Выбрать главу

  Ровный прямой лист - это что, канцтовары? Пустая клетка, чем-то напоминающая птичью - живность тут, что ли, продают? Вот подкова на дереве. Вообще никаких мыслей. Летящая птица - тоже никаких идей. А девушка в шляпке, выходящая из кареты? Это одежда, головные уборы или что-то именно для кареты? Не выдержав любопытства, поднялась по ступенькам и толкнула двери последней лавки. Навстречу мне поднялась элегантная дама лет пятидесяти и уверенным, хорошо поставленным голосом проговорила:

  - Добро пожаловать в лавку 'Все для леди'. Чем могу помочь? Мебель для вашего будуара, зеркала, ковры, картины, статуэтки?

  М-да, только мебели мне и не хватало для полного счастья. А Гаррес прав - судя по ассортименту, магазинчики здесь явно недешевые. Если бы не поджимало время, я бы с удовольствием полюбовалась, но увы, увы... Время поджимало, поэтому я решила прямо озвучить свою проблему.

  - Доброго вам дня. Вы не подскажете, где я могу найти обувь, достойную леди? Я недавно в вашем чудесном городе и увы, пока не знаю, куда обратиться.

  Лицо дамы чуть нахмурилось, но она объяснила достаточно любезно:

  - Лавка госпожи Тогин с другой стороны этой площади. Вы найдете ее по вывеске.

  - А какая на ней вывеска? - Я решила добыть информацию по максимуму. На лице дамы отобразилось легкое удивление.

  - Таркони, конечно. Как у любого, торгующего обувью. - Она отвернулась, показывая, что разговор закончен.

  Я молча вышла. Нет, можно было, конечно, уточнить, но дама мне не сильно понравилась. Интересно, что такое таркони? Его едят, носят или вообще нюхают?

  Перейдя на другую сторону, решила не сильно заморачиваться, и поинтересоваться нужной лавкой у прохожих. Поскольку мой предыдущий опыт расспросов нельзя было назвать полностью положительным, очередного аборигена я отлавливала с опаской.

  - Уважаемый, не подскажете ли, где тут лавка госпожи Тогин? - Сурово я обратилась к проходящему мимо мужчине слегка за тридцать. В принципе, я была готова к тому, что он не захочет со мной общаться, но он меня сумел удивить.

  - Леди драйкери! - Мне отвесили поклон и тут же радостно на меня уставились. - Вот лавка, туточки... Вас проводить?

  - Да нет, спасибо. - Я немного растерялась от такой реакции.

  - Тогда позвольте выразить вам свою благодарность! - Он преданно уставился на меня. - И, если вам что понадобиться, обращайтесь. Вы мне, можно сказать, счастье подарили!

  - Что? - Невольно спросила я. Нет, с одной стороны, конечно, приятно, а с другой - как-то странно все это...

   - Это все ваш замечательный напиток! Я как раз был в таверне, когда им угощали... Выпил чарку, да домой отправился. Смотрю, а к моей Амалии брат пришел, да воспитывает... мол говорит, и дура ты, и не красавица, и что твой муж в тебе то нашел... Посмотрел я на свою женушку, да и спустил шурина с лестницы, да и добавил, чтоб духу его у нас не было... И что если еще мою Амалию обидит, то я ему кости переломаю... Вот, а теперь моя жена счастлива. Сегодня к знахарке ходила, и та сказала, что малыша она ждет. А мы уже и не надеялись.

  Я подавилась. Мы ж вроде только вчера в таверне заседали, какой ребенок!? Прям мыльная опера какая-то. Но надо же ему хоть что-то сказать...

  - Ну, прими мои поздравления. Молодец, что жену бережешь. Только, думаю, напиток тут не при чем. - Мне ж проходу не дадут, если в это поверят.

  - Это именно напиток! Я даже не сумневаюсь! Так что мы с женой для вас что угодно сделаем!

  Только этого мне не хватало! Вздохнув, я быстро попрощалась и направилась в указанную лавку.

Глава 19.

  Жить нужно так, чтобы депрессия была у других.

  Автор неизвестен.

  Несколько минут я разглядывала вывеску, пытаясь понять, почему на ней нарисован молоток. Видимо, это и было непонятное 'таркони'. Нет, понять местную логику мне вряд ли светит. Я толкнула двери и, сопровождаемая переливчатым звонком невидимого колокольчика, вошла внутрь.

  Дама, вышедшая мне навстречу, оказалась весьма экстравагантной. Во-первых, она была ниже меня на полголовы, одета в неброское коричневое платье без всяких украшений и коротко стриженными черными волосами. А, во-вторых, она курила трубку. Во всем ее облике сквозило полное пренебрежение возможной покупательницей.

  - Что надо? - Без всяких политесов поинтересовалась она и пыхнула трубкой. Но я ее подход одобрила. Быстро и четко по делу, а остальное меня не касается.

  - Обувь. - Столь же кратко ответила я. - Туфли для бала, цветом под платье бирюза с золотом, что-нибудь повседневное и удобное, и что-нибудь, если придется ходить долго и не по мостовой.

  - Мои услуги дорого стоят. - Она чуть насмешливо приподняла брови.

  - Мой брат, лорд Гаррес, оплатит счет.

  Теперь на меня взглянули с легким уважением, и перешли к конкретике.

  - Садись на табурет, ноги разуть и вот сюда. - Я молча уселась и сняла порядком потрепанные мокасины, после чего опустила ноги в небольшое углубление рядом со стулом. Мне кивнули и удалились, велев не вставать. Я пожала плечами и приготовилась ждать.

  Колокольчик переливисто звякнул и в лавку вошла дама, сопровождающая юную девушку. Обе были одеты в длинные платья, с замысловато уложенными прическами и странным выражением на лицах. На меня они не обратили никакого внимания.

  - Моя подруга Патриция говорила, что госпожа Тогин очень странная... - Тихо произнесла девушка и испуганно посмотрела по сторонам. - Почему мы пришли именно сюда?

  - Потому что обувь госпожи Тогин действительно лучшая. Ты ж не хочешь стереть себе ноги на своем первом балу? И поменьше слушай Патрицию!