— Все мы будем очень по тебе скучать, но…
— …но не прихлопните меня дверью, когда я буду выходить, — закончил фразу Дэниел, скривив рот в усмешке.
Шла ли речь о спортивных соревнованиях или бизнесе, мужчин семьи Коннелли всегда связывали отношения, основанные на товариществе и в то же время соперничестве.
— Работал ты просто отменно, — сказал Бретт. — Но, не пойми неправильно, у меня всегда было чувство, что тебе хотелось чего-то другого. Думаешь, это как раз оно и есть?
Удивленный проницательностью брата, Дэниел кивнул.
— Думаю, да. Мне кажется, это судьба. Я всегда хотел сделать что-то важное, и не обязательно в мире текстиля.
— Этим алтарийцам чертовски повезло, что у них есть ты, — усмехнулся Бретт.
— Ну, не знаю. У меня такое чувство, что министр иностранных дел не особо жаждет моего приезда. Информацию, которую я запрашивал, он присылал не сразу, зато прислал свою дочь, — сказал Дэниел, не в силах скрыть легкую гримасу.
— Дочь? Это еще зачем?
— Изучение королевского протокола.
Бретт удивленно моргнул, а потом разразился смехом:
— Она будет пытаться научить тебя всему тому, чему ты пытался не научиться у мамы?
— И, я уверен, еще много чему, — Дэниел махнул рукой. — У меня на нее сейчас совершенно нет времени, но не хочется быть невежливым…
— Какая она?
— Чопорная и правильная, — сказал Дэниел и, подумав, добавил: — С шикарной фигурой.
Губы Бретта приподнялись в хищной ухмылке:
— Тогда, может быть, уроки принесут тебе еще какую-нибудь пользу?
Хоть перспектива исследовать в подробностях изгибы тела Эрин и была невероятно соблазнительна, Дэниел покачал головой:
— Не думаю. Никогда не видел женщины настолько непреклонной в желании сделать меня идеальным.
Пытаясь нажать локтем звонок в квартиру Его Величества, Эрин жонглировала большой коробкой пиццы, двумя увесистыми книгами по королевскому этикету и фотоальбомом, посвященным королевской униформе. Пиццу доставили к дверям высотки одновременно с ее приездом, и она любезно предложила передать ее.
Дэниел открыл дверь, и она вновь была поражена его ростом. Его глаза расширились в изумлении.
— Позвольте, я вам помогу…
Он протянул руки, чтобы взять тяжелые книги, как вдруг что-то большое, лохматое и коричневое выскочило из квартиры и налетело на Эрин. Девушка не удержалась и стала падать на пол.
— Джордан, фу! — крикнул Дэниел, и пес сразу же развернулся.
Колени Эрин ударились о каменный пол, и она почувствовала резкую боль, однако машинально стиснула пальцы на коробке с пиццей. В отчаянии она подумала, что ее лицо вот-вот должно удариться о пол или о коробку, но неожиданно ее подхватили чьи-то сильные руки.
Дэниел едва слышно выругался:
— Извините, — сказал он. — Он учуял пиццу и, что называется, слетел с катушек. За последнюю неделю здесь было столько людей, что пес теперь совершенно сам не свой.
Она почувствовала, что он с легкостью поднимает ее, как если бы она была пушинкой. Дэниел отнес ее на диван, и с удивительной остротой она ощутила прикосновение его мускулистой груди. Эрин не могла вспомнить, когда последний раз кто-нибудь, хотя бы тот же отец, носил ее на руках. Она почувствовала, что Дэниел пытается освободить коробку из ее крепко сжатых пальцев.
— Можете отпустить пиццу, — сказал он, хмурясь.
Все еще растерянная, она почувствовала, как краска приливает к ее щекам:
— О, прошу прощения, Ваше Величество.
Он удивленно посмотрел на нее:
— Странно, что вы не выронили коробку, когда в вас врезался Джордан.
Она моргнула.
— Полагаю, это подготовка, сир. Не теряй достоинства, а если все же потерял, то не урони поднос.
Его губы дернулись.
— Учителя должны вами гордиться. — Он положил коробку с пиццей на музыкальный центр и повернулся к псу: — Никакой пиццы сегодня. Нельзя так обращаться с дамой, — проворчал он.
Эрин посмотрела на расстроенного пса — огромного, с темными умными глазами и большими лапами.
