Впрочем, раздражение младшего принца исчезло почти сразу после прибытия в королевский дворец. Мужчина то и дело потирал ладони, потому что до сих пор ощущал прикосновения к тонкому гладкому шелку платья... Удачно Райли заблудился. Однако после встречи переговорный зал искать даже совсем расхотелось. Принца забавляло ходить по коридорам и наблюдать, как он своим видом пугал всех, кто попадался на пути, даже вооруженных до зубов стражников. Конечно, силверинов ведь здесь считают едва ли не самыми ужасными чудовищами.
Третий этаж... Кажется, здесь этот злосчастный зал. Райли отчаянно не хотелось присутствовать на этих треклятых переговорах, потому что предчувствие чего-то нехорошего преследовало принца с того момента, как он узнал о них. Но брату отказать не мог...
Райли подошел к окну, будто что-то необъяснимое потянуло его туда. Внизу, среди зарослей роз, принц снова увидел ее... Принцесса... Прекраснее любой розы... Тоненькая, хрупкая, с длинными белокурыми волосами, спадающими на оголенные плечи волнами. Принцесса смеялась, что-то рассказывая девушке в белом чепчике и переднике. Мужчина чувствовал, как сам начинает улыбаться, глядя на нее, хотя обычно предпочитал напускать на себя сосредоточенно хмурый вид. Райли не видел сейчас лица Илиссандры, но отчетливо мог вспомнить каждую черточку, стоило лишь зажмуриться. Ярко-голубые глаза, в которых плескались удивление и страх. Но только поначалу... Потом в глазах принцессы появилось нечто другое, возможно, любопытство... Чувственные розовые губки... Родинка над верхней губой, которая притягивала взгляд, заставляя думать лишь о том, чтобы...
- Райли, вот ты где! Что там такое?
Младший принц будто вынырнул из омута. Говард хотел было тоже выглянуть в окно, но Райли его остановил. Ему отчаянно не хотелось, чтобы еще кто-то глядел на принцессу, и он сам не мог объяснить себе этого странного порыва.
- Кажется, нам уже пора, - произнес он.
Золоченые двери переговорного зала открылись, и там суетились стражники.
- Где ты был? Я тебя искал повсюду, - спросил Говард, рассматривая все вокруг с холодным презрением.
- Заблудился. Это не дворец, а лабиринт какой-то, - проворчал Райли.
Раздражение вновь вернулось к младшему принцу, и воспоминания о белокурой девушке уже не спасали. Повсюду золото, драгоценные камни, какая безвкусица... Громадный золотой стол, занимающий большую часть зала. Результат разграбленных приисков Сангриона... Король Ильгардии, Стэфан, восседал во главе стола и смотрел на гостей с высокомерным презрением, о#x435;;тчего Райли даже стало смешно. Высокий и полноваты#x430;x439;, с темныC#x431;c;и волосами и смуглой кожей. Вероятно, милая белокурая принцесса пошла в свою покойную мать-королеву. А вот сын, Его Высочество Амарис, был похож на отца как внешностью, так и отношением к гостям. Молодой мужчина сидел рядом с королем и усиленно делал вид, что он тоже очень важная персона...
Обменялись торжественными приветствиями, согласно дипломатическому протоколу, поговорили о какой-то ерунде. Райли даже не запомнил, о чем именно. Его разум обладал замечательной способностью отключаться в ситуациях, которые принцу абсолютно безразличны. Заняли места за золотым столом, и зал покинули все лишние: ильгардинские стражники и личная охрана короля Говарда. В зале остались четверо: два короля враждующих государств, младший принц Сангриона и наследник престола Ильгардии. Король Стэфан предложил гостям снять маски в знак доверия соседям. Говард помедлил, но все же маску снял, а потом Райли последовал его примеру. Маска была изготовлена из специального материала и не искажала зрение, однако без нее все вокруг казалось ярче, что ли... Младшему принцу тут же захотелось еще раз взглянуть на Илиссандру без маски...
Атмосфера в зале была напряженной. Чтобы понять это, совершенно не требовались особые способности силверина. Говард завел разговор о договоре на поставку продуктов, в чем очень нуждался Сангрион, ведь мертвая замершая земля не давала ничего жителям. Этот договор рассматривался еще при отце Райли, но стороны так ни к чему и не пришли. Торговля с мутантами... Это же моветон! Что же скажут приличные соседи! Король Стэфан слушал предложения Говарда со снисходительной улыбкой, и Райли отчетливо понял, что все это закончится плохо. Он даже позволил себе сосредоточиться на разговоре в кои-то веки, а не летать в облаках.
- Знаете, Ваше Величество, - начал Стэфан. - Я бы с готовностью оказал помощь вашему народу, но и вы должны пойти на встречу.