Исполнительный директор Скотт Филипс понятия не имел, в чем дело, но акционеры, наверняка, обвинят во всем его.
Он открыл ящик стола, достал револьвер, приложил дуло к виску и спустил курок.
Осечка.
Так, займемся отделом контроля качества продукции.
Брэдд Д. Хопкинс
Сделка
— Коня, коня! Полцарства за коня!
— Покорнейше прошу прощения у вашего величества…
— Что? В чем дело? Вы кто такие?
— Берни, приведи его величеству коня.
— Слушаюсь, милорд. Вот он, конь, здесь.
— Конь? Для меня?
— Да, ваше величество, точно так, для вас.
— Что ж, благодарю.
— Не стоит, ваше величество… Одну секунду подождите. Распишитесь вот здесь, где стоит галочка.
Уильям Бойер
Прогулка в лесу
— Пора, мой старый верный пес, — тихо сказал престарелый фермер и загнал в ствол патрон. Не желая упустить момент решимости, он быстро вскинул ружье, упер ствол себе в подбородок и выстрелил. Эхо выстрела быстро смолкло среди деревьев.
Старый пес с седой мордой потрогал лежащего хозяина лапой, потоптался рядом в растерянности, потом лег и терпеливо принялся ждать.
Уэйн Дайз
Человеку свойственно дышать
Он был весь в бинтах и каких-то трубках, несчастная жертва автомобильной катастрофы. Он отчаянно жестикулировал о чем-то стоящему рядом священнику. Горло его было поражено, и он принялся царапать что-то на клочке бумаги. Судорожный вздох, и его дыхание оборвалось.
Совершив все положенные ритуалы, священник взял предсмертную записку умершего.
«Идиот, сойди с моего кислородного шланга!» — прочитал он.
Труди Фленникен
Нравы округа Мэдисон
Франческа вышла на крыльцо встречать своего мужа, сына и дочь. Но юбка ее почему-то была заправлена в трусики. Старичок-муж сразу все смекнул и выхватил пистолет.
Билл Краун
Месть дворецкого
Он появился в кухне, жирный, лоснящийся, к тому же от него воняло, как из сортира.
— Отведите меня к княгине!
— Простите, — сказал я, — вас нет в списке приглашенных.
— Но она обещала, что будет спать со мной!
Ах, вот оно как! Ну ладно, сучка!
Я поднял его и поместил на серебряный поднос.
— Я тебя преподнесу, — пообещал я.
Эверет Стрит
Друзья
Яков и Фоуси играли на широкой песчаной отмели средиземноморского пляжа.
— Мой отец такой сильный! — похвастался Яков.
— И мой тоже, — сказал Фоуси.
— И мы с тобой друзья.
— Да, друзья на всю жизнь.
— До самой смерти!
— Шолом! — сказал Яков.
— Аллах акбар! — ответил Фоуси.
И вдруг откуда-то издалека, пролетев над аулами и кибуцами, донесся глухой, зловещий рокот выстрелов.
Гэри Бурк
Больной, исцели себя сам
— Да он просто выскочил откуда-то и остановился прямо перед моей машиной.
Полицейский осмотрел помятый капот и разбитое ветровое стекло машины, потом изломанное тело пострадавшего. В руке погибшего он заметил листок бумаги.
— Я думал, это предсмертная записка самоубийцы, но нет…
Он подал записку шоферу.
«Простите, но я ничем не могу вам помочь.
С уважением.
Доктор Кеворкян».
Дин Кристиансон
Встреча перед свадьбой
— Поздравляю, Стивен! Ты, можно сказать, счастливчик.
— Спасибо, Майкл. Очень мило с твоей стороны, особенно учитывая, что…
— Ты имеешь в виду этот мой романчик с Хелен!
— Ну, я… да. Хотя я не хотел…
— Конечно.
— Не ожидал встретить тебя здесь, Я думал, что…
— Что у нас с Хелен все уже кончено?
— Да.
— Верно. Но сегодня особенный день.
Патрик Харрингтон
Улицы Лондона
Рик нетерпеливо ждал на перекрестке, пока движение станет меньше.
— В первый раз в Лондоне? — спросил прохожий.
— Ага, — ответил Рик.
— Помощь нужна?
— Вы что, шутите? Я американец, — высокомерно ответил Рик.
— Ну, ладно.
— Вот лимонник
[4]
чертов, — пробурчал Рик.
Он посмотрел налево. Машин не было. Он ступил на проезжую часть.
В первый раз в Лондоне — и в последний.
Джон Дэвидсон
Палач
Пыльный летний ветер только усиливал общее напряжение.
— А ну-ка, посмотрим, что ты теперь скажешь, — пробормотал он и вонзил иглу в глаз жертвы.
Жертва вздрогнула от боли.
— По-моему, тебя надо немножко поджарить.
Жадные языки пламени охватили тело жертвы. Она корчилась, пока милосердная смерть не положила конец ее страданиям.
— Ладно, хватит с тебя.
Томми поймал следующего кузнечика.
Стив Элиот
А новостей на сегодня больше нет
«Далее в наших новостях: всадники Апокалипсиса промчались к центру города…»
«Эту программу представляет кофе „Старданк“. Даже старушка смерть не устоит перед его ароматом.
Покупайте кофе „Старданк“, и вы будете жить вечно!»
(«Прямой эфир — три, два, один — пошли»).
«Сегодня ад бросил вызов. Сам дьявол ведет своих всадников в город Старданк. Они распевают псалом „Близится конец света…“»
Гэри Уоллен
Завтра будет Великий Пост
«Отпразднуйте Мардигра
[5]
с одной из старейших семей Нового Орлеана», — говорилось в приглашении.
Я постучал в дверь. Мне открыла несколько полноватая дама с царственной осанкой, с волосами цвета воронова крыла, в пурпурном бархатном платье.
— Входите, — проговорила она. — Я познакомлю вас со своей семьей. Мы уже давно вас ждем.
Заперев за мной дверь, она крикнула:
— Ужин прибыл!
Рошель Лапен
Отречение на устах его
Он дымил как паровоз, хотя в комнате и так можно было вешать топор.
— Я люблю курить, — повторял он. — Курить в баре, перекурить с друзьями, покурить в одиночестве. Я никогда не брошу курить.
Зазвонил телефон.
Он бросил дымящуюся сигарету.
— Слушаю вас!
Пауза.
— Что? Рак?
Кремация была недолгой. Пастор начал службу: «Прах к праху, пепел к пеплу.».
Алан Робертс
Рандеву с похитителями
Отец бросил похитителям чемоданчик с деньгами, и они отпустили меня. Он схватил меня за руку, мы отбежали подальше. Я заметил, что отец держит руку на пейджере, висящем у него на ремне. Раньше отец никогда не носил пейджер.
Один поднял пистолет.
— Нам не нужны свидетели.
Отец швырнул меня на землю.
Взрыв почти ничего не оставил от них.