Жил некогда в провинции Каи один самурай по имени Ватари, скромный байсин, получавший жалование в 30 коку риса. Это был человек строгих правил, и единственного сына своего, Итиро, воспитывал в духе прежних времен, согласно кодексу бусидо. Младшую сестру свою, Амико, он выдал замуж за самурая, жившего по соседству и носящего фамилию Киёмидзу.
Места это были глухие, пути трудны, а жили соседи на изрядном удалении и нечасто ездили друг к другу в гости. В ту пору, когда сыну Ватари должно было вскоре исполниться пятнадцать лет, и Киёмидзу со всем своим семейством отправился к шурину, его младший сын Дзиро, которому едва исполнилось восемь, впервые увидел своего двоюродного брата.
Брат этот с первого взгляда поразил маленького Дзиро. Высокий, крепкий подросток, которому вот-вот предстояло стать взрослым самураем, обладал отчаянным характером. Поскольку отец его ценил храбрость наравне с верностью, Итиро вырос на удивление смелым, казалось порой, что он совершенно неспособен испытывать страх. Не боялся он ни реальных опасностей, ни богов, ни ёкаев, коих, по слухам, в здешних лесах было полным-полно.
Старший сын Киёмидзу был весьма ленив, да и, чего греха таить, несколько трусоват, поэтому не заинтересовал Итиро, а вот младший никогда не любил уступать кому-либо, так что за несколько дней, которые он провел под кровом дома Ватари, был вовлечен во множество рискованных предприятий. Пользуясь тем, что отец занят гостями, Итиро звал маленького кузена и прыгать с крыши в стог сена, и купаться в быстрой горной речке, где их едва не унесло течением, и лазать на самое высокое в округе дерево. Подросток откровенно наслаждался, наблюдая в глазах братишки смесь ужаса и восторга, ему доставляло немалую радость видеть благоговейное почтение, с которым к нему стал относиться Дзиро после всех его «подвигов».
Однажды Итиро предложил брату подняться на небольшую гору неподалеку от поместья.
– Это не просто гора, – рассказывал он. – Там, наверху, похоронен старый отшельник. Еще когда он был жив, одни называли его святым, а другие демоном. Когда он умер, его, как монаха, сожгли, а пепел высыпали в урну, и эту урну оставили в гробнице на вершине этой горы. Вроде бы, он сам так велел сделать. Только говорят, что после этого на горе стал появляться призрак. Простолюдины боятся ходить туда.
– А ты не боишься? – Маленький Дзиро вытаращил глаза от восхищения и любопытства.
– Разумеется, нет! – Уверенно воскликнул Итиро. – Я уже много раз туда ходил. Пошли, я хочу показать тебе эту гробницу, наверняка у тебя дома такого нет.
– Уже поздно, – засомневался было Дзиро.
– Здесь совсем рядом, – успокоил Итиро. – Мы вернемся еще до заката.
Решив так, мальчишки отправились на гору. Подъем был крут, оба шумно сопели и потому не слышали, как тревожно затрепетала листва вековых деревьев, словно предупреждая, что лучше повернуть назад. Когда они прошли полпути, странно потемнело небо, как будто сумерки начались на пару часов раньше положенного. А когда начали приближаться к вершине, с нее потянуло ледяным, промозглым воздухом.
Итиро немного покривил душой. На самом деле он бывал на горе, но никогда не поднимался на вершину. Не потому, что боялся призрака, – он вообще ничего не боялся, – просто не считал это место достойным изучения. Он сговорил брата на этот поход, только лишь надеясь немного попугать мальчишку. Так что жутковатая атмосфера, встретившая их наверху, явилась для него полной неожиданностью. Но это лишь обрадовало его, суля очередное испытание твердости его духа.
Гробница была крохотным сооружением, всего несколько крупных камней, составляющих три стены, а четвертая представляла собой простую арку, куда пройти, не пригнувшись, мог разве что Дзиро. На большом камне стоял запечатанный глиняный сосуд.
– Вот оно! – Зловещим шепотом объявил Итиро. – Здесь живет дух того отшельника. И если ты войдешь туда, тебя настигнет проклятие призрака!
Дзиро нервно заерзал, но еще не испугался по-настоящему. И все же он уже услышал, как встревоженно перешептывается листва деревьев, и холодок побежал по его спине.
– Ну что, идем? – Итиро слегка подтолкнул братишку.
– Туда? А ты что же, не боишься проклятия призрака?
– Самурай не должен ничего бояться. И уж тем более не пристало ему дрожать при виде привидения подобно жалкому простолюдину. Впрочем, если тебе страшно…
– Ничего мне не страшно! – Дзиро твердо решил, что ни в чем не уступит старшему брату. – Пошли.