Избавившись от жуткого ощущения пристального взгляда Тайпануса, я шагнула вперед, когда Герольд назвал мое вымышленное имя, и заставила себя стоять совершенно неподвижно, пока он завязывал мне глаза непроницаемым шелком. По крайней мере, повязка на глазах обеспечила бы мне небольшую анонимность, на случай, если — не дай бог — мой путь когда-нибудь пересечется с королевской семьей в будущем.
— Сюда, леди Каллалуна, — сказала женщина с кротким голосом, беря меня за руку и ведя через сцену туда, откуда, как я видела, выходили другие девушки. Никто из них не вернулся, так что я могла только предположить, что после того, как все закончилось, их увели куда-то еще. Оставалось надеяться, что те, кому было отказано, смогут просто уйти; я остро нуждалась в небольшом количестве сна.
— Вот здесь, миледи, — прошептала женщина, останавливая меня и опуская мою руку. Повязка на глазах была надежной, и единственным признаком того, что она ушла, был шорох ткани по каменному полу.
Долгое время — на мой взгляд, чертовски долгое — в комнате стояла тишина, а я стояла, спрятав кулаки в пышную юбку своего сизо-серого платья. Наконец я потеряла терпение.
— Значит, это все? — Я нарушила тишину, прекрасно зная, что я не одна. — Вот как вы выбираете, кто достоин ваших испытаний? Посмотреть, кто сможет молчать дольше всех? — Я фыркнула серьезным, не подобающим леди смехом и покачала головой. — Ну, если так, то, думаю, я проиграла. Какой позор.
Тишину нарушил тихий звук, почти похожий на то, что кто-то подавляет смех кашлем, и скрип ботинок по камню предупредил меня о чьем-то приближении.
Несмотря на всю мою браваду и бахвальство, мои внутренности скрутило всевозможными узлами, когда мужчина вошел в мое личное пространство, так близко, что я практически могла почувствовать тепло его тела. Это были долбаные принцы! Мне нужно было придержать язык, прежде чем я окажусь лицом к лицу с палачом рядом с Фликом.
— Разве Гарри не объяснил вам правила игры, миледи? — Мужчина передо мной заговорил, его голос был глубоким рокочущим, от которого меня пробрала физическая дрожь с головы до ног. Я узнала этот голос из переулка; это был тот, кто схватил меня, когда я пыталась спасти Флика.
— Игры? — Я усмехнулась, не в силах сдержаться. — И это все, что для вас значит, да? Игра. Не обращая внимания на то, что ваша победительница станет следующей королевой Тейха, если вам троим будет весело на этом пути?
О, соски святой Ааны, Райбет, заткни эту вечно любящую хуйню!
Мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда принц взял меня пальцем за подбородок, чтобы приподнять мое лицо, как будто хотел заглянуть мне в глаза — если бы они не были прикрыты шелком. Его прикосновение было электрическим, его кожа была почти неприятно горячей, и мне пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не ахнуть вслух.
— Леди из Тейча с огоньком, — пробормотал он с оттенком веселья. — Конечно, не из Лейкхейвена. Мы бы видели вас раньше на придворных приемах.
— Леди Каллалуна, — ответил за меня другой мужчина, как будто читая «мою» информацию с листа, — из «Риверделла». Очевидно, на ее свиту напали бандиты по пути сюда, и в живых остались только она сама и ее горничная. — Он прищелкнул языком, и я услышала шорох бумаг по столу. — Похоже, этот огонь сослужил ей хорошую службу.
— Так оно и было бы, — повторил принц, взяв меня за подбородок.
Он стоял так близко, что его теплое дыхание касалось моих скул, и мне нужно было мысленно собраться с духом, чтобы говорить так, чтобы мой голос не дрожал.
— Я стою прямо здесь, — отрезала я, когда почувствовала себя достаточно уверенно. — Я бы подумала, что у принцев Тейха манеры получше.
Последовала долгая пауза, в течение которой я, возможно, представила по меньшей мере семнадцать различных способов, которыми они могли бы убить меня до захода солнца, а затем один из принцев разразился смехом.
Как бы мне ни было неприятно это признавать, смех у него тоже был сексуальный, темный и бархатистый, и вопреки здравому смыслу, я почувствовала трепет влечения в своем животе. Черт возьми.
— Как вы правы, леди Каллалуна, — произнес этот третий голос, в его словах все еще звучало веселье, когда он приблизился к тому месту, где я стояла с его братом. — Я должен извиниться от имени моих братьев. Мы не часто общаемся с дамами вашего положения, поэтому забываем о хороших манерах. Надеюсь, вы сможете напомнить нам о них в ближайшие недели. — Этот принц обошел меня сзади, пока говорил, и хотя никто из них не касался меня больше, чем кончиком пальца под подбородком, у меня сложилось отчетливое впечатление, что теперь я была зажата в опасной близости по крайней мере между двумя из них.