Выбрать главу

— Кто-нибудь, помогите ей! — Девушка, сидевшая рядом с ней, завизжала, по ее лицу текли слезы. — Она умирает!

Даже когда дамы кричали и рыдали, мне стало до боли ясно одно. Никто не стал бы помогать этой даме, в которой я узнала ту, что выпила чай с теневым цветком на тесте в этот день.

— Вот как вы устраняете дам? — Прошипела я, поворачиваясь к принцу Тибо, но не уберегая двух других от ядовитого взгляда, когда поворачивалась. — Вы не можете просто отправить их домой? Вам нужно убить их? — Я была в таком ужасе и отвращении, что все мое тело тряслось.

Когда ни один из принцев не ответил, даже чтобы встретиться с моим обвиняющим взглядом, мой желудок скрутило так, словно меня вот-вот вырвет. Это было не то, на что я подписывалась. Даже близко. В ярости я попыталась отодвинуть свой стул от стола и уйти, но сильная рука сжала мое колено под столом, пригвоздив меня к месту.

— Не стоит. — Приказал Тибо прерывающимся и грубым голосом. — Не привлекайте к себе внимания, леди Каллалуна. Не сейчас.

В ужасе я покачала головой, оглядывая сидящих за столом. Многие дамы открыто плакали, но они заметили, так же, как и я, что никто из членов королевской семьи, казалось, не был удивлен таким поворотом событий. Даже когда двое элегантно одетых официантов подошли к умирающей женщине, а затем продолжили утаскивать одну из избранных королевства… все равно никто из них не казался обеспокоенным.

— Дамы, — обратился к нам король Тейха, когда тело было вынесено, — как вы только что видели, цена неудачи в этих Королевских Испытаниях высока. Все ваши опекуны были поставлены в известность об этом до того, как дали вам разрешение войти, так что не думайте, что вы можете пойти к ним с криками. — Голос нашего монарха был холодным и жестоким, и я подавила подступившую к горлу желчь. — Вы все дали связующую клятву, от которой только я могу освободить вас, но позвольте мне опередить вас на шаг. Никто не покинет эти испытания, разве что в похоронной повозке или в качестве невесты. Это совершенно ясно?

Ошеломленная тишина заполнила комнату, и рука Тибо крепче сжала мое колено, как будто он предупреждал меня не делать глупостей. Не то чтобы я нуждалась в предупреждении. На середине безжалостной речи короля я заметила человека, несомненно стоявшего за жестоким поворотом событий.

Лорд Тайпанус.

Королевский Змей стоял в тени в дальнем конце комнаты с кривой ухмылкой на лице. Он даже не потрудился надеть маску в присутствии членов королевской семьи, и от выражения его лица у меня мурашки побежали по коже.

Я убивала и раньше, конечно. Но мне это никогда не нравилось. Не так, как этот злой человек явно наслаждался этим отвратительным зрелищем.

— Каждый вечер этой недели испытаний вам будут предлагать тост. Вы примете тост, отказ будет считаться государственной изменой. — Ледяные глаза короля угрожающе сверкнули из-под маски. — Каждый вечер леди, набравшая наименьшее количество очков, будет выбывать из соревнований. А теперь давайте все насладимся едой, хорошо?

Как будто кто-то только что перерезал наши веревочки, все дамы за столом недоверчиво поникли. Только один из нас уйдет из этого дворца живым, и внезапно испытания приобрели совершенно иную цель.

Мы больше не боролись за брак и корону. Мы сражались за наши жизни.

Убрав руку Тибо со своего колена, я оттолкнула ее от себя и отодвинула от него свой стул.

— Никогда больше не прикасайся ко мне, — прошипела я ему, когда он открыл рот, чтобы что-то сказать. — Что за монстры позволяют этому происходить? Я надеюсь, кем бы ни была ваша невеста, вы всегда будете видеть ее купающейся в крови двадцати дам. — Я включила в это обвинение также Александра и Луи, бросив на них через стол яростный взгляд. — Я должна была догадаться, что наши королевские принцы — не что иное, как бесхребетные трусы. В конце концов, ни один из вас и пальцем не пошевелил, чтобы помочь народу Тейха с тех пор, как избавились от чумы. — Дамы вокруг нас, находившиеся на расстоянии слышимости, ахнули от моих слов, но все они были слишком напуганы, чтобы заговорить.

— Леди Калла, — принц Луи заговорил впервые с тех пор, как сел за стол, но я была не в настроении выслушивать их аристократическую чушь.

— Оставь это, — с отвращением выплюнула я. — Меня от всех вас тошнит.

К счастью, никто из них не стал развивать эту тему дальше, и я осталась наедине со своими трепещущими эмоциями до конца мрачного ужина. В ту секунду, когда наши король и королева встали из-за стола и мы могли свободно удалиться, я ушла, даже не оглянувш