— Не знаю, может, это атавизм, — буркнул Ричард. — Ведь ты мне жена, пусть только на бумаге. А может, меня взбесило, что ты тратишь время на такого кретина, как Энтони Куган. Ведь он не сумел оценить тебя. Фрэнсис, поверь, ты достойна лучшего.
— Спасибо, учту на будущее, — пробормотала она. — Это все? Можно идти?
— Можно. Если у тебя ко мне нет вопросов.
— А что твоя бабушка? — не сразу спросила Фрэнсис. — Ничего не говорила по поводу поместья? Какие у нее планы?
— Говорила. Боюсь, этого проныру Шона ждет большое разочарование.
— Вот и хорошо! — выпалила Фрэнсис, хотя сердце у нее сжалось от боли. Похоже, скоро она станет ему не нужна.
Ричард ухмыльнулся.
— Какая ты недобрая, дорогая! А он так старался тебе понравиться!
— Почти как его жена, которая весь ужин липла к тебе! — отбила пас Фрэнсис.
Ричард рассмеялся.
— Миссис Филлипс, вы что, намекаете, что леди Маккормик была готова нарушить супружескую верность? Вы меня шокируете!
Она невольно улыбнулась.
— Сегодня будет нелегкий день. Пойду в душ. — Фрэнсис выскользнула из-под одеяла и пошла в ванную. Надо было взять пижаму, а не такую откровенную сорочку, думала она, чувствуя на спине одобрительный взгляд Ричарда.
Она уже взялась за ручку двери, когда он ее окликнул. Она обернулась и, изобразив на лице удивление, внутренне приготовилась к очередной провокации.
— Ты провела ночь в моей постели и выжила, — тихо сказал он. — Как видишь, ничего страшного в этом нет.
— Не знаю. — Против воли губы ее дрогнули в лукавой улыбке. — К счастью, я все проспала и ничего не помню. — И она расхохоталась.
Ричард запустил в нее подушку, но Фрэнсис успела проскользнуть в ванную, и подушка угодила в закрытую дверь.
10
После завтрака леди Каслбери отправила Ричарда играть с Шоном в гольф. Памела улеглась в шезлонг на лужайке, где и провалялась целый день, ловя ультрафиолет и листая журналы мод.
— А Фрэнсис поможет мне, — распорядилась леди Каслбери.
Фрэнсис с удовольствием принялась за дело. Во-первых, так время идет быстрее, а во-вторых, думать некогда. Хотя подготовка к юбилею велась заранее, сегодня тоже было чем заняться. Леди Каслбери поручила ей проследить за работой флористов и официантов.
К трем часам гостиная и столовая благоухали цветами, огромный дубовый стол был сервирован, осталось только расставить по местам серебряные подставки с именными карточками приглашенных. Этим занялась сама леди Каслбери, а Фрэнсис отправилась наверх приводить себя в порядок. (Ричард принял ванну, вернувшись с гольфа, и она могла позволить себе расслабиться.)
После ванны Фрэнсис занялась маникюром и педикюром, покрыв ногти темно-красной в тон платью эмалью, а потом с особой тщательностью подкрасила глаза и губы. Фасон платья не требовал бюстгальтера, и под ним были только черные кружевные трусики. Ансамбль завершали изящные черные босоножки на шпильке.
Фрэнсис вздохнула и, застегнув молнию, подошла к трюмо.
Из старинного овального зеркала на нее смотрела незнакомка. Стройная, длинноногая, с большими выразительными серыми глазами и ярким ртом. Узкий лиф платья с глубоким вырезом поднимал небольшую высокую грудь, словно руки любящего мужчины, а пышная юбка подчеркивала тонкую талию.
Впервые в жизни Фрэнсис осталась довольна своей внешностью.
В дверь постучали, и Ричард спросил:
— Можно войти?
— Да, конечно…
Войдя, он на миг замер, присвистнул и не сразу произнес хрипловатым голосом:
— Какая же ты красивая!
Фрэнсис подняла глаза и хотела сказать, что он прекрасно выглядит, но не отважилась, а смущенно пробормотала:
— Спасибо за комплимент, но мы с тобой оба знаем, что это преувеличение.
— Нет, Фрэнсис, это не комплимент, а констатация факта. — Он достал из кармана пиджака длинный бархатный футляр. — Не хватает завершающей детали. — И он протянул ей футляр. — Это тебе.
Фрэнсис открыла и ахнула от восторга. Бриллиантовое колье с крупным рубином в центре.
— Ну что, нравится?
— Очень! — Она помолчала. — Ричард, я не могу принять такой подарок.
— Фрэнсис, ты моя жена, — тихо сказал Ричард. — И я имею право сделать тебе подарок. Сегодня ты наденешь его для меня. — Он достал колье из футляра. — Позволь я тебе помогу. — Он приложил колье и застегнул замочек.
Фрэнсис подняла руку и потрогала сверкающие камни, словно не верила, что они настоящие. Ричард стоял у нее за спиной и смотрел на ее отражение. И вдруг он положил руки ей на плечи, их взгляды встретились в зеркале, и она прочла в его глазах желание. У нее перехватило дыхание, и она севшим от волнения голосом произнесла: