Профессор Снейп: Доброе утро, садитесь, герр Месмер. Или лучше мосье?
Месмер (с легким кивком): Лучше «мосье», профессор. Слово «херр» я слышу в свой адрес постоянно.
Профессор Снейп: Итак, что вас привело ко мне? Я весь внимание.
Месмер (озирается на Ассистента, придвигается ближе к Снейпу): Я могу говорить при нем?
Профессор Снейп: Это мой ассистент. Неоценимый помощник. Он делает для меня записи в ходе разговора. Не обращайте на него внимания.
Месмер: Тогда я совершенно спокоен. Дело в том, профессор… у меня самого нет проблем. Я сам — маг, целитель и изобретатель. Я принес вам кое-какие свои разработки для лечения сексуальных недугов.
Профессор Снейп (хмуро): Мосье Месмер, я не нуждаюсь ни в каких дополнительных…
Месмер (достает мешок, вынимает из него слипшийся комок магнитных подков и кладет на стол. Металлические пуговицы на мантии профессора со свистом вырываются из петель и пулеметной очередью прилепляются к магнитам. Туда же с быстрым щелканьем приклеивается связка ключей и несколько сиклей из карманов Снейпа): Вот, чудеса магнетизма!
Ассистент (тянет голову): Можно посмотреть?
Месмер (довольно): Видите, юноша уже заинтригован. (С силой отдирает подкову и направляет на ассистента. Тот широко раскрытыми зелеными глазами заглядывает в лицо Месмеру, медленно садится к нему на колени и обнимает рукой за шею.) Видите, животный магнетизм!
Профессор Снейп (вскакивает, с яростью): Вон отсюда, мсье! На двери написано «Дистрибьюторам вход запрещен!» Проклятый шарлатан!
Месмер (встает со стула, печально смотрит на Гарри): Юноша, а я бы вылечил тебя от слепоты… (косится на кипящего злобой профессора) Я бы открыл твои глаза, и ты бы увидел, с каким носатым сальноволосым ублюдком ты живешь… Ты слеп, потому что в душе ты закрываешь глаза на правду… (Делает пассы рукой. Гарри, как сомнамбула, идет за ним.)
Профессор Снейп (вне себя): Стой, сволочь! Отдай мне моего ассистента! Гарри! Не уходи!
(Бросается за уходящим Поттером и Месмером. Мантия на его груди расстегнута, видна голая бледная грудь. Он хватает Поттера за воротник и, задыхаясь, успевает втащить в дверь.)
Профессор Снейп (вслед Месмеру): Чтоб тебя мантикора разорвала! Чтоб все твои магниты были однополюсными! Чтоб твои мозги нах… размагнитились!
(С треском захлопывает дверь.)
Профессор Снейп (Поттеру, мрачно): Мистер Поттер, вы слишком внушаемы. Сядьте на место. Вы не дорисовали набросок. (Шарит в карманах.) Чертов шарлатан! Двадцать сиклей! И пуговицы… (Взмахом палочки воссоздает новый ряд пуговиц на своей мантии.)
(Ассистент плетется на свое место, профессор возвращается в кресло. Громкий стук в дверь, будто бьют кувалдой.)
Профессор Снейп (заглядывает в журнал посетителей): Это еще кто? Войдите.
(Дверь распахивается с такой силой, что ударяется о стену, отбивая пласт штукатурки. В дверном проеме стоит неопрятный заросший бородач в красной рубахе, подпоясанной бечевой, на ногах — хромовые сапоги. В одной руке у него бутылка водки, в другой — гармонь. Это — Распутин.)
Распутин (кланяется до земли и, пошатнувшись, выпрямляется): Земной всем поклон! (Засовывает бутылку за голенище сапога, растягивает гармонь и поет.) Ра-Ра-Распутин, Раша'з грэйтэст лав машин… (Сгибает ногу в колене, проворно отхлебывает водки, опять сует бутыль в сапог.) Хи дрэнк ит олл энд хи сэд, Ай фил файн…
(Ассистент Поттер начинает пританцовывать, двигая бедром и щелкая пальцами.)
Профессор Снейп (ассистенту, раздраженно): Поттер, прекратите немедленно! (посетителю) Сэр, вы пьяны! Покиньте кабинет. Я не принимаю нетрезвых клиентов!
Распутин (перебирая ногами, пританцовывает «Казачок»): А когда Гришка трезвый-то был, ась? (плюхается на стул, перебрасывает гармонь ассистенту): Лови, парниша!
(Ассистент ловит инструмент на лету.)
Профессор Снейп (морщась от запаха перегара): И все же, предлагаю вам прийти в другой раз, сэр.
Распутин (хмурит кустистые брови): Какой я вам «сэр», батюшка? Я — Распутин. (Бьет себя кулаком в грудь.) И у меня проблемы интимного свойства.
Профессор Снейп: Хронический алкоголизм? Я кодированием не занимаюсь.
Распутин (хрипло): Нет, родимый. Разве это проблема, алкоголизм? Я пью, как все. У меня другая беда. Подсоби, батюшка.