С этими словами он скрылся из вида.
— Что за притча такая? — сказал Роберто. — Бенни, что это значит?
Бенни жестом попросил всех вернуться на веранду и сесть. Выражение лица у него было озабоченное.
— Да объясните же вы, кто-нибудь! — жалобно заскулил Самсон. — Грета, ты что-нибудь понимаешь? Желтый глаз из моря? По-моему, это жуть!
Но Грета отвела взгляд и ничего не ответила. Глядя куда-то в окно на зеленый газон, она только покачала головой.
Бенни откашлялся и положил на стол фотоаппарат и блокнот, которые держал в лапах.
— Во-первых, — начал он, — не один только Фредерик видел в море светящийся глаз. Газета приняла ряд читательских обращений, как телефонных, так и присланных по имейлу, от живущих на берегу фьорда зверей, они тоже его видели. Многие высказывались в тех же выражениях, что и Фредерик. Все говорят о том, что из моря поднимается большой желтый глаз.
— Да, но он сказал, что глаз был еще и злобный! — закричал Самсон. — Желтый, да еще и злобный!
— Караул! Это настал конец света! — испуганно загоготав, вдова Омутсен, хлопая крыльями, понеслась в сад и скрылась за сараем.
— Продолжай! — приказал Роберто.
— Среди нас, местных жителей, — продолжил свой рассказ Бенни, — точнее, среди тех, кто живет здесь с рождения, а не тех, что сюда понаехали в поисках счастья, ходит старинное предание. А в нем говорится, что в стародавние времена там, в шхерах, у самого выхода в море, жил когда-то пустынник — старый-престарый ворон. Как известно, старые вороны — великие ведуны.
Все закивали головами.
— И этот ворон, — продолжал Бенни, — обладал сверхъестественными способностями.
— Это так, — произнес хозяин сельской лавки фон Страус. Никем не замеченный, он тоже пришел на веранду. — А дело в том, что этот ворон мог заглядывать в будущее. Такая вот была у него особенная способность.
Старый аист фон Страус стряхнул пепел с сигары и подмигнул из-за монокля.
— Совершенно верно, — подтвердил Бенни-газетчик. — И среди зверей из уст в уста переходило предание, что ворон предсказывал, будто однажды из моря поднимется что-то огромное и светящееся. — Тут Бенни понизил голос и сделал жест, чтобы все придвинулись к нему поближе. — Пользуясь тем, что вдова Омутсен нас не слышит, скажу: ворон предсказывал, что, когда из моря появится свет, это будет знак, что ждать осталось уже недолго.
— Я все слышала, — раздался голос из-за сарая. — У-у-у!
— Какая чушь! — сказал Роберто и почесал подбородок. — Совершенная ерунда!
— Возможно, и так, — лукаво согласился Бенни. — Возможно, и так. Однако какая же это чушь, если уже точно известно, что многие звери в лесу из-за этого страдают паническими атаками и впадают в депрессию! И это наблюдается, — тут он махнул в сторону сарая, — не только там.
— Это правда? — испуганным голосом спросил Самсон.
Бенни кивнул:
— В «Новостях фьорда» имеется информация о том, что в нервный санаторий за поворотом дороги поступило много новых больных. Лоси с симптомами выгорания. Зайцы с расстройствами личности. И другие, более тяжелые случаи. Так что…
Роберто кивнул:
— Иными словами, с этим пора что-то делать.
— Да, да, — поддакнул Бенни. — Надо что-то делать.
— Урра! — закричала Улли и стрелой помчалась в дом. — Я побежала за инструментами!
«Тигги Бед Хед»
— Я бы дорого дал, если бы кто-нибудь подсказал, как быть! Дела-то из рук вон плохи! — мрачно изрек фон Страус.
— Вот еще! — горячо возразил Бенни. — Если хотите, могу дать бесплатный совет. Надо снарядить экспедицию и отправиться туда, где кроется корень проблемы. То есть в море.
— Уж больно опасно, по-моему, — боязливо сказал Самсон. — Дома как-то надежнее.
— Что поделаешь, — сказал фон Страус. — В час беды лучшие из нас призваны совершить подвиг. И если действительно становится все больше зверей, которых гнетет страх, то…
— Гнетет, гнетет! — заверил Бенни. — В этом нет никакого сомнения.
— В экспедицию отправятся самые отважные, — сказал Роберто. — Давайте посмотрим правде в лицо: тут действительно подстерегает опасность! Грета? Ты готова?
— Да, то есть нет, — сказала Грета. — Готова-то я готова, но мне же надо еще помыть посуду и прибраться в подвале, а еще починить печку.
Представитель местного управления Кольдевин откашлялся и сказал:
— К сожалению, я вынужден удалиться в номер, чтобы заняться резолюцией, это дело не терпит отлагательств. Речь идет о деньгах налогоплательщиков, так что я никак не могу все бросить и отправиться в море.