Он передал поводья кучеру и, спустившись с сиденья, подошел к парадному входу.
Дверь была открыта, и, не позвонив в колокольчик, маркиз вошел в дом.
В холле никого не было.
В самом конце его он увидел открытую дверь.
Словно ведомый каким-то инстинктом, он пошел по пустому коридору, открыл дверь и оказался в комнате, стены которой были заставлены книгами.
Он почувствовал, что именно здесь скорее всего найдет Урсу.
И не ошибся, хотя на первый взгляд в комнате никого не было.
Она лежала на софе, положив голову на подушку, и крепко спала.
Маркиз стоял, глядя на нее, и думал, что более прекрасной, чем она, быть невозможно.
В то же время она была молода, неиспорченна и, как он знал теперь, нетронута.
Он медленно приблизился к софе и опустился на колени.
Ее ресницы — он видел — были еще влажны от слез.
Не в силах сдерживать себя, он наклонился к ней и нежно коснулся губами ее губ.
Он почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по ней.
Не открывая глаз, она прошептала:
— Я… люблю… тебя… я… люблю… тебя!
— Это то, что я желаю слышать все время, моя дорогая, — молвил маркиз.
Его голос разбудил ее, и она в замешательстве смотрела на него.
— Мне… мне… снился сон, но… вы… реальны.
— Я очень реален, и я здесь, чтобы доказать это.
Теперь его губы стали более требовательными.
Это был долгий поцелуй, и Урсе показалось, будто небеса над нею раскрылись и звезды стали слетать на землю.
Она чувствовала их на своей груди, они проходили сквозь тело.
Она не могла думать ни о чем.
Она знала только одно: маркиз здесь, и в мире нет больше ничего, кроме него.
Лишь когда он поднял голову, она смогла тихо и невнятно произнести:
— Почему… почему вы… з… здесь? К… как вы… н… нашли… меня?
— Как могли вы уехать, не дав мне знать? Неужели вы на самом деле думали, что я согласился бы потерять вас?
— Н… но… Пенелопа… — запинаясь, произнесла Урса.
— Ваша сестра уехала обратно в Лондон со своим мужем, — сказал маркиз, — и теперь не надо больше притворства и розыгрышей.
Он увидел краску, подступившую к щекам девушки, и смущение в ее глазах.
— Я… я… с… сожалею, — сказала она. — Я… притворялась… сначала, чтобы… п… помочь… Пенелопе…
— А затем, чтобы помочь мне! — закончил за нее маркиз. — Теперь мы можем наконец стать самими собой. Я лишь хочу знать, моя любимая, как скоро смогу жениться на вас?
Урса широко открыла глаза.
— Ж… жениться… на мне? Вы… просите меня… выйти замуж… за вас? — шептала она. — Но… как могу я… после того, как я… притворялась… Пенелопой… и она… будет… негодовать.
— Меня не заботят чувства вашей сестры. Я думаю, моя дорогая, что во всех этих подменах и розыгрышах мы нашли самое важное для нас.
Его губы приблизились к ее губам, и он тихо сказал:
— Это то, что называется любовью, Истинной Любовью, которую я искал всю жизнь.
Урса онемела от волнения.
— Я люблю вас… я люблю вас… всем сердцем… и душой! — сказала она. — Н… но как… можем мы… пожениться? Что скажет ваша… бабушка?
— Моя бабушка будет в восторге! Это она сказала мне, где вы живете, а также, что она с самого начала поняла, что вы — не Пенелопа.
— К… как смогла… она… узнать это? — встревожилась Урса.
— Потому что вы с сестрой различны во всем, — объяснил маркиз. — И вы должны простить меня, моя дорогая, за прошлую ночь.
Урса задохнулась от волнения.
Она покраснела и уткнулась лицом в плечо маркиза.
Он крепко прижал ее к себе.
— Вы так отличаетесь от всех, кого я знал, — сказал он, — но мой разум к тому времени был уже отравлен сплетнями, которые я слышал о вас, вернее, о вашей сестре, и, поскольку я желал вас более, чем кого-либо прежде, то оказался глупцом, осмелившимся напугать вас.
— Я… я… плакала, — прошептала Урса, — оттого, что я… прогнала… вас… и я думала, что… теперь я… никогда не увижу… вас вновь… и что я… поступила… глупо.
— Вы поступили правильно, и я не могу представить, чтобы вы сделали что-либо не так.
Затем он спросил совершенно другим голосом:
— Сколько мужчин целовали вас?
— Ни один… за исключением… в… вас, — ответила Урса.
— Я так и думал, — улыбнулся маркиз. — И, моя дорогая, никто больше не будет, я убью любого, кто попытается!
— Я полюбила вас и… не позволю… никому… дотронуться до меня. Я чувствовала себя такой… одинокой и такой несчастной… когда я вернулась домой… я была уверена, что вы… ненавидите… меня.
— Вы привели меня в замешательство, — признался маркиз. — Почему вы чувствовали себя одинокой, когда вернулись домой?