Выбрать главу

Слова встали поперёк горла. Я была бы счастлива никогда более не встречать генерала, и мысль о том, чтобы явиться к нему самой, вызывала оторопь. Внезапный недуг сковал по рукам и ногам — одни глаза мечутся в поисках выхода.

— Вы уверены, что мне правда стоит это делать?.. — спросила я лишь того ради, чтобы почерпнуть мужество в подтверждении.

У меня в сарае валяется человек, которого нужно в ближайшее время сдать страже. И если я сделаю это до воссоединения с родственничками, Киннипер уничтожит меня, даже если пойдёт на виселицу. Дело выйдет громким, газетчики будут писать о каждом его слове. А потом примутся за «безродную девку», загадку из загадок. Я не появилась из ниоткуда, жила в этом городе достаточно долго и попадалась на глаза многим людям. Которые с радостью подтвердят, что якобы конфланская баронесса покупала у них морковку для таверны или подносила им кружки с пивом.

Украденный дар и низкое происхождение — ещё неизвестно, что хуже для родовитых учеников Академии и их семей.

Выбора здесь особенно и не было. Разве что снова сбежать. Забраться в телегу с мешком вещей, пересечь королевство и поселиться где-нибудь на берегу, с которого в ясную погоду видны острова Рагрании.

И навсегда забыть о том, что моей воле подвластны пламя и ветер.

И никогда больше не увидеть мужчину, что сейчас глядит на меня через стол. Даже если отринуть собственные чувства, что будет с ним, с его репутацией?

Нет, не побегу.

Взгляд лорда Морнайта смягчился при виде моего смятения:

— Я понимаю, как вам сейчас страшно. И рад не больше вашего, а может, даже и меньше, потому что не понаслышке знаю, что за люди де Бласы. Будь у меня такая возможность, выбрал бы для вас иную семью, любящую и дружную, в доме которой всегда звучит смех. Но никто не властен выбирать, кем родиться.

— Что же, тогда… Тогда отправлюсь к ним завтра же, — решительно заявила я, чтобы не передумать. Стиснула нож, будто собиралась немедленно обороняться от генерала. — Нет смысла тянуть. Явлюсь к ним на порог…

— Дарианна, — перебил лорд Морнайт нетерпеливо, — вам не нужно ехать в одиночку. Я не брошу вас на растерзание этим людям.

Глава 41

Чтобы предстать пред ясные очи генерала де Бласа, не нужно загонять лошадей и переплачивать на гостиных подворьях за вчерашнюю стряпню. Достаточно выехать за городские ворота, повернуть к излучине Аверона и переправиться через его медлительное течение по мосту.

Оно и к лучшему.

Я полагала, что мы выедем незамедлительно, лишь солнце вскарабкается по непривычно чистому небу до точки, пригодной для визитов. Но лорд Морнайт не торопился, не велел закладывать экипаж. Он всё листал газеты, пил одну чашку кофе за другой и вообще с самого ранья был как на иголках.

Сперва я решила, что он так сильно переживает за меня, вот и оттягивает момент. Мысль была приятной донельзя, но за самоуверенность вскоре наступила расплата в лице мальчишки-посыльного. Запыхавшегося пострела я сперва увидала в окно, а следом Подрик внёс в гостиную крохотный листочек на серебряном блюде.

Лорд Морнайт так и подскочил, газеты и чашки были отброшены. Лицо его просияло уже на первых строчках, а под конец записки это был уже совершенно другой человек. Он свернул листок, с лёгкой улыбкой поправил запонки и распорядился подать экипаж как можно скорее. Вся его напряжённость, от которой меня кололо по телу крохотными иголками, куда-то испарилась.

Наблюдать за этой метаморфозой было столь же интересно, сколь и раздражающе: вместо того, чтобы посвятить меня в свои дела, он тихонько насвистывал под нос и смотрел через окно, как откидывают крышу белоснежного ландо с восьмиконечной звездой на дверце.

— Вы что, получили неожиданное наследство?.. — не выдержала я, потому что сам он заводить эту тему явно не собирался.

— Получил хорошие известия, — туманно ответил лорд Морнайт, подобрал с кресла шляпу и направился к выходу. — Идёмте, пока кони не застоялись.

Открытые коляски мне нравились куда больше карет, в которых вечно застревал лошадиный запах. Поездка в такой сама по себе приключение, а уж когда мы выкатили за город под бескрайнее синее небо…

Удовольствие портило то, что позади я оставляла связанного Киннипера, а впереди меня ждал генерал де Блас (к сожалению, свободный). Зажатая меж молотом и наковальней я с трудом находила в себе силы порадоваться яркой зелени берегов и бликам солнца на водной глади.