Пока я осматривалась, раздался радостный визг и вокруг меня принялась описывать круги Диди.
- Пришла-пришла-пришла! - Радостно звенел ее голосок. - Диди может помочь?
- Может-может... - Пробормотала я, внезапно осознав, что манера речи маленькой феечки очень заразна. Надо себя контролировать. - Диди, меня на бал пригласили. У тебя найдутся подходящие наряды или мне в лавку придется идти?
- Найдутся-найдутся... Много-много всего для Тритти! - Радостно защебетала феечка и, подхватив меня за руку, увлекла к лестнице.
Мелькнула мысль, что ступеньки очень высокие и пропала. Я поднималась вслед за феечкой, а она была явно настроена на разговор.
- Что там наверху?
- А, мужские игрушки! - Диди презрительно махнула рукой. - Кабинет, лаборатория, библиотека, спальня, коллекционная... Нам сюда. - Она влетела в стену, даже не поднявшись до следующего этажа и моя рука следом за ней провалилась в пустоту. Нырнув следом, я оказалась на точно такой же лестнице, только ступени были почему-то небольшие и очень удобные, а феечка потянула меня снова вниз.
Спустившись, я вдруг осознала, что нахожусь в совершенно другом помещении. Рот непроизвольно открылся. Это была, несомненно, гостиная, но изменившаяся до неузнаваемости.
Камин украсила элегантная решетка, а его верх - множество безделушек. Тяжелые шторы сменились ажурными, украшенными кружевом, вместо диванов здесь была куча пуфиков и подушек. Ноги утонули в мягком и пушистом ковре, а месте комода появились уводящие вниз ступеньки.
- Диди, что это?
- Это будуар. Для дам. - Феечка хихикнула. - Когда моя хозяйка строила башню, она предусмотрела, что когда-нибудь в ней могут жить и мужчины. Поэтому она разделила ее по этажам. Четные мужские, нечетные - женские.
- Ничего не понимаю... - Я опустилась на один из мягких пуфиков. - Гаррес в курсе, что тут еще куча помещений?
- Для него их просто нет. - Диди чуть сморщила лобик. - Вот смотри - если бы башня была привязана к тебе, то ты бы сразу вошла в эту гостиную. Так было задумано. Для хозяина открываются только мужские помещения. Для леди - женская половина. Но, поскольку хозяин твой брат, башня настроена на него. А поскольку ты - леди, я могу провести тебя и на женскую половину!
- Здорово. - Согласилась я. Мне понравилась идея - наверняка башня избежала множества переделок, благодаря гениальности ее создательницы. Мужчины украшали и дополняли свои комнаты, женщины - свои. И никто не был обижен. - А где гардеробная?
- Сюда! - Диди снова ухватила меня за руку и повела к уходящим вниз ступенькам. На этот раз обошлось без дополнительных эффектов, и я просто спустилась в коридор с множеством дверей по обе стороны.
- На дверях амулеты, накладывающие статис на комнату. Когда двери открывают, он спадает, при закрытии включается снова. Бальные платья здесь. - Диди потянула одну из дверей.
Не знаю, что я ожидала увидеть. Ну, наверно, узкий проход и висящие в ряд на плечиках платья. Действительность превзошла все мои ожидания.
Во-первых, тут было просторно. Вдоль широкого прохода, в довольно естественных позах, стояли манекены, а на каждом... На каждом было платье, изящно расправленное, украшения, шляпки, веера - возникало полное ощущение, что меня встречают, выстроившись в два ряда, о чем-то задумавшиеся дамы. Глаза сами собой разбежались. Осознав, что только рассмотреть это все в подробностях потребует больше времени, чем мне осталось до бала, я обратила к феечке:
- Диди, помоги мне выбрать, а то я и до завтра не соберусь!
Феечка хихикнула и опять взяла меня за руку. Спустя пару минут мы оказались перед одним из манекенов.
- Твой размерчик. - Тихо хихикнула она. - Даже подгонять не придется.
- Мне нравится. - Я рассматривала предложенное платье. Бирюза и золото. Не сильно пышное, но изящное и элегантное. - Перетащишь его в мой домик?
- Конечно-конечно... - Диди весело закружилась в воздухе. - Леди нужны туфельки.
- Под таким подолом все равно видно не будет. Но ты права. - Я чуть вздохнула. - Придется идти в лавку.
- Увы, тут нет размеров на ножку леди. - Феечка вывела меня наружу. - Пусть только леди драйкери не задерживается, Диди сделает замечательную прическу.
Воодушевившись напутствием от феечки, я отправилась за обувью. Тем более, что мне было даже любопытно прогуляться самой. Вспомнив указания Гарреса, я направилась вниз по широкой улице.
Чем больше я шла, тем больше вопросов у меня возникало. Раньше, занятая своими проблемами, я как-то не обращала на это внимания. Во-первых, улица, вымощенная ровными серовато-зелеными камнями, была на удивление чистой, что как-то не вязалось с моим понятием средневекового города. Во-вторых, на улицах не было видно лошадей. Почему-то мне казалось, что именно они должны служить основным транспортом и тягловой силой. Но нет - люди передвигались пешком, а пару встреченных по дороге груженных телег со странной легкостью волокли по двое работяг.
Пару раз свернув, я оказалась на широкой площади. В центре располагался большой цветник, по которому разбегались небольшие, выложенные разноцветными камешками дорожки, а по кругу и размещались столь нужные мне магазинчики.
Я прошлась, разглядывая вывески. А ведь не так давно Гаррес мне намекнул, что читающих здесь не так много. Но все равно, такого я не ожидала... На вывесках были картинки, и картинки весьма странные.