыкновенно болѣе года, чтобы скоро не забеременѣть, не считаясь съ тѣмъ, что „если соси́ть ребенка больше

370

девяти мѣсяцо́въ, памяти у него не будетъ“. Нѣкоторыя матери кормятъ до трехъ и болѣе лѣтъ1.

Способы отнятія отъ груди.

Дѣлается это различно:

Соски́ грудей мажутъ горчицей1, дегтемъ: „горько будетъ – броситъ“; мажутъ соски́ сажей: „испужатца чернаго – отстанетъ“; „кладутъ за пазуху щетку, которою куделю чешутъ1; какъ только онъ сунетъ руку, уколется“.

Случается, что указанные способы оказываются недѣйствительными: ребенокъ не испугается чернаго, обсосетъ горькое, отодвинетъ колючую щетку въ сторону… При повторныхъ неудачахъ мать отлучается на нѣсколько дней изъ дому, чтобы ребенокъ въ ея отсутствіе „забылъ про ти́тьку“. Если отлучиться нельзя, мать ходитъ дома въ непривычной для ребенка ло́поти (верхняя одежда), старается говорить „чужимъ голосомъ“, чтобы ребенокъ принялъ ее за чужого человѣка, ночью не спитъ съ ребенкомъ.

По отнятіи отъ груди ребенокъ ѣстъ все, что́ ѣдятъ и „большіе“ (взрослые).

III. Дѣтскія болѣзни .

Безсонница. Самымъ распространеннымъ средствомъ противъ нея служитъ макъ. Въ большомъ употребленіи также виноградное вино – „гаго́ръ“, которымъ мочатъ ребенку темя и поятъ.

Грыжа дѣтская. Различаютъ „пупочную“ и „мошоночную“ грыжу. Внѣшнія проявленія болѣзни: „у дѣвчонки вылѣзатъ кверху пупъ, а у парнишка кошелекъ дѣлается большой и блеститъ“. Часто грыжа сопровождается поносомъ. Прогрызенный пахъ вылѣчить можно скоро; запущенную грыжу лѣчить надо долго, и трудно это.

При лѣченіи употребляется: сулема съ масломъ въ видѣ мази; помогаетъ загрызаніе грыжи (наговоръ 4); поятъ „артимоньей“; „поятъ, предъ тѣмъ какъ въ зыбку клас(т)ь, настоемъ на водѣ чилибухи; раза три попоишь, видишь, что будетъ лучше – надо еще поить, а не поможетъ – надо чего-нибудь другого искать“ (Е. А. В-ва). Напримѣръ, прокалываютъ ухо: „если прогрызаетъ правое яичко, прокалываютъ лѣвое ухо, а (если) грызетъ лѣвое яичко, прокалываютъ правое ухо; въ проколотомъ ухѣ носятъ сережку“2.

Дифтеритъ. См. отдѣлъ общихъ болѣзней.

371

Душноротость. Происхожденіе болѣзни объясняютъ такъ: „когда брюхатая баба найдетъ что-нибудь га́дское, – примѣрно, пропастину или что-нибудь другое нехорошее, – и зачнетъ плюваться, вотъ ребенокъ и родится душноротый“. Такихъ съ дѣтства пріучаютъ курить табакъ.

Запоръ дѣтскій. Лѣчится винограднымъ виномъ и пережженымъ на огнѣ коровьимъ масломъ, которое дается 2-3 раза въ день по маленькой деревянной ложкѣ.

Зачи́черевѣетъ ребенокъ. Это бываетъ, когда безъ пути – безъ надобности сито на голову надѣнетъ. Хилый, росту ему нѣту, смотрѣть – душа болитъ. Происходитъ это еще и оттого, что „ребяты садятся близко другъ къ дружкѣ чи́шкать“ (испражняться). Садиться надо, – учатъ взрослые, – такъ, чтобы, протянувъ руки, ребята не могли достать другъ друга (Алюй, Тулунъ, Худоелань).

Испугъ. Если ребенокъ „со сна“ вздрагиваетъ, соскакиваетъ съ постели, кричитъ тревожно, плачетъ, бредитъ, – значитъ, онъ „напуганъ“. Испугаться можетъ и „зы́бошной“ ребенокъ. Въ предупрежденіе испуга, зыбочнаго ребенка покрѣпче пеленаютъ и, когда приходится оставлять его въ избѣ одного, подъ зыбку кладутъ „вѣникъ“ (Тулунъ, Алюй).