Выбрать главу

Лили снова посмотрела на него.

— Ты часто об этом упоминаешь, — отметила она. — Тебя это беспокоит?

— Нет. Я завидую, — честно ответил он, сделав глоток кофе.

— Завидуешь?!

— Не знаю, говорил ли тебе это кто-нибудь, дорогая, но ты очень привлекательная женщина. И у тебя не вызывает беспокойства наша профессия. Другими словами, ты — большая редкость. И вдобавок ко всему, я недавно видел тебя в деле. Во многих смыслах. Когда ты устанешь от Марка, я очень надеюсь, что ты мне позвонишь, — сказал он, затем взял что-то со стола и протянул ей. Это была визитка.

— Ты ведь это не серьезно, — она и впрямь рассмеялась, взглянув на карточку. Сначала Лили не обнаружила на ней ничего, кроме сплошного черного фона, и не поняла в чем прикол. Но потом, слегка наклонив визитку, она увидела с одной стороны блинтовое тиснение (прим. Блинтовое тиснение или вдавленное изображение — плоское бескрасочное тиснение надписей или украшений на бумаге, коже и т.п., производимое горячим прессом). Прямо посередине карточки большими заглавными буквами было отпечатано «ЛОУ». Перевернув её, Лили рассмотрела в нижней части множество маленьких цифр, выполненных таким же тиснением. Всё это выглядело очень элегантно, очень шикарно. Очень в его стиле.

— Совершенно серьезно, любовь моя. Марк, возможно, не понимает, как ему повезло, но я-то уж точно понимаю, — заверил он ее.

Она кивнула и положила визитку на колени.

— Ну... эм... спасибо? — Лили не знала, что сказать.

Она чувствовала, что ей делают непристойное предложение. Что ей следует обратить его внимание на то, что она вообще-то с его лучшим другом, и то, что он делает, мягко говоря, неприемлемо. Но, по правде говоря, она и не была с Марком, и что считается правильным, когда имеешь дело с наемными убийцами?

— Не надо так удивляться, — рассмеялся Кингсли, затем наклонился вперед и схватил ее за правую лодыжку. Он положил ее ногу себе на колени и начал мягко ее массировать. — Я бы и рад сказать, что стал таким из-за тебя, но я твердый сторонник честности, и, откровенно говоря, веду себя подобным образом практически со всеми, у кого есть сиськи.

Она расхохоталась.

— От этих слов мне и впрямь стало намного лучше, спасибо.

— Итак, Лили, верно? Расскажи мне, в чём заключается твой план, — сказал ей Кингсли, повращав ее ступню и мягко потянув к голени. Она поморщилась, но ей было приятно.

— Какой план? — спросила она и застонала, когда он потянул ее стопу в противоположную сторону, согнув и слегка надавив ей на пальцы.

— Твой план, что ты собираешься делать после. Марк говорит об этом так, словно вы двое вприпрыжку проскачете по дороге из желтого кирпича, пройдете по красной ковровой дорожке к какому-то парому, а затем, плавно провальсировав по Москве, пристрелите одного из самых влиятельных людей в криминальном мире. Мне любопытно, как вы собираетесь это провернуть, — объяснил он.

— Мы не думаем, что это будет легко. Эта поездка вообще оказалась не из лёгких. Все это время была одна сплошная война. Я не жду, что это прекратится. Но я уже пробилась так далеко, что не отступлю, — подчеркнула она.

— Твои желания и намерения, конечно, весьма благородны, но они мало помогают делу. Каков твой план?

Она рассказала ему, что они придумали ранее вместе с Марком — как добраться из Барселоны в Москву. Затем свой собственный план — заявить о том, что она сама доставит алмазы. Что она отдаст их только лично в руки Станковскому и только ему. Воспользовавшись этим, попадёт к нему в дом, на его территорию. И тогда вышибет ему мозги.

— Ты и в самом деле думаешь, что это сработает?

— Да. Должно.

— Ах да, конечно. Должно, значит, непременно сработает.

— У тебя есть план получше?

— Нет. Просто я считаю, что это еще не все. Что если Иванов тебе не поверит? Что если он устроит тебе засаду в Танжере? Что если Станковский уже послал кого-то в Барселону, чтобы забрать там у тебя алмазы? — сыпал вопросами Кингсли, массируя пальцами её пятку.

— Что если, что если, что если. А что если завтра мы взлетим на воздух? Что если прямо сейчас в отель ворвутся тридцать либерийцев? Что если здесь высадится русская мафия с парашютами? Я могу только планировать то, что мне известно, и надеяться, что справлюсь с любыми проблемами, которые могут возникнуть, — ответила она.

Кингсли широко ей улыбнулся.

— Прекрасный ответ, дорогая. Знаешь, думаю, что тебе нужно ещё многому научиться, но я также считаю, что у тебя есть огромный потенциал, — сказал он ей.

— Потенциал для чего?

— Потенциал для того, чтобы многого добиться в этой профессии. Женщины пользуются большим спросом, а уж если кто-то из них может похвастаться такой внешностью, как у тебя, и тем, что с боями прошел через всю Африку? За свои услуги ты сможешь назначать любую цену.