— Я не уверена, что когда-нибудь видела собаку такой породы, сир, — сказала она, не в силах скрыть любопытства. Зверюга напоминала что-то среднее между бульдогом и бурым медведем. Дэниел почесал у пса за ухом.
— Это помесь, — сказал он и бросил на Эрин игривый взгляд, полный вызывающей сексапильности. — Вроде меня. Наполовину алтарийская королевская кровь, наполовину американский бунтарь.
Дэниел отвел заскулившую собаку в соседнюю комнату и закрыл ее там.
Эрин постаралась сконцентрироваться. Она глубоко вздохнула и подумала, что же взволновало ее больше: то, как собака сбила ее с ног, или то, как Дэниел отнес ее на диван?.. Она неожиданно вспомнила о своих книгах и попыталась обуздать все эти необычные чувства. «Сосредоточься на работе, — велела она себе, — а не на мыслях о теле Его Величества, которые так сильно отвлекают тебя». Взглянув на входную дверь, она увидела, что книги о королевском этикете так и валяются там на полу. Должно быть, Дэниел уронил их, когда ловил ее.
Она попыталась встать с дивана и тут же почувствовала резкую боль. Опустив глаза на ноги, Эрин обнаружила, что колготки порваны, одна нога сильно поцарапана и немного кровоточила.
В этот момент в комнату вернулся Дэниел, бросил взгляд на ее ноги.
— Черт! Я принесу антисептик и бинт.
Эрин тут же закачала головой.
— В этом нет необходимости, — сказала она, но он уже выходил из комнаты. Она вскочила на ноги, чтобы идти за ним. — Сир, это не соответствует протоколу, — безуспешно запротестовала девушка, но Дэниел не обращал на ее попытки остановить его ни малейшего внимания.
Когда он вошел в ванную, она в нерешительности остановилась возле двери. Он достал из аптечки бутылочку, намочил губку и повернулся к ней:
— Возвращайтесь на диван, — его взгляд ясно говорил, что возражений он не потерпит.
— Но, сир…
— Никаких «но», — сказал он, направляясь в комнату. — Это натворил мой пес, и ответственность за вашу травму несу я.
Чувствуя себя ужасно, она вернулась в гостиную и снова села на диван.
— Сир, но так не приличествует поступать.
— А как приличествует? — ехидно осведомился Дэниел. — Мне нужно вызвать слугу, чтобы он позаботился о вашей ране?
— Да, сир, или я могла бы это сделать сама.
Он покачал головой и опустился перед ней на колени:
— Ни один из этих вариантов мне не подходит. Король я, и приказы отдаю я. — Он взглянул на ее ногу, а потом посмотрел ей в глаза: — Нужно снять колготки.
Эрин почувствовала, что ее сердце готово выпрыгнуть из груди. Видя непоколебимую решимость в его взгляде, она на секунду затаила дыхание, открыла рот, снова закрыла и прочистила горло.
— Пожалуйста, не могли бы Вы отвернуться, сир? — попросила она.
— Конечно.
Чуть дрожащими руками она начала снимать колготки. Перед ее глазами промелькнула гримаса ужаса, которая появилась бы на лице учительницы из ее пансиона, если бы она увидела свою ученицу в этот момент. Сняв туфли, она стащила с себя порванные колготки.
— Готовы? — спросил он, как если бы у него на спине были глаза.
— Да, сир, — произнесла Эрин с неохотой.
Он повернулся и поднес руки к царапине, которая была чуть выше колена. Ее нога инстинктивно напряглась. Он посмотрел на нее.
— Болит?
— Немного, сир, — с трудом выдавила она, не в силах игнорировать тот факт, что Его Величество стоял перед ней на коленях.
Когда он дотронулся до ее бедра, оба ощутили необычную близость. Дэниел промыл царапину и помазал ее антисептиком. Руки его были очень нежными… Затем он наложил бинт, и она с удивлением заметила, что он смотрит на покрытые лаком ногти пальцев ее ног.
Она не смогла сдержать порыв и поджала пальцы.
Его рука скользнула по ее ноге до ступни, и она почувствовала, как через все ее тело волной прошла какая-то необычайная дрожь.
— Замерзнуть могут. Я дам вам какие-нибудь носки, — предложил он, поднимаясь на ноги